Библиографическое описание:

Ашырнепесов В. А. Дипломатические термины, использованные в истории туркмен // Молодой ученый. — 2012. — №6. — С. 227-229.

Исторические источники сообщают, что история туркмен включает в себя несколько веков. За свою историю туркменский народ создал несколько государств, по свидетельствам источников, в правлении которых главную роль играл народ. Естественно, что у народа, создавшего большие государства, были и дипломатические отношения. Из этого следует, что при изучении истории, встречаются, использованные в те времена, дипломатические термины. Многие дипломатические термины прошлого используются в настоящее время, многие ушли в небытие. Некоторые термины пережили фонетические изменения, на многие коренным образом повлияли международные дипломатические термины. Сейчас из них какие-то используются в обыденной речи, а некоторые приняты в официальной речи международной арены. Например, термин «tarhan»в истории использовался в международных, межгосударственных, межкраевых дипломатических отношениях, как льготное письмо, т.е. это письмо дипломатам давало право неприкосновенности. Такое письмо выдавалось не только дипломатам, но и правителям государств, аксакалам, религиозным деятелям, полководцам и уважаемым старейшинам. Писатель А.Алланазаров в произведении «Ojak»написал, что правитель государства Овган вручил Жунейт хану «tarhan haty», т.е. письмо неприкосновенности, также таким же письмом был удостоен и полководец Тачгок [1]. Это письмо можно было получить как внутри, так и вне своего государства, а именно такое письмо мог вручить правитель своему гостю – представителю постороннего государства. В современном мире в соответствии с международными законами статус неприкосновенности выдается доверенному лицу какого-либо государства, т.е. дипломату, правительством страны куда он прибыл, на основании международных канонов. Выданный на основании международных канонов такой документ называется «иммунитет». В настоящее время в дипломатических отношениях используется этот термин, а термины «tarhan»,«tarhanhaty» встречаются в народном творчестве, художественных произведениях.
Термины «тarhan»,«tarhanhaty», а также «иммунитет» по морфологическому строению, значению и возможностям, возникающих в дипломатических отношениях, имеют некоторые сходства и различия.
В статье «Тarhanlar» газеты «Türkmen dünýasi» от 22-ого сентября 2011 года, пишется, что «предоставленные возможности им (тарханам) были очень большие» [2]. Исторические источники наглядно демонстрируют некоторые сходства и различия предоставленных льгот историческим тарханам и современным дипломатам. Конечно, современные дипломатические льготы, т.е. иммунитет, описаны в основном источнике «Венская Конвенция о дипломатических отношениях» (Вена, 18 апреля 1961 года). Во вступительной части данной Конвенции говорится, что работа дипломатических агентов берет начало с древности. В данном документе с 22-ой до 31-ой части идет рассказ об использовании статуса неприкосновенности. Например, 22-ая часть озаглавлена как «Дом представителей других государств (т.е. посольства) неприкосновенен», в 23-ей части «налоги, сборы и платежи не относятся представителям других стран» [3]. Такие примеры можно встретить во всех других частях. На основании этих документов в соответствии с международными правилами и ведется работа международных отношений.
В вышеуказанной статье газеты «Türkmen dünýasi» от 22-ого сентября 2011 года, также ссылаясь на исторические источники, пишется о сходствах прошлого и настоящего в работе дипломатов. Здесь явно выслеживается сходство предоставленных дипломатам льгот. По источникам различие состоится в том, что льготы предоставлялись не только дипломатам, но и авторитетным старейшинам. В старину люди, отбывшие в другие страны, назывались как торговцы, полководцы, религиозные деятели, ученые, в настоящее время это атташе по торговым делам, атташе по культуре, военный атташе. Говоря о льготах, надо отметить, что по отношению ко времени произошли некоторые изменения в их предоставлении. Например, в истории местожительство, т.е. дом, каждого посла, уезжавшего в другую страну кратковременно или на определенный долгий срок, не являлся официальным домом (посольством). В настоящее время дипломатическая работа ведется в определенно выделенных официальных домах, т.е. посольствах. Такие примеры встречаются в других источниках, дипломатическая работа в настоящее время развивается в большом темпе.
Термины льготы и неприкосновенность в данное время имеют разное значение. Термин льготы имеет многостороннее значение, и включает в себя значение неприкосновенности, но все же эти термины имеют семантическое различие. Например, в «Венской Конвенции о дипломатических отношениях» эти термины используются в различных значениях. Это указывает на то, что у каждого термина есть свой смысл, свое значение. В примерах четко вырисовывается, что у каждого термина есть различные направления, но использованный в истории термин «tarhan haty» обобщает всех. Использование дипломатических терминов в истории показывает, что с ранних времен государства вели международные (дипломатические) отношения. В этой статье был взят из истории только один термин и показано его различное использование в настоящее время. Если учесть, что у народа, построившего большие ханства, великие государства, были широкие дипломатические отношения, то можно сказать, что язык этого народа очень богат на дипломатические термины. С помощью этих терминов возникает возможность шире изучать историю народа.
Термин «тarhan» – сейчас имеет смысл своевольный, свободный, он возник намного раньше Исламства Кашкар, в языке туркмен-аргу означает бег, большой властелин. В алтайской эре тюркских языков это слово было очень распространено, в древнетюркском и монгольских языках оно использовалось в значении полководец, а также как токарь (в тувинской и монгольской речи). В древности мастера-токари пользовались большим авторитетом, в источниках описывается, что всем токарям присвоили звание «tarhan», в связи с победой древних гоктуркменов в местности Эргенекоп (Будагов, Егоров). После этого в тюркских, монгольских, а также аварских и болгарских ханствах вводится степень tarhanlyk. Источники рассказывают, что эти люди могли свободно передвигаться во владениях Абулгазы-властелина. Людям, освобожденных от разных налогов и тяжелых воинских обязанностей хан выдавал «tarhanhaty», им прощались девять прегрешений и другие ошибки, эти привилегия распространялись до девятого поколения [4].
Еще один термин, использованный в истории туркмен как дипломатический является слово «töwella»(посредник). Одной из национальных особенностей туркменского народа является его добрососедское отношение к окружающим государствам, стараться жить с соседними государствами в согласии и дружбе. Также туркменский народ всегда был способен найти компромисс в разногласии, помирить противоборствующие стороны, а значить найти путь к мирному сосуществованию. Töwellaçylyk, т.е.посредничество, является одним из главным черт характера туркмен, начиная с семьи, общин, а также распространяясь к другим народам и государствам.
Дипломатические отношения начинались между городами, потом перешли к народам и государствам. В «Словаре туркменской классической литературы» дается толкование слов«töwella,töwellaçylyk» как надеяться, просить, дружить. В «Словаре туркменского языка» эти слова даны как давать совет кому-либо. В народной речи слова «töwella, töwellaçylyk» объясняются, как быть посредником между спорящими сторонами, помирить, согласовать их. Здесь слово töwellaçyсродни со словом araçy Тöwellaçylyk – это предупредить ссору, скандал и т.д., разрешить спорное дело мирным путем. Тöwella– слово как дипломатический термин, в источниках этому есть множество примеров. В истории есть примеры, что Тöwella происходило в различных видах. Например, вместе с уважаемыми людьми, т.е. с тарханами, шли к спорящей стороне для заключения какого-либо согласия, или это происходило письменно (писали письмо), также с тарханами шли в семью для попытки установить родственные связи (сватовство). Например, во времена нашествия Кир ики в государство Массагет, местный падишах предложил обвенчаться с Тумар (во избежание войны) [5]. В книге «Ковуснама» перед нападением во владения местностей Ыспыхан и Кухистан Солтан Махмыт ибн Собуктегин отправил посла вместе с письмом, т.е. töwella. Как видно из примеров, туркменский народ при приближении угрозы войны, в первую очередь не полагался на саблю, а всегда искал пути töwella, т.е. компромисс. Тöwellaçylyk, töwella– эти термины в истории туркмен использовались для нахождения дипломатических отношений, в настоящее время эти термины используются в просторечии, художественных произведениях. В настоящее время в дипломатических отношениях эти термины заменены словами дипломатическое предупреждение. Например, 10 декабря 2007 года в Ашгабаде открылся Центр дипломатического предупреждения для стран Центральной Азии при поддержке ООН.
Выше на примерах было изложено пути использования двух терминов в истории и особенности использования их в настоящее время. Если показать на примерах использование этих двух терминов в английском языке, была бы возможность изучения сходства и различия между двумя языками.
По истории мы знаем, что английский народ был во власти многих стран, являлся владельцем широких просторов. Естественно, у страны с такой богатой историей дипломатические отношения начинаются очень рано. Слово тархан, как было изложено, в настоящее время используется как слово иммунитет. Отмечая, что это слово произошло с английского языка, можно произвести некоторый научный лингвистический анализ. В английском языке слово пишется и произносится immunity, полное толкование его дается в «Словаре 12 Lingvo » – в научной медицине это обозначает противостояние заболеванию. Но как дипломатический термин слово иммунитет не дается самостоятельно, а употребляется в словосочетании diplomatic immunity.Этот дипломатический термин в данном словаре истолковывается так – дипломат, отправленный в какую-либо страну, освобожден от налогов, от уголовной ответственности, а также от других наказаний, т.е. имеет право неприкосновенности. Например, в работе Венской Конвенции о дипломатических отношениях также отмечается о diplomatic immunity.
Термины töwella, töwellaçylyk в английском языке также употребляются как словосочетание preventive diplomacy, в настоящее время в туркменском языке также переводится и употребляется как öňüni alyş diplomatiýasy. Можно привести еще много примеров, но задача нашей небольшой научной работы была в том, чтобы показать, что эти термины в истории широко употреблялись в дипломатических отношениях, в настоящее время они утеряли свое первичное значение, вместо них употребляются международные термины.
Вообще, при построении схемы дипломатических терминов нельзя не оглядываться на исторические источники. В заключении становится ясно, что свою историю мы должны изучать всесторонне.

Литература:
  1. Алланазаров А., «Ojak», Ашгабат 2008.
  2. «Türkmen dünýasi», 22,09,2011.
  3. Венская Конвенция о дипломатических отношениях, 1991.
  4. Ataniýazow S., “Türkmen Diliniň Sözköki (Etimologik) Sözlügi”, Aşgabat, 2004.
  5. Журнал «Каракум», 2011, № 6.
Основные термины (генерируются автоматически): дипломатических отношениях, дипломатические термины, дипломатические отношения, дипломатический термин, туркменский народ, дипломатических отношениях», настоящее время, дипломатических терминов, дипломатические термины прошлого, истории туркмен, международные дипломатические термины, «Türkmen dünýasi», газеты «Türkmen dünýasi», межкраевых дипломатических отношениях, основании международных канонов, работа дипломатических агентов, Использование дипломатических терминов, английском языке, Дипломатические термины, право неприкосновенности.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос