В общепринятом смысле методом обучения можно назвать комплекс приёмов и способов преподнесения информации. Каждый педагог пользуется определённым набором методов для выстраивания собственной стратегии обучения. Что касается педагогических подходов, то это базисное понятие, которое включает в себя понятие метода.
Методы дедукции на уроках английского языка используются преимущественно при изучении грамматики. Можно говорить о двух способах проработки материала:
– дедуктивный
– индуктивный
Дедуктивный метод входит в категорию эксплицитных подходов к обучению, которые рассчитаны на освоение понятий и правил. Учащиеся усваивают информацию поступательно, двигаясь от общего к частному. В этом случае педагог приступает к ознакомлению темы с рассмотрения правила, которое учащиеся далее закрепляют посредством коммуникативных актов.
В противоположность дедуктивному методу обучения, когда ребёнок получает готовые знания и учится применять их, индуктивный подход рассчитан на эмпирическое восприятие и предполагает самостоятельное вычленение правил, исходя из языкового опыта. Дедуктивная работа с данными подразумевает приоритет информации о строении языка, его грамматике и лексике. Это консультативное обучение, характерное для структурного подхода.
Для дедуктивного способа преподавания свойственны чёткая постановка задач и вопросов по изучаемой теме. Выделяются такие этапы работы на занятии:
- Ознакомление.
- Тренировка.
- Практика.
Таким образом у детей формируются необходимые навыки и знание языка. Ребёнок сначала получает информацию о правилах и принципах грамматического устройства языка. Затем следует выполнение необходимого перечня заданий по полученным данным. На стадии речевой практики проигрываются разнообразные коммуникативные ситуации.
Стандартная схема обработки информации состоит из нескольких этапов и выглядит следующим образом:
– изучение грамматических правил, понятий, конструкций;
– работа с текстом и поиск грамматических единиц по ранее изученному правилу;
– выполнение упражнений на заполнение пропусков и видоизменение исходного текста;
– переводы текстов.
Понимание грамматики изучаемого языка является основополагающим в образовательном процессе. Если ученик не постигнет грамматическую структуру языка, он не сможет осуществлять ни одного из основных видов речевой деятельности: письмо, говорение, чтение. Поэтому выбор и обоснование метода становится актуальным вопросом.
Отдельно следует отметить удобство применения метода дедукции в отношении учащихся среднего и старшего звена. Это связано со спецификой такого вида обучения: для успешной работы по изучению иностранного языка ребёнок в этом возрасте должен обладать высоким знанием грамматики. Это обеспечивается как раз через применение дедуктивных способов обучения.
Одним из существенных недостатков рассматриваемого метода обучения является отсутствие эмпирической составляющей и ориентация на механическое заучивание материала. Такой подход реализуется преимущественно в традиционной педагогике и, как отмечают специалисты, может привести к формализации обучения и утрате живого исследовательского интереса.
Индуктивные методы, по мнению педагогов, имеют ориентацию на учащихся и рассчитаны на естественное освоение языкового материала. Однако и методы дедукции обладают преимуществами. Например, удобство для учителя, нацеленность на результат, строгая дисциплина в последовательности изучения материала. Следовательно, в процессе изучения иностранного языка могут быть реализованы оба метода в зависимости от педагогической цели и уровня подготовленности учеников.
В педагогической практике чистое применение дедуктивного метода встретить сложно. Даже во время одного занятия учитель может совмещать различные приёмы, что позволяет делать уроки насыщенными и динамичными и сохранять интерес к изучению языка. Кроме того, педагогу необходимо учитывать индивидуальные особенности учащихся при составлении учебной программы, а также их возраст. При работе с младшими школьниками можно включать элементы эмпирического поиска и языковых открытий, тогда как в старших классах приветствуются схемы дедуктивного подхода.
Литература:
- Щукин А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь. — Астрель. АСТ. ИЗДАТЕЛЬСТВО. Хранитель, 2007 г. — 752с.
- Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова. — 3-е изд. — М.: Просвещение, 2005. — 239с.
- Колесникова И. Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. — СПб., 2001 г. — 425 с.
- Рогова Г. В.Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. — Изд-во “Просвещение”. — 1998.
- Harmer Jeremy. How to teach English. — Longman. — 1998. — 198 p.
- Thornbury Scott. How to teach grammar. — Longman. — 1999. — 182 p.