Библиографическое описание:

Трофимова С. М., Цзя Ч. Китайский дракон Лун (龙) как символ китайской традиционной культуры // Молодой ученый. — 2016. — №10. — С. 1389-1392.



В китайской культуре дракон занимает важное место. Дракон — это мифологическое и фантастическое животное, выступающее как волшебное существо и существующее в сердцах китайцев. В Китае дракон — символ добра, мира и процветания. Китайцы считают себя потомками «легендарных императоров» Яньди и Хуанди, продолжателями рода дракона. Они сами говорят о себе с гордостью и воодушевлением. Внешне китайский дракон описывается через некоторые подобия: голова верблюда, рога оленя, глаза зайца, туловище змеи, чешуя карпа, когти орла, лапы тигра и уши коровы. Внизу мы приводим изображения дракона:

OOOPIC_hkp258_20090706ca9987138ad46c40.jpgt0172e7b3798a800819.jpg

Примерно 8000 лет тому назад, во времена неолита уже возник образ дракона, который в процессе непрестанного развития общества принимал различные образы и формы и глубоко проник в жизнь людей. С древних времен китайцы верят, что дракон может опускаться в морские пучины, подниматься в высокие небеса, у него способность вызвать ветер и дождь. Он повелитель вод, священное животное. В мечтах китайцев существуют драконы, которыемогут выполнять все желания.

В древности дракон считался символом китайского императора и его императорской власти. Императоры всех династий считали себя сыновьями Неба, истинными потомками дракона, поэтому их лица называли лицом дракона, трон императора назывался троном дракона, на их одежде всегда изображался дракон и т. д. Внизу приводится одеяния императоров и его трон.

Образ дракона — символ императорской власти, поэтому он так широко почитается китайцами и в народе и является неотъемлемой частью традиционной народной культуры. В народе образ дракона воплощает дух народа, мечты о будущем и стремление к счастью. Во-первых, образ дракона символ справедливости, дракон как бы наказывает злых людей и фей, он являются образом молнии и грома. Гром и молния — своего рода голос и движение дракона, во-вторых, дракон помогает бедным и слабым людям. Так, например, в древности, да и не только, китайцы занимались растениеводством, а для выращивания растений нужен всегда дождь. Достаточная дождевая вода для китайцев очень важна. Когда поле засушливое, крестьяне просят помощи у дракона. Китайцы верят, что дракон знает об этом и им помогает: тучами покрыто небо, значит будет дождь. И в Китае есть пословица, например, 龙能治人能治火 (досл.: дракон может управлять водой, человек может управлять огнем, в-третьих, вид у дракона молодцеватый, бравый, обладающий огромной властью. Каждый народ хочет быть здоровым и иметь сильный дух. У китайцев есть даже пословица, например, 龙飞凤舞 (досл.: взлёт дракона и пляска феникса), в-четвертых, образ дракона — символ процветания. В древности люди считали, что их процветание связано с рождением сыновей. Цифра «девять» в древности считалась самой значимой цифрой, конечно, это все условно, поэтому люди верят, что у дракона было девять сыновей. Существует пословица, например, 龙生九子不成龙 (досл.: у дракона девять сыновей, которые отличаются друг от друга. Китайцы боготворят дракона, считают себя его потомками. В Китае ежегодно проводят праздник Дуань-У (пятое число мая по лунному календарю Китая), во время которого по традиции устраивают «дракон-лодочные гонки». Эти лодки внешне напоминают дракона, которые называются Лун Чуань или Лун Чжоу (в переводе с китайского Лун — это дракон, Чуань или Чжоу — это лодка), т. е. состязания на лодках-драконах, также во время этого праздника запускают танцующего дракона, летающего дракона. Внизу приводятся вышеуказанные изображения.

Этот праздник отмечается по всей стране, существует мнение, что этот праздник связан с памятью великого поэта Цюй Юань. Он был сановником и мыслителем княжества Чу (475–221 гг. до н. э.), который подвергся гонению и бросился в реку Милоцзян. Жители княжества Чу, узнав о его гибели, вышли в море на лодках, чтобы спасти его. Также китайцами отмечается праздник весны и фонарей (15 числа первого лунного месяца). На этом празднике можно увидеть весело танцующих драконов. Танец дракона в народе называют У Лун (досл.: танец дракона). В туловище этого дракона втыкают специальные палочки, светящиеся в темноте. Танцующий дракон выглядит красивым и веселым — это своего рода олицетворение добра, счастья и благополучия.

В Китае очень развита традиция: украшать разные предметы, например, трость с головой дракона, а также струнный музыкальный инструмент с головой дракона, который появился более тысячи лет назад и разные другие украшения с изображениями драконов. Внизу изображения выше названных предметов.

Следует отметить, что у китайцев очень распространена фамилия «Лун», где-то 2.8 миллиона людей носят такую фамилию. Многие родители хотят, чтобы у их ребенка в имени был иероглиф龙«Лун». У китайцев есть пословица望子成龙(досл.: родители желают сыну быть драконом) со значением, чтобы сын достиг больших успехов в будущем, например, это самые известные голливудские кинозвёзды 李小龙(Ли Сяолун) и 成龙(Чэн лун), владеющие в совершенстве китайским кунг-фу. Внизу их портреты.

Несколько слов о китайской каллиграфии, которая занимает достойное место в области традиционного искусства Китая, это не только средство общения, но и средство выражения внутреннего мира человека в эстетическом смысле. По традиции каллиграфия является одним из классических видов китайской живописи, куда входит и иероглиф龙. Примеры китайской каллиграфии:

Большой популярностью у китайцев пользуется «Путешествие на Запад» — это один из четырёх классических романов на китайском языке, занимающий определенное место в истории китайской литературы. В «Путешествии на Запад» главными героями являются цари-драконы четырёх морей: Восточного, Западного, Южного и Северного морей. Богиня Нюйва (сестра легендарного императора Фуси, которому подвластен небосвод) командирует этих царей-драконов в народ, чтобы они управляли народным морем, ветром и дождём. В «Путешествии на Запад» присутствуют также персонажи — Белый конь-дракон, который раньше был принцем, третий сын царя-дракона Западного моря. Для искупления своей вины он превращён в коня и определён везти танского монаха на протяжении всего паломничества.

Таким образом, на протяжении более 8 тысячи лет образ дракона и его влияние проникли во все уголки общественной жизни и отразились на его культуре.

Литература:

  1. Лю Чжисюн, Ян Цзинжун. Дракон и китайская культура. Изд-во: Жень мень, 1992 — 刘志雄.杨静荣. 龙与中国文化. 人民出版社. 1992年.
  2. Пан Цзинь. Образ дракона в китайской литературе. Изд-во: Чун Цинн, 2008 — 进. 中国龙文化. 重庆出版社. 2008年.
  3. У Чэнъэнь. Путешествие на Запад. Изд-во: Жень мень, 2007 — 吴承恩. 西游记. 人民文学出版社. 2007年.
  4. Цзянь Вэньчжун. Фамилии всех семей. Изд-во: Цзян Су Вэнь и — 钱文忠. 百家姓. 江苏文艺出版社. 2013年.
  5. Чжан Сяохэн. Таинственная литература дракона. Изд-во: Си Ван, 2007 — 张笑恒. 神秘的龙文化 西菀出版社. 2007年.
  6. http://nsportal.ru/ap/library/khudozhestvenno-prikladnoe-tvorchestvo/2012/03/05/drakon-simvol-kitayskoy-kultury
Основные термины (генерируются автоматически): образ дракона, Образ дракона, головой дракона, образ дракона символ, народе образ дракона, продолжателями рода дракона, истинными потомками дракона, изображения дракона, дракона молодцеватый, движение дракона, лицом дракона, взлёт дракона, Таинственная литература дракона, Танец дракона, танец дракона, троном дракона, танцующего дракона, летающего дракона, Китайский дракон Лун, китайской культуре дракон.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос