Библиографическое описание:

Гутарева Н. Ю., Виноградов Н. В. Истоки глобализации английского языка в современном мире // Молодой ученый. — 2015. — №10. — С. 1476-1478.

Нельзя пренебрегать актуальностью изучения и сравнительного анализа английского языка и других языков, а тем более межкультурной коммуникации в целом. Наша задача — определить статус английского языка и причины, которые позволили ему стать универсальным средством международного общения. Цель данного исследования заключается в том, чтобы изучить вопрос, касающийся истории развития английского языка и превращение его в средство международного общения. Для достижения поставленной цели использованы общетеоретические методы. Результатом этого исследования является подтверждение факта, касающегося знания социокультурных реалий способствует пониманию культуры и разнообразия английского языка. Выводами статьи могут послужить предложения по изучению процессов и особенностей межкультурной коммуникации.

Ключевые слова:универсальный, культура, межкультурная коммуникация, социально-культурный подход, история, статус, иностранные языки.

 

В данной работе мы изучим следующие проблемы как: истоки и причины распространения английского языка; основания для возрастания роли английского языка в современном мире; есть ли взаимосвязь между благополучием населения и его знанием английского языка [2].

Почему именно английский язык стал языком международного общения, а не другие языки? Этот вопрос, возможно, решить только в двух плоскостях: историко-географической и социально-культурной [3].

В первую очередь, принимая во внимание историко-географические факты, это произошло благодаря активной жизненной позиции английских мореплавателей. Их первые экспедиции были направлены в такие страны как: Азия, Австралия, Америка, Африка, Новая Зеландия, Индия и т. д. Такие экспедиции имели конкретную цель ― колонизация народов и территорий, обогащение. С правами на родной язык местного населения никто не считался. Такая колонизация насчитывает несколько столетий, что считается достаточно длительным периодом, с точки зрения истории. Итак, английский язык распространился на территории Англии в V веке и пришел туда из Северной Европы, далее он распространялся на территории современных британских островах. В XI столетии произошло нормандское завоевание Англии, и многие представители знати были вынуждены мигрировать на Север, в Шотландию, по этой причине английский язык стал распространяться и в этой стране. С начала XII века английский язык стал распространяться в Ирландии из-за многочисленных военных походов англо-нормандских рыцарей. К концу XII столетия Ирландия окончательно пала и попала под английское господство. С конца XV и конца XVI веков началось активное завоевание Америки. Колонисты, селившиеся на территории Америки, также способствовали распространению английского языка. Благодаря естественному процессу ассимиляции семей иммигрантов прибывших в Америку из Европы английский язык стал употребляться в качестве родного языка намного шире. Другими словами, более 90 % населения говорит на английском языке в современной Америке. Возможно, распространение английского языка и стало связующем звеном в сохранении единства американского народа, несмотря на мультикультурность и многоязычность населения этой страны. Как крупная колониальная держава Англия только в Америке насчитывало более 13 британских колоний.

Примерно в это же время происходит распространение английского языка в Канаде. Впервые речь на английском языке зазвучала уже в конце XV века. В начале XVI века в Америку были завезены африканские рабы для работы на сахарных плантациях. Население Америки стремительно росло за счет насильственной миграции чернокожих рабов. Дети этих рабов начинали также осваивать английский язык, и, следовательно, он для них стал восприниматься как родной язык. Тем временем престиж английского языка возрастал в мире. В XVIII веке английские мореплаватели стали активно осваивать южное полушарие нашей планеты, например, Австралию и Новую Зеландию. Австралия первоначально была заселена английскими заключенными, поскольку власти Англии стремились освободить тюрьмы страны. Колонизация Новой Зеландии происходила не столь стремительно, однако, и здесь произошло неизбежное распространение английского языка среди местного населения за счет приличного притока иммигрантов из Англии [7].

Более подробный анализ колониальной политики Англии представлен в таблице 1 [12, c. 1].

Таблица 1

Колонии Англии с Vпо XXI века

Бывшие колонии Англии

Современные колонии Англии

1.                  Австралия

2.                  Антигуа и Барбуда

3.                  Аргуин

4.                  Багамские Острова

5.                  Бангладеш

6.                  Барбадос

7.                  Басутоленд

8.                  Бенкулен

9.                  Британская Восточная Африка

10.              Британская Западная Африка

11.              Британская Колумбия (колония)

12.              Британская Южная Африка

13.              Британские Западно-Тихоокеанские Территории

14.              Британские Соломоновы острова

15.              Британский Вэйхай

16.              Британский Гондурас

17.              Британский Гонконг

18.              Британский мандат в Палестине

19.              Британский Цейлон

20.              Британское Сомали

21.              Ванкувер (колония)

22.              Ванкувер и Британская Колумбия (колония)

23.              Гонконг

24.              Доминион Цейлон

25.              Земля Ван-Димена

26.              Золотой берег (британская колония)

27.              Индия

28.              Ирландия

29.              История Сейшельских Островов

30.              Канада (провинция)

31.              Капская колония

32.              Каролина (провинция)

33.              Квебек (1763–1791)

34.              Колония Массачусетского залива

35.              Маврикий

36.              Малабар

37.              Массачусетс-Бэй (провинция)

38.              Нефедерированные малайские государства

39.              Нигерия (протекторат)

40.              Новая Зеландия

41.              Нью-Гэмпшир

42.              Острова Королевы Шарлотты (колония)

43.              Папуа (австралийская территория)

44.              Пенсильвания (провинция)

45.              Порт-Эгмонт

46.              Остров Принца Эдуарда

47.              Протежируемое государство

48.              Роанок

49.              Северная Каролина (провинция)

50.              Сейшельские Острова

51.              Стрейтс Сетлментс

52.              Суон-Ривер (колония)

53.              Соединённые Штаты Америки

54.              Федерация Вест-Индии

55.              Федерированные малайские государства

1.                  Ангилья (Вест-Индия)

2.                  Бермуды (Северная Атлантика)

3.                  Британская Антарктическая территория (Антарктика)

4.                  Британская территория в Индийском океане (Индийский океан)

5.                  Британские Виргинские острова (Вест-Индия)

6.                  Каймановы острова (Вест-Индия)

7.                  Фолклендские острова (Южная Атлантика)

8.                  Гибралтар (Иберийский полуостров)

9.                  Монтсеррат (Вест-Индия)

10.              Питкэрн (Тихий океан)

11.              Острова Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья (Южная Атлантика)

12.              Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова (Южная Атлантика)

13.              Акротири и Декелия (Акротири и Декелия)

14.              Тёркс и Кайкос (Вест-Индия)

 

Анализ колониальной политики Англии показал, что аппетит и агрессия этой страны не имеет границ, и распространение английского языка произошло и происходило по историческим и географическим причинам.

 

Литература:

 

1.                  Булдакова Е. И. “Буферно-синергийные зоны” в пространстве межкультурной коммуникации: автореф. дис…..канд.филос.наук / Е. И. Булдакова. — Ростов н/Д,2008. —23 с.

2.                  Гутарева Н. Ю. Межкультурная коммуникация и способы ее развития. Сборник материалов международной научно-практической конференции “Современные научные исследования представителей филологических наук и их влияние на развитие языка и литературы”. — Украина. Львов, 2013. — с. 49–51.

3.                  Гутарева Н. Ю. Обучение английскому языку в социокультурной реальности. Современные исследования социальных проблем. Красноярск: Научно-инновационный центр, № 1(21), 2015. — 301 с. — С. 215–218.

4.                  Гутарева Н. Ю. English language training in the social and cultural reality. “Современные исследования социальных проблем”. № 1 Красноярск: НИЦ, 2015. — 196 с. — С. 215–218.

5.                  Ильин. А. Н. Субъект в массовой культуре современного общества потребления: Монография. — Омск: Амфора, 2010. — 376 с.

6.                  Кармин А. С., Бернацкий Г. Г. Философия. — СПб.: Издательство ДНК, 2001–536 с.

7.                  Кристалл Д. Английский язык как глобальный. ― М.: Весь мир, 2001. — 240 с.

8.                  Тумаркин, П. С. Русские и японцы: актуальные проблемы межкультурной коммуникации / П. С. Тумаркин // Вестник Московского Университета.Сер.13. Востоковедение.1997. № 1. — С.13–17.

9.                  Пер. с англ. В. В. Зверевой. Массовая культура: современные западные исследования. ― М.: Фонд научных исследований Прагматика культуры, 2005. — 339 с.

10.              Философский энциклопедический словарь. — М.:1983. — С.16.

11.              Цирлина Л. Глобализация и лингвистика: вавилонское столпотворение или “язык-киллер”? // http://www.prof.msu.ru/publ/book6/c62_04.htm [20.04.15].

12.              https://ru.wikipedia.org/wiki/ %D0 %91 %D1 %80 %D0 %B8 %D1 %82

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle