В данной статье рассматривается ролевая игра как одна из новых педагогических технологий. В статье приводятся дефиниции ролевой игры и её использование на фронтальном чтении. Здесь также отмечается роль учителя при выборе текста и подготовке его этапом работе ролевой игре. В статье приводиться пример работе над текстом для студентов 3 курса.
Ключевые слова: ролевая игра, новые педагогические технологии, дефиниция, роль учителя, сценарий игры, этапы работы
In the given article, the role-play is assessed as the one of the new pedagogical technologies. In this article, we can see the definitions of the role-play and its usage on the frontal reading. Moreover, there is also the teacher’s role in choosing the appropriate text and stages of the task on preparing of the role-play is shown. In addition, in the article the example of the working on text for the 3-year students is adduced.
Key words: role-play, new pedagogical technology, definitions, teacher’s role, scenario works, stage of jobs
В настоящее время происходит реорганизация процесса обучения иностранному языку в высшей школе. Используемые преподавателями новые педагогические технологии направлены на то, чтобы дать студентам знания не только на практическом или теоретическом уровне, но и выработать у них коммуникативные навыки владения языком. Для развития коммуникативных навыков всё большее применение находят ролевые игры.
Ролевые игры занимают в последние годы прочное место в методике обучения иностранным языкам. Но, несмотря на это, до сих пор нет однозначного определения ролевых игр. Г. Рогова считает их различными формами драматизации, которые очень эффективны при изучении иностранных языков и, применение которых приносит успех. [10, стр. 125] К таким формам драматизации она относит также импровизацию и ролевые игры. Ёзев Бройх (Josef Broich) определяет их как «handlungsorientiertes Spielverfahren». [2, стр. 9] По его словам на действие и поведение участников ролевой игры накладывают свой отпечаток исполняемые ими роли. Игровой опыт создаёт для участников игры возможность создавать ситуации, приближённые к реальным.
Но ролевые игры применялись не только в зарубежной методике обучения иностранным языкам. Они широко применялись российскими методистами не только в школьной методике (М.Ариан и Е.Мабецкая), но и в методике высшей школы (Е.Арустанянц). Ролевые игры нашли своё применение на краткосрочных курсах при обучении взрослых. [7, стр.103]
Г.Китайгородская рассматривала ролевую игру как одну из составных частей при обучении говорению. Как логическое продолжение ролевой игры, она предлагает производственные игры, которые более близки к повседневной жизни. [9, стр.104]
Ролевая игра означает игровую дискуссию с жизненными ситуациями, когда просматриваются мотивы и подоплёка, а также альтернативные возможности действия.
В лексиконе «Linguistisches Wörterbuch“ Т. Левандовского ролевые игры определяются как коллективно управляемое переплетение социальных, языковых действий и норм поведения. [11, стр.553] Но все авторы едины во мнении, что ролевые игры — это групповое действие, в котором принимают активное участие все обучаемые. Традиционно ролевые игры использовались на родном языке в методике работы с детьми. [4, стр. 156] В отличие от этих детских игр ролевые игры последнего времени широко применяются в методике работы при обучении иностранному языку взрослой аудитории.
На немецком отделении факультета зарубежной филологии ролевые игры очень часто используются на занятиях по чтению, так как именно тексты дают широкую возможность для их ролевого отображения можно выделить две группы ролевых игр:
- Ситуативно-ролевые игры, когда на основе текста предлагается воспроизвести диалоги между героями произведения;
- Инновационная (продуктивная) игра, когда совместная деятельность участников игры направлена на решение какой-либо актуальной проблемы, обмена мнениями, демонстрации промежуточных элементов
Как показывает практика, работа над текстом (в данном случае художественным) даёт преподавателю возможность проводить работу не только над языковым материалом, но и вывести этот материала в речь. Но спонтанное проведение ролевой игры не даст желаемого результата. Игра требует тщательной подготовки.
Для проведения ролевых игр с использованием текста, необходимо разделить работу над ним на несколько этапов.
- Работа преподавателя по подготовке текста к ролевой игре, так как именно преподаватель должен компетентно спланировать и провести игру. Самое главное при этом выбор текста. При его выборе преподаватель должен учитывать, что не все тексты подходят для проведения ролевых игр, содержание отобранного текста должно быть завершённым, выбранный текст должен быть перспективным для проведения ролевых игр. Текст должен быть интересным и близким студентам по содержанию. При подготовке текста к его дальнейшей драматизации не имеет значения, является ли он рассказом, новеллой или отрывком из произведения, главное: он должен легко преобразовываться в сценарий ролевой игры.
- После того как текст выбран начинается следующий этап. Преподаватель распределяет роли между студентами и помогает им лучше понять своих героев. Только поняв действия своих героев, студенты смогут продемонстрировать роли. Необходимо подчеркнуть, что подготовка и проведение ролевых игр должна проводиться только под руководством преподавателя. Работая над текстом совместно с преподавателем, студенты могут проигрывать не только главные сцены, но и второстепенные, а также прогнозировать предысторию или продолжение рассказа. В этом случае студенты становятся как –бы соавторами произведения, так как в самостоятельно написанных сценах, они развивают действие рассказа, дают его предысторию или описывают дальнейшую жизнь героев. Нет никакой необходимости переделывать весь текст в ролевые сцены. Иногда вполне достаточно проиграть какие-то эпизоды, представляющие интерес с точки зрения языкового или речевого материала. Здесь необходимо отметить, что целью такого занятия является не игровое обучение, а обучение с помощью игры.
- Начиная работу над текстом, который в дальнейшем будет разыгран по ролям, необходимо провести работу над лексикой, отработать языковой материал, который в дальнейшем будет использоваться героями ролевой игры.
Этот этап непосредственно связан с содержанием самого текста. Здесь студенты находят в тексте информацию о своих героях, составляют их краткую биографию, подготавливают их диалоги.
В данной статье приведён пример работы над художественным текстом. Для работы был выбран текст П. Бикселя «Дочь», который был предложен студентам 3 курса национальной группы.
В рассказе поднимается вопрос взаимоотношений родителей и детей: выросшая дочь, которая работает в городе, и, родители, проживающие в сельской местности с её рутинной жизнью. Мы не будем останавливаться в данной статье на работе преподавателя, которую он проделал, подготавливая текст к ролевым играм. Здесь будут показаны этапы работы над текстом в аудитории.
Работа над текстом проходит в несколько этапов:
1 этап. Студенты обсуждают биографию писателя П. Бикселя, с которой они могли ознакомиться дома, или им предлагается схема биографии в рисунках, по которым они её восстанавливают и пересказывают. После чего им предлагается уже прочитанный дома текст, но разрезанный на несколько частей. Студенты должны собрать текст по порядку, Это задание предлагается для того, чтобы проконтролировать, насколько хорошо знаком студентам текст.
2 этап. Работа над лексикой. Студентам предлагается выписать отдельно слова, которые относятся к дочери и родителям, после чего они высказывают своё мнение, почему, описывая дочь, автор использует заимствования из французского языка. Заимствования из французского языка характеризуют героиню как модную девушку интересующуюся жизнью за границей. На этом этапе можно использовать как групповую, так и индивидуальную работу.
3 этап. На этом этапе студентам предлагается отметить в тексте информацию, относящуюся к героям рассказа и обсудить их позитивные или отрицательные черты характера. В качестве домашнего задания студентам предлагается написать характеристику главной героини. Преподаватель может заранее раздать студентам вопросы, которые помогут им в создании её образа. Он может также попросить студентов ответить в работе, типично ли такое поведение для нашей молодёжи. Как отдельное задание можно провести сравнение внутрисемейных отношений в тексте и в нашей жизни. Письменное выполнение задания помогает студентам лучше понять и оценить героев произведения. Письменная характеристика героев обсуждается на следующем занятии, работы сравниваются, оцениваются студентами и выбирается ими лучшая.
4 этап. Собственно работа по подготовке ролевой игры. Студенты распределяются по группам и получают свои роли для дальнейшей презентации. Им могут быть предложено составить сценарий по тексту или по его эпизоду. Преподаватель может также предложить составить самостоятельно сценарий ролевой игры. В данном случае можно предложить сценарий беседы с подругами, одна из которых будет против ухода из дома, а вторая будет поддерживать героиню. В каждой группе есть студенты, дублирующие одну и ту же роль, которую они в дальнейшем обсуждают и предлагают свои варианты действия. В результате чего выбираются лучшие варианты изображения героев. После этого обсуждения студенты группируются, по количеству героев рассказа: в данном случае: мать, отец и дочь. Студенты составляют сценарий ролевой игры. Преподаватель следит при этом, чтобы текст сценария не слишком отличался от теста самого рассказа. Окончательная версия сценария представляется студентами уже в виде ролевой игры на следующем занятии. Сами студенты отмечают недостатки при проведении ролевых игр разных групп и оценивают их работу.
Надо отметить, что ролевые игры облегчают работу над текстом, а развивают такие речевые компетенции: чтение, письмо и говорение:
- При чтении студенты знакомятся с текстом, расширяют и улучшают свой словарный запас, используют новую лексику в письменной и устной речи.
- При устной речи студенты чувствуют себя раскованно и выражают свои мысли, не боясь допустить ошибки в речи.
- При письменной речи студенты выражают свои мысли, составляют биографии героев и изображают события, которые не всегда есть в тексте. Это их собственное написанное с фантазией представление текста.
Литература:
- Amtmann Paul. Darstellendes Spiel im Deutschunterricht- Ein Handbuch1965 für Realschulen und Gymnasien. München.1965
- Brоich, J. Rollenspielpraxis. Vom Interaktions-und Sprachtraining bis zur fertigen München-.Spielvorlage. Köln.1999.
- Goldemund Horst. Rollenspiel — alle sprechen davon, wenige können es. In die 1/95. 1995
- Haven Hans. Darstellendes Spiel. Funktionen und Formen. Düsseldorf. 1970
- Heyd, G. Deutsch lehren. Grundwissen für den Unterricht im Deutsch als Fremdsprache. Frankfurt/M. 1990
- Klein Manfred. Szenisches Spielen. In Boueke, D. in Deutschunterricht in der Diskussion B. II. Padeborn 1979
- Madjitowa Halida. Rollenspiele in der Lektüre im DaF — Unterricht. In Usbekisch –Deutsche Studien III. Band 2. Münster. 2009
- Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М.2000.
- Китайгородская Г. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. М. 1986
- Рогова Г. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. Москва.1992.
- Lewandowski Т. Linguistisches Wörterbuch. 1975.
- Bichsel P. Die Tochter. in Erzählungen der Gegenwart 6. Berlin 1996