О целесообразности и факторах эффективности обучения иностранному языку детей дошкольного возраста | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №21 (259) май 2019 г.

Дата публикации: 25.05.2019

Статья просмотрена: 437 раз

Библиографическое описание:

Семенютова, Ю. В. О целесообразности и факторах эффективности обучения иностранному языку детей дошкольного возраста / Ю. В. Семенютова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2019. — № 21 (259). — С. 525-528. — URL: https://moluch.ru/archive/259/59441/ (дата обращения: 16.12.2024).



Статья посвящена рассмотрению вопроса о целесообразности изучения иностранного языка детьми дошкольного возраста, живущих в среде, использующей родной язык для общения. Освещены данные некоторых исследований, касающихся рассмотрения эффективности раннего начала изучения иностранных языков, достоинства билингвизма, а также ограничения, которые необходимо учитывать родителям, желающим с познакомить своих детей с иностранным языком в раннем возрасте.

Ключевые слова: раннее детство, обучение иностранному языку, преимущества билингвизма, факторы эффективности раннего обучения иностранным языкам.

Наш мир стремительно развивается. Глобальные геополитические, экономические и социокультурные перемены последних десятилетий предъявляют новые требования к современным людям, и особенно к детям. В наши дни родители начинают заниматься образованием своих чад уже с пеленок. И это дает свои плоды. Исследования показывают, что существенные изменения как в окружающем нас мире, так и в образовательной среде привели к многократному усилению воздействий на когнитивную сферу современных детей, а также существенно сказались на интенсификации их психосоциального развития и становлении их социального интеллекта. Так, систематические измерения интеллекта, свидетельствуют о том, что средние результаты решения тестов на интеллект в большинстве стран мира неуклонно и существенно растут. Помимо этого, происходит рост креативности и достижений детей и подростков в области искусств, проектной деятельности, усложняются решаемые ими математические задачи. [1]

Во всем мире дошкольное детство имеет тенденцию к снижению. В большинстве стран мира в начале XX века нижняя граница поступления ребенка в школу находилась на уровне 10–11 лет, а уже к концу века снизилась до 6 лет. Очередное снижение сроков начала регулярного обучения уже вполне возможно не за горами.

Представления о пороговом возрасте для начала изучения иностранных языков также претерпевают изменения. Еще недавно в российских общеобразовательных школах иностранный язык (преимущественно английский, немецкий или французский) начинали изучать с 5 класса. В наши дни федеральный государственный общеобразовательный стандарт предполагает введение английского языка как обязательного предмета уже со второго класса, а начиная с 2019 года в школах страны также вводится обязательное изучение второго иностранного языка учениками 5–9 классов. При этом запрос со стороны родителей на изучение иностранного, преимущественно английского, языка появляется уже в детском саду. Об этом свидетельствует тот факт, что большинство частных детских садов и центров раннего развития предлагают программы по изучению одного или двух иностранных языков, а также некоторые государственные дошкольные общеобразовательные учреждения предлагают программы изучения иностранного языка дополнительно. Такую же тенденцию можно проследить и в большинстве европейских стран, где английский язык не является государственным.

Следует также отметить еще одну тенденцию, характерную для современных российских родителей: стремление обучать своих детей иностранному языку уже с рождения. В 1971 году один из основателей корпорации «Sony», Ибука Масару, написал книгу под названием «После трех уже поздно», которая впоследствии была переведена на многие языки мира, и стала очень популярной среди молодых родителей. Эта книга, основной идеей которой является мысль, что в течение первых трёх лет жизни у ребёнка самый высокий потенциал к обучению, и, значит, именно в этом возрасте необходимо закладывать фундамент всевозможных знаний и умений, перевернула традиционные представления о раннем развитии детей.

Что ж, спрос рождает предложение. На сегодняшний день в интернете можно найти множество советов, статей и курсов, посвященных обучению ребенка иностранному языку с пеленок и даже раньше. Специалисты, разрабатывающие подобные методики, приводят массу доводов в пользу максимально раннего старта в данном направлении. А вдохновленные родители с энтузиазмом приступают к их применению в воспитании своих детей.

Родители, которые придают особое значение владению иностранным языком своими детьми, имеют право поступить так, как считают нужным, принимая во внимание многочисленные преимущества билингвизма и определенные правила воспитания билингвальных детей. Но насколько оправданно изучение иностранного языка, например, в детском саду или центре раннего развития, учитывая ограниченность учебного времени, а иногда очень насыщенную программу? Какие факторы влияют на эффективность такого обучения?

Изучение второго языка в раннем детстве может быть оправдано теориями, которые объясняют, что определенные когнитивные способности, такие как способность к изучению языков, уменьшаются с течением времени, из-за потери пластичности нейронов головного мозга или утраты «универсальной грамматики», как описано у Хомского (Birdsong, 1999). Ньюпорт (1991) также приводит аргумент, что когнитивная незрелость помогает детям изучать иностранный язык гораздо быстрее, чем взрослым. [3]

Учеными в области когнитивной психологии было проведено множество исследований для определения целесообразности обучения детей иностранному языку в раннем детстве, и результаты многих из них говорят о позитивном влиянии раннего изучения иностранного языка на когнитивные способности человека. Однако, оценивая результаты проведенных исследований, следует иметь в виду, что их подавляющая часть сконцентрирована на эмигрантах или детях, выросших в билингвальных семьях, а не на детях монолингвах, изучающих иностранный язык с раннего возраста.

Основополагающим исследованием по направлению изучения влияния билингвизма на когнитивную сферу ребенка было проведено в 1962 году канадскими исследователями, Э. Пилом и У. Ламбертом. Они провели масштабное наблюдение и исследование большой группы испытуемых школьников в Монреале и доказали, что билингвы имеют более высокие когнитивные навыки по сравнению с монолингвами, которые выражаются в более высоком уровне интеллектуального развития, большей пластичности мышления и творческом подходе к работе, а также в большем разнообразии и гибкости подходов к решению задач, поставленных в тестах. [4] В последующие годы было проведено множество других исследований в данном направлении, которые подтвердили позитивное влияние билингвизма на умственное развитие ребенка.

Например, согласно результатам многих исследований умение говорить более, чем на одном языке, помогает детям проявлять бóльшую чувствительность относительно коммуникативных намерений и потребностей своих собеседников, бóльшую гибкость в общении и использовать более широкий спектр коммуникативных стратегий (Cenoz & Genesee, 1998; Jessner, 1999; Genesee, Tucker, & Lambert, 1975; Thomas, 1992). Также было установлено, что изучение второго языка в детстве улучшает навыки классифицирования, образования концептов, проведения аналогий и способствует развитию творческого подхода. (Bialystok, 1991). [5]

Развитие технологий по визуализации строения мозга позволило исследователям увидеть, что объем серого вещества из нижней теменной доли выше у билингвов, чем у монолингвов (Mechelli et al., 2004), причем эта разница была еще более выраженной между билингвами, которые начали учить второй язык до пяти лет, по сравнению с билингвами, начавшими изучать второй язык в возрасте 10–15 лет.

Все это рисует радужные перспективы в сознании родителей относительно раннего старта изучения иностранных языков их детьми. Однако, ряд ученых обращают внимание на неоднозначность результатов исследований, проводимых в данной области. Так, Эллен Биалисток отмечает, что следует с осторожностью подходить к выводам относительно влияния билингвизма на когнитивную и языковую обработку, подчеркивая необходимость дальнейших исследований в данной сфере. Также не стоит забывать, что все вышеуказанные преимущества ярче проявляются у «сбалансированных» билингвов, т. е. у тех, у кого языки относительно равноправны. Поэтому нельзя с той же долей уверенности приписывать все эти качества детям монолингвам, с раннего возраста изучающим какой-либо язык как иностранный.

Крайне мало исследований было проведено для определения эффекта от изучения иностранного языка детьми младшего возраста, проживающими в среде, где этот язык не используется в обществе и ближайшем окружении ребенка. Исключение составляет исследование, проведенное в Нидерландах, результаты которого были опубликованы в 2014 году. В исследовании приняли участие 168 детей в возрасте 4-х лет, впервые приступивших к изучению английского языка в начальной школе. Основными целями исследования было определение влияния количества часов занятий в неделю, а также компетентности педагогов на формирование знаний учащихся в течение первых двух лет обучения. [6]

Первая группа детей занималась английским по 1 часу в неделю, вторая — по 2 часа в неделю, третья — более двух часов, в контрольной группе занятия по английскому языку не проводились. Также внутри каждой группы было произведено деление на подгруппы в соответствии с уровнем владения языком учителя согласно общеевропейским компетенциям владения иностранным языком: первая группа — учитель с уровнем B, вторая группа — учитель с уровнем C, третья группа — тандем: учитель с уровнем С и учитель носитель языка, четвертая группа — учитель — носитель языка.

По итогам первого и второго года обучения ученикам было предложено пройти тестирование на определение уровня словарного запаса и владения грамматикой английского языка. По результатам тестирования дети, занимающиеся изучением английского языка, имели лучшие показатели по знанию грамматики, чем контрольная группа, причем самые лучшие результаты показала группа, занимающаяся языком по 2 часа в неделю. Что касается словарного запаса, оказалось, что после первого года обучения словарный запас детей, занимающихся 1 час в неделю, практически не отличался от контрольной группы, разница стала заметна лишь по итогам второго года обучения. Тут следует отметить, что английский и голландский языки, относясь к одной группе языков, имеют некоторые родственные слова, а также английский, являясь глобальным языком общения присутствует в мультфильмах, фильмах и играх, с которыми сталкиваются дети в повседневной жизни, поэтому даже те школьники, которые не изучают английский язык, непроизвольно обретают некоторые знания о нем.

Наиболее интересными представляются результаты данного исследования в разрезе влияния уровня владения языком учителя на формирования языковых компетенций учеников. Результаты тестирования показали, что здесь имеется прямая взаимосвязь как в формировании словарного запаса, так и усвоении грамматики. Наилучшие результаты были достигнуты в группах, занятия в которых проводили учитель со знанием языка на уровне C в тандеме с учителем носителем языка. Наихудшие — в группах с преподавателями, владеющими языком на уровне B. Уровень знаний, полученных детьми, обучаемыми носителем языка и учителем с уровнем C практически сопоставимы по итогам первого года обучения, однако по итогам второго года данные говорят в пользу учителя носителя языка.

В данном исследовании также были произведены расчёты, показавшие, что по итогам первых двух лет изучения английского языка в начальной школе, дети, занимавшиеся языком более 1 часа в неделю, приобрели знания, сопоставимые со знаниями пятимесячного монолингвального англоговорящего ребенка. На первый взгляд цифры могут показаться не впечатляющими, но, если подумать, что рассматриваемые школьники, в отличие от англоязычного малыша, сталкивались с английским языком только в стенах класса, можно сделать вывод о хороших перспективах в дальнейшем освоении языка, и, значит, о целесообразности раннего введения иностранного языка в образовательную программу.

Также в пользу раннего начала обучения иностранному языку говорит исследование, проведенное Лонгом в 1990 г., которое показывает, что дети будут говорить на иностранном языке без акцента, если его изучение началось не позднее 6 лет, акцент будет заметен почти во всех случаях при начале изучения иностранного языка после 12 лет, и будет иметь разную степень выраженности, если обучение началось в период от 6 до 12 лет. Из этого следует, что раннее знакомство с иностранным языком, еще в детском саду, может иметь преимущества в плане произношения.

Таким образом, организация на базе детских садов и центров раннего развития программ изучения иностранного языка, является оправданной и должна принести свои плоды: такие занятия помогут детям обрести базовые навыки межличностной коммуникации и заложить прочный фундамент для последующего освоения академического языка. Однако родителям следует помнить, что занятия иностранным языком в столь нежном возрасте противопоказаны детям, чье сенсомоторное и речевое развитие не соответствует возрастной норме, так как раннее обучение иностранному языку таких детей может привести к нарушению звукопроизношения на обоих языках, неправильному использованию грамматических конструкций и, как следствие трудностям при овладении письмом и чтением, а также может привести к переутомляемости и срывам в работе центральной нервной системы, в частности к заиканию. [7]

Литература:

  1. Ребенок в образовательном пространстве мегаполиса: материалы II межрегиональной научно-практической конференции 14–15 апреля 2015 г.: сборник материалов. с.5–6.
  2. Ибука М. После трех уже поздно / Масару Ибука; [пер. с англ. Н. Перовой]. М.: Альпина нон-фикшн, 2011.
  3. Долин Д. Д. Как рано можно начинать обучение иностранному языку? // Современное дошкольное образование. Теория и практика. — 2016. — № 9. — с.69.
  4. Верещагин Е. М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия(билингвизма) / Е. М. Верещагин. — М.: Изд-во МГУ, 1969. — 160 с.
  5. Емельянова Я. Б. Различные подходы к оценке влияния билингвизма на интеллектуальное развитие личности. // Вестник Государственного Челябинского Педагогического Университета. — 2010. — № 2. — с.94–95.
  6. Sharon Unsworth, Liv Persson, Tineke Prins, Kees De Bot. An Investigation of Factors Affecting Early Foreign Language Learning in the Netherlands. //Applied Linguistics, Vol. 36, Issue 5, December 2015, pages 527–548.
  7. [Электронный ресурс]. URL: https://www.maam.ru/detskijsad/vlijanie-dvujazychija-v-seme-na-rechevoe-razvitie-rebenka.html
Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, английский язык, ребенок, язык, группа, детский сад, носитель языка, раннее детство, ранний возраст, словарный запас.


Ключевые слова

Обучение иностранному языку, раннее детство, преимущества билингвизма, факторы эффективности раннего обучения иностранным языкам

Похожие статьи

Трудности в обучении говорению на уроках английского языка в средней школе и пути их преодоления с учетом возрастных психолого-педагогических характеристик учащихся

В статье рассматриваются основные трудности, с которыми сталкиваются обучающиеся средней школы в процессе обучения говорению на уроках английского языка, возможные пути их решения, в том числе проблемные ситуации как наиболее эффективный способ, соот...

Использование интерактивного подхода в обучении говорению на уроках английского языка в старших классах

В данной статье рассматривается вопрос интерактивного обучения школьников на старшем этапе на уроках английского языка, а также проблема овладения нормами говорения в условиях интерактивных технологий. Применение необходимых методов интерактивного об...

Говорение и его роль в практическом овладении иностранным языком на этапе начального общего образования

Автором статьи изучается понятие говорения на иностранном языке, а также обосновывается актуальность и необходимость данных умений и навыков для учащихся начального общего образования. В настоящей статье автором проводится исследование возможностей и...

Психологические особенности погружения в языковую среду на уроках русского языка в многонациональных классах средней школы

Проблема преподавания русского языка в многонациональных классах средней школы практически не разработана, поэтому учителям самостоятельно приходится решать трудные задачи. В статье рассматриваются психологические особенности обучения русскому языку ...

Сущность психолингвистического подхода при обучении иностранному языку дошкольников

В статье авторами рассматривается влияние психолингвистического подхода на развитие методики обучения дошкольников иностранному языку, показывается взаимосвязь между исследованиями когнитивных процессов при освоении иностранного языка и степенью эффе...

Проблемы с усвоением иностранного языка у детей младшего школьного возраста, их причины и возможные решения

Автор статьи рассматривает особенности изучения иностранного языка в младшем школьном возрасте, а также пытается найти ответ на вопрос о причинах не усвоения материала при его изучении детьми данной возрастной категории.

Подходы к эффективному использованию цифровых образовательных ресурсов в обучении английскому языку

В данной статье актуализируется проблема важности цифровизации образования и формирования профессионально значимых цифровых компетенций преподавателей для повышения эффективности образовательного процесса. Особое внимание уделяется особенностям эффек...

Взаимосвязь внимания и понимания информации в процессе обучения иностранному языку

Статья посвящена рассмотрению взаимосвязи внимания и понимания информации в процессе обучения иностранному языку. Выделяются случаи направленности внимания на языковую форму. Приводятся рекомендации по отбору, организации и предъявлению иноязычного м...

Герменевтический подход в обучении пониманию прочитанного обучающихся общеобразовательных школ

Данная статья посвящена вопросу понимания и интерпретации текстов на иностранном языке обучающимися общеобразовательных школ. На сегодняшний день, с распространением идеи информационного общества, актуальной становится проблема осмысления большого ко...

Эффективность иммерсионной билингвальной модели при обучении детей дошкольного возраста

В статье рассматривается вопрос эффективности раннего билингвизма, анализируются точки зрения ученых по поводу влияния двуязычия в дошкольном возрасте на когнитивные способности ребенка. Приведен анализ учебно-методического комплекса, максимально при...

Похожие статьи

Трудности в обучении говорению на уроках английского языка в средней школе и пути их преодоления с учетом возрастных психолого-педагогических характеристик учащихся

В статье рассматриваются основные трудности, с которыми сталкиваются обучающиеся средней школы в процессе обучения говорению на уроках английского языка, возможные пути их решения, в том числе проблемные ситуации как наиболее эффективный способ, соот...

Использование интерактивного подхода в обучении говорению на уроках английского языка в старших классах

В данной статье рассматривается вопрос интерактивного обучения школьников на старшем этапе на уроках английского языка, а также проблема овладения нормами говорения в условиях интерактивных технологий. Применение необходимых методов интерактивного об...

Говорение и его роль в практическом овладении иностранным языком на этапе начального общего образования

Автором статьи изучается понятие говорения на иностранном языке, а также обосновывается актуальность и необходимость данных умений и навыков для учащихся начального общего образования. В настоящей статье автором проводится исследование возможностей и...

Психологические особенности погружения в языковую среду на уроках русского языка в многонациональных классах средней школы

Проблема преподавания русского языка в многонациональных классах средней школы практически не разработана, поэтому учителям самостоятельно приходится решать трудные задачи. В статье рассматриваются психологические особенности обучения русскому языку ...

Сущность психолингвистического подхода при обучении иностранному языку дошкольников

В статье авторами рассматривается влияние психолингвистического подхода на развитие методики обучения дошкольников иностранному языку, показывается взаимосвязь между исследованиями когнитивных процессов при освоении иностранного языка и степенью эффе...

Проблемы с усвоением иностранного языка у детей младшего школьного возраста, их причины и возможные решения

Автор статьи рассматривает особенности изучения иностранного языка в младшем школьном возрасте, а также пытается найти ответ на вопрос о причинах не усвоения материала при его изучении детьми данной возрастной категории.

Подходы к эффективному использованию цифровых образовательных ресурсов в обучении английскому языку

В данной статье актуализируется проблема важности цифровизации образования и формирования профессионально значимых цифровых компетенций преподавателей для повышения эффективности образовательного процесса. Особое внимание уделяется особенностям эффек...

Взаимосвязь внимания и понимания информации в процессе обучения иностранному языку

Статья посвящена рассмотрению взаимосвязи внимания и понимания информации в процессе обучения иностранному языку. Выделяются случаи направленности внимания на языковую форму. Приводятся рекомендации по отбору, организации и предъявлению иноязычного м...

Герменевтический подход в обучении пониманию прочитанного обучающихся общеобразовательных школ

Данная статья посвящена вопросу понимания и интерпретации текстов на иностранном языке обучающимися общеобразовательных школ. На сегодняшний день, с распространением идеи информационного общества, актуальной становится проблема осмысления большого ко...

Эффективность иммерсионной билингвальной модели при обучении детей дошкольного возраста

В статье рассматривается вопрос эффективности раннего билингвизма, анализируются точки зрения ученых по поводу влияния двуязычия в дошкольном возрасте на когнитивные способности ребенка. Приведен анализ учебно-методического комплекса, максимально при...

Задать вопрос