Автор: Матенов Рашид Бекимбетович

Рубрика: Общие вопросы народного образования и педагогики

Опубликовано в Образование и воспитание №5 (5) декабрь 2015 г.

Библиографическое описание:

Матенов Р. Б. Синтаксическая организация юридического текста // Образование и воспитание. — 2015. — №5. — С. 3-4.



 

Сложное предложение — это такая конструкция, которая, имея особые, специфические структурные, формальные признаки, тесно связана по смыслу с простым предложением. Поэтому сложное предложение обладает способностью к варьированию формы как внутри вида, так и соотносительно с простым предложением.

При рассмотрении структурных отличий на первый план выдвигается очевидное и общеизвестное: сложное предложение представляет собой грамматически оформленное сочетание предложений (частей), так или иначе приспособленных друг к другу, тогда как простое предложение — единица, функционирующая вне такого сочетания. Главная речевая особенность существования данной конструкции — это грамматическая и интонационная взаимосвязанность частей в составе сложного предложения, а также взаимообусловленность содержания. В коммуникативном плане различие между простым и сложным предложением сводится к различию в объеме передаваемых ими сообщений. Простое нераспространенное предложение сообщает об одной отдельной ситуации. Сложное предложение сообщает о нескольких ситуациях и об отношениях между ними или об одной ситуации и отношении к ней со стороны её участников или лица говорящего. Таким образом, сложное предложение — это целостная синтаксическая единица, представляющая собой грамматически оформленное сочетание предложений и функционирующая в качестве сообщения о двух или более ситуациях и об отношениях между ними. [1]

Мы рассматриваем не синтаксис сложного предложения вообще, а синтаксическую организацию юридического текста и более широкую сферу — учебные тексты для нефилологов на предмет возможности вариантного употребление синтаксических единиц в устной и письменной речи юристов и в сфере учебно-профессионального общения студентов-нефилологов. В связи с этим необходимо характеризовать сначала письменный тип речи и структурно-семантические особенности юридических текстов, которые по этому признаку исследователи разделяют на императивные и декларативные. [2] Декларативный или нормативный юридический текст отличается от императивного тем, что он ничего не утверждает и не содержит санкции. Законодательные тексты строятся преимущественно на императивном типе высказывания. Тексты законодательного характера представляют в своей структурно-семантической организации высокую степень абстракции, они насыщены научной юридической терминологией, сложны по синтаксису, оперируют абстрактными категориями, отношениями, отвлечёнными фигурами. [2]

Языковая реализация синтаксического строя таких текстов проявляется, прежде всего, в использовании простых предложений, осложненных причастным оборотом, или сложных предложений с придаточной определительной частью. В законодательных текстах чаще используются простые и сложносочиненные предложения со значением присоединения, разделения, сопоставления с союзами а также, а равно, или, либо, как … так и.

Так, синонимичный ряд следующих союзов может рассматриваться как вариативное средство связи частей: а также, а еще, а к тому же, а кроме того. Например: Адвокат вправе давать органам дознания обязательные для них поручения и указания о производстве розыскных и следственных действий, а также (а еще, а к тому же, а кроме того) требовать от них содействия в расследовании дела.

Предложения с союзами или, либо, выражают разделительные отношения: собственно разделительные, т. е. отношения, акцентирующие взаимоисключение, несовместимость, либо соединительно-разделительные, т. е. несобственно разделительные, предполагающие синтез тождества (равнозначности) и разграничения (выбора).

Сопоставительные отношения оформляются конструкцией, в которой две реально существующие ситуации соотносятся друг с другом по признаку различия или сходства, соответствия или несоответствия одна другой, при этом используются союзы: если — то, в то время как, между тем как, тогда как, по мере того как, чем — тем, насколько — настолько. Если адвокат до конца не знает обстоятельств дела, то он не вправе браться за защиту своего клиента.

При собственно соединительных отношениях допустима обратимость частей, т. е. свободная мена их позиций, никак не изменяющая информации. С нашей точки зрения, можно признать такие конструкции вариантами. Справедливость восторжествовала, и преступник был обезврежен и Преступник был обезврежен, и справедливость восторжествовала.

Учет специальности особенно актуален в вузах нефилологического профиля, где овладение языком требуется для решения задач, связанных с будущей профессией студентов. Но именно принцип учета специальности, стимулирует интерес к изучению языков в современных условиях.

 

Литература:

 

  1.                Академическая грамматика русского языка в 2-х томах. Редакционная коллегия: В. В. Виноградов, Е. С. Истрина, С. Г. Бархударов.М., 1960. — 461 с.
  2.                Воинова М. Г. Культура речи юриста. Учебник для студентов юридических вузов. Т., 2003. — 67 с.
  3.                Копров В. Ю. Вариантные формы в русском языке: Учебное пособие для иностранных учащихся продвинутого этапа обучения / В. Ю. Копров. — 2-е изд., испр. — М.: «Русский язык». Курсы, 2006.
  4.                Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. М., 2001.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle

Посетите сайты наших проектов