Иноязычная коммуникативная компетенция как фактор формирования профессиональной мобильности | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Библиографическое описание:

Клименко, И. Л. Иноязычная коммуникативная компетенция как фактор формирования профессиональной мобильности / И. Л. Клименко, И. М. Елкина. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2012. — № 3 (38). — С. 358-360. — URL: https://moluch.ru/archive/38/4412/ (дата обращения: 26.04.2024).

Цель современного профессионального образования - формирование основных компонентов профессиональной культуры (ключевых компетенций и квалификаций) и профессиональной компетентности специалиста, позволяющих ему быть конкурентоспособным на рынке труда. Владение иностранным языком рассматривается в качестве одного из факторов формирования профессиональной мобильности.

Ключевые слова: иноязычная коммуникативная компетенция, профессиональная компетенция, квалификация, владение иностранным языком, профессиональная мобильность, результаты обучения.


The aim of the modern higher vocational education is the forming of the basic components of professional culture (key competences and qualifications) and professional competence of the specialist. They allow him/her to be competitive at the labour market. Proficiency in the foreign language is considered as one of the factors forming the professional mobility.

Key words: foreign language communicative competence, professional competence, qualification, proficiency, professional mobility, educational results (the results of education).


В XXI веке перед высшей профессиональной школой стоит проблема подготовки не просто квалифицированных выпускников, а профессионально мобильных специалистов, бакалавров, магистров, готовых ответить на вызовы современного общества. Проблема формирования профессиональной мобильности будущих выпускников высших учебных заведений рассматривается как серьёзная педагогическая проблема. Её актуальность обусловлена современными тенденциями в развитии мировой науки, техники, производства, развитием социальной сферы общества, расширением интеграционных процессов в международном образовательном, экономическом и научном пространстве [1, с.3].

Это подтверждается нормативно-правовыми и программными документами, в частности Программой стратегического развития России на 2001-2010гг., Федеральной программой развития образования на 2001-2010гг., документами ЮНЕСКО, государственными образовательными стандартами третьего поколения, определяющими требования к содержанию и уровню подготовки выпускников профессиональных учреждений различного уровня и другими.

Уровень развития современного общества открывает молодому поколению огромные возможности для реализации творческого потенциала. Доступным становится обучение в высшей профессиональной школе, как в своей стране, так и за рубежом, по различным направлениям [1, там же].

Перед выпускником вуза сегодня встают непростые профессиональные задачи, решение которых опирается на знания и умения в фундаментальных и социальных областях, на исследовательские умения, на способности к самообучению и саморазвитию. Часто возникает необходимость самостоятельного освоения новых достижений в рамках приобретенной специальности, а иногда жизнь подводит и к смене профессиональной деятельности [1, там же].

Человек давно умеет осваивать разноплановые сферы деятельности, новые профессии, совмещать разные специальности. Опирается он при этом на своё образование, на умение работать целенаправленно и творчески, критически обдумывать происходящее. Многое достигается за счёт самообучения и саморазвития. Но так или иначе, основы мобильности личности в профессиональной сфере, основы его профессиональных успехов закладываются в процессе обучения и воспитания [1, там же].

Понятие «профессиональная мобильность», согласно определению в словаре психологических терминов, – это способность и готовность личности достаточно быстро и успешно овладевать новой техникой и технологией, приобретать недостающие знания и умения, обеспечивающие эффективность профориентационной деятельности [2].

В условиях современных преобразований социально-экономической, политической и духовной жизни страны, связанных с формированием более свободного, демократического и динамично развивающегося общества на основе общечеловеческих ценностей, следует рассматривать понятие «профессиональная мобильность» как многогранное. Его основой является высокий уровень межкультурных и межотраслевых знаний, умения и способности, необходимые для адаптации и продуктивной деятельности в различных профессиональных сообществах.

Существующий разрыв между спросом и предложением рабочей силы в профессионально-квалификационном разрезе требует пересмотра результатов обучения, что стало главным критерием формирования образовательных программ и системы обеспечения их качества. Результаты обучения формулируются в сфере труда, то есть работодателями, а в образовательном поле они оформляются в виде компетенций, интегрирующих знания, понимание, умения, опыт и отношения (ценностные установки). Именно результаты обучения позволяют формировать квалификации и структурировать их в виде рамки квалификаций.

В связи с этим в европейских странах разрабатываются стандарты профессионального образования, ориентированные на результаты обучения. В 2010 году и в России была опубликована Национальная рамка квалификаций, где дана систематика и описана структура официальных квалификаций. Квалификация – это официально признанное/подтвержденное (в виде диплома/сертификата/степени) наличие у лица компетенций, соответствующих требованиям к выполнению определенных трудовых функций (т.е. требованиям профессионального стандарта), сформированных в процессе образования, обучения, трудовой деятельности (обучения на рабочем месте и др.) [3].

Результаты обучения и их оценка лежат в основе присвоения квалификаций. Они указывают на личностные успехи каждого, прошедшего определенный этап обучения. Таким образом, сама программа обучения, ее структура и объем будут зависеть от результатов, полученных на предыдущих уровнях образования. А такой подход позволяет разрабатывать индивидуальные программы и варьировать сроки обучения для каждого конкретного человека.

Инновации в структурной концепции образования российского высшего профессионального образования также связаны с тем, что в 2003 году Россия подписала Болонские соглашения о модернизации образования.

Опубликованный в 2010 году проект стратегии инновационного развития РФ до 2020 года предлагает обеспечить максимально полное распространение международных стандартов на области образования, науки, техники и управления, эффективное стимулирование международной и внутристрановой академической мобильности студентов и преподавателей. Предполагается, что характеристики международной мобильности будут включаться в рейтинги образовательных учреждений [4].

Изменения в общественной и экономической жизни России определили и необходимость сделать особый акцент на формирование профессиональной мобильности при обучении иностранному языку в неязыковом вузе для обеспечения качественной подготовки специалиста нового типа как пользователя иностранным языком.

Какова же роль иностранного языка в процессе подготовки профессионально мобильного компетентного выпускника высшей школы?

Владение иностранным языком делает профессиональный портрет современного специалиста гармоничным и полным, привнося в него такие личностные и профессиональные качества, как коммуникабельность, любознательность, эрудиция, способность творчески мыслить, своевременно и адекватно реагировать на перемены, работать в команде, принимать самостоятельные нестандартные решения, генерировать новые оригинальные идеи, решать творческие задачи.

В современных условиях обучение иностранному языку должно наряду с базовыми лингвистическими знаниями обеспечивать вхождение в чужую культуру и информатизированную практику деятельности, быть направлено на развитие адаптации, социализации и профессиональной мобильности будущего специалиста.

Таким образом, становится актуальным поиск способов, позволяющих формировать средствами иностранного языка такое качество специалиста как профессиональная мобильность. Это предполагает изменение цели, содержания, процесса и формы организации учебного процесса по иностранному языку, разработку специального методического обеспечения, направленного на интенсификацию языковой подготовки и применения новых технологий.

Международная интеграция и универсализация в рамках Болонских соглашений означают серьезное повышение требований к результатам освоения образовательных программ по иностранным языкам, а также совершенствование измерительных материалов по оценке деятельности образовательных учреждений в этом направлении и примерных образовательных программ всех уровней образования.

Новые государственные образовательные стандарты третьего поколения, и примерные программы, в частности, по иностранному языку для неязыковых вузов, обозначают цели, которые надо достичь при изучении иностранного языка. Программа, разработанная под руководством и под общей редакцией С.Г. Тер-Минасовой (Московский Государственный университет им. Ломоносова), предлагает сделать курс иностранного языка многоуровневым в контексте непрерывного образования. Изучение иностранного языка строится на междисциплинарной интегративной основе и направлено на комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций студентов.

Организация аудиторной и самостоятельной работы обеспечивают высокий уровень личной ответственности студента за результаты учебного процесса, одновременно обеспечивая возможность самостоятельного выбора последовательности и глубины изучения материала, соблюдения сроков отчетности и т.д. Особую роль в повышении уровня учебной автономии призвано сыграть введение балльно-рейтинговой системы контроля.

Программа, предложенная разработчиками Московского Государственного Лингвистического университета, предлагает следующие концептуальные положения:

  • Ориентация на внедрение в учебный процесс инновационных подходов, а также соблюдение преемственности по отношению к разработанным ранее позициям в предыдущих программах.

  • Ориентация на результат учебного процесса, обеспечение успешного межкультурного общения в деловой или профессиональной сфере, формирование навыков, используемых в условиях реальной коммуникации, соучастие преподавателей и студентов в планировании и оценке достигнутых результатов, большая автономность студентов при организации самостоятельной работы (то есть в основу положен компетентностный подход).

Данная программа определяет цели и задачи овладения иностранным языком, структуру курса (предлагается использование модульной технологии: базовые модули, предполагающие аудиторные групповые занятия, и включенные модули, предназначенные для самостоятельной работы студентов согласно выделенным кредитным единицам, что позволяет индивидуализировать работу со студентами), сферы и ситуации общения (повседневно-бытовая, учебно-образовательная, социокультурная и профессиональная), примерное содержание курса по различным видам речевой деятельности (рецептивные, продуктивные), учебные стратегии, требования к конечному уровню владения межкультурной коммуникативной компетенцией в области аудирования, чтения, говорения и письма на разных этапах обучения.

Как видим, предлагаемые программы, с одной стороны, определяют содержание курса иностранного языка для неязыковых вузов, но с другой стороны, оставляют свободу кафедрам иностранных языков на их основе разработать рабочие программы, учебно-методические комплексы и учебные пособия, учитывающие профессиональные, региональные и другие особенности языковой подготовки специалистов в конкретном учебном заведении.

Одной из черт профессиональной мобильности как устойчивого интегрального качества личности является ее готовность к трансформации деятельности, изменению мотивов как определяющих деятельность при встрече со значимой информацией, способной повлиять на такую трансформацию [5, с.122]. Поэтому в содержании учебно-методических комплексов, которые разрабатываются в вузах (на кафедрах), необходимо учитывать межпредметные связи, помогающие студентам овладевать ИЯ в квазипрофессиональной образовательной среде. Тем самым коммуникативная иноязычная компетенция формируется в тесной связи с профессиональной компетентностью. Это расширяет связь с практикой, формирует личностное отношение к конкретной профессиональной деятельности, эмоциональную удовлетворенность профессиональной деятельностью при создании позитивной ориентации образовательной среды, а также стимулирует стремление к овладению творческими методами трудовой деятельности при повышении познавательной активности.

Таким образом, будущий специалист получит более качественную подготовку, которая позволит ему стать конкурентоспособным на рынке труда, что актуально не только в России. А иностранный язык, в свою очередь, должен стать инструментом академической и профессиональной деятельности, средством дальнейшего самообразования и самосовершенствования, развития нового ведущего качества – профессиональной мобильности.


Литература:

  1. Малыгина О. А. Формирование основ профессиональной мобильности в процессе обучения высшей математике. Изд. группа URSS. М., 2010.

  2. Большой психологический словарь под редакцией Б. Г. Мещерякова, В. П. Зинченко, М., 2008.

  3. О.Н. Олейникова, А.А. Муравьева, «Принципы формирования национальной системы квалификаций – международный опыт», hse.rudata/2011/04/04/1211668260/art_1.pdf (дата обращения 28.01.2012).

  4. Инновационная Россия (Стратегия инновационного развития Российской Федерации на период до 2020 года). Минэкономразвития России. Москва, 2010. economy.gov.ru (дата обращения 03.12.2011).

  5. В. В. Асинсков, А. Д. Копытов, «Формирование профессиональной мобильности будущих специалистов в аспекте современного образовательного процесса». Вестник ТГПУ. 2011. Выпуск 4 (106).

  6. «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов. Примерная программа, Москва, 2009, МГЛУ.

  7. «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов. Примерная программа, Москва, 2009. Под руководством и под общей редакцией С.Г. Тер-Минасовой.

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, профессиональная мобильность, результат обучения, профессиональная деятельность, учебный процесс, программа, Россия, будущий специалист, высокий уровень, высшая профессиональная школа.


Похожие статьи

Методическое сопровождение формирования профессиональной...

иностранный язык, будущий инженер, иноязычное профессиональное самообразование, профессиональная мобильность, программа спецкурса, вариативный блок, системный подход...

Профессиональный иностранный язык как инструмент...

Научить будущего специалиста пользоваться иностранным языком в практических целях — одна из задач преподавания иностранного языка в вузе. С момента присоединения России к Болонскому процессу для Российского образования вопросы о путях интеграции его в...

Изучение опыта в обучении профессионально...

Ключевые слова: профессионально-ориентированный иностранный язык, профессиональная компетентность, профессиональная деятельность, обучение чтению, методика и современные технологии преподавания иностранных языков...

О требованиях к результатам обучения иностранному языку...

О технологиях профессиональной подготовки будущих учителей в информационном обществе. Использование смешанного обучения в процессе обучения профессиональному иностранному языку студентов инженерного профиля.

Проблема качества подготовки современного специалиста

профессиональная деятельность, иностранный язык, модель подготовки, модель специалиста, будущий специалист, высшая школа, высшее профессиональное образование, образовательный процесс...

Иностранный язык как составляющий фактор... | Молодой ученый

Иностранный язык является неотъемлемой составляющей профессиональной подготовки современных специалистов.

Иностранный язык в неязыковом вузе и внеурочная деятельность студентов.

Обучение профессионально ориентированному языку...

Термин «профессионально-ориентированное обучение» употребляется для обозначения процесса преподавания иностранного языка в неязыковом вузе, ориентированного на чтение литературы по специальности, изучение профессиональной лексики и терминологии...

К вопросу о постановке целей обучения профессиональному...

Использование смешанного обучения в процессе обучения профессиональному иностранному языку студентов инженерного профиля.

К вопросу о содержании обучения профессиональному иностранному языку в техническом вузе в условиях инновационного...

Коммуникативная мобильность в рамках иноязычного...

Ключевые слова:профессиональная компетенция, коммуникативная мобильность, иностранный язык, метод проектов, процесс обучения. Сегодня нет необходимости актуализировать вопрос изучения иностранного языка.

Похожие статьи

Методическое сопровождение формирования профессиональной...

иностранный язык, будущий инженер, иноязычное профессиональное самообразование, профессиональная мобильность, программа спецкурса, вариативный блок, системный подход...

Профессиональный иностранный язык как инструмент...

Научить будущего специалиста пользоваться иностранным языком в практических целях — одна из задач преподавания иностранного языка в вузе. С момента присоединения России к Болонскому процессу для Российского образования вопросы о путях интеграции его в...

Изучение опыта в обучении профессионально...

Ключевые слова: профессионально-ориентированный иностранный язык, профессиональная компетентность, профессиональная деятельность, обучение чтению, методика и современные технологии преподавания иностранных языков...

О требованиях к результатам обучения иностранному языку...

О технологиях профессиональной подготовки будущих учителей в информационном обществе. Использование смешанного обучения в процессе обучения профессиональному иностранному языку студентов инженерного профиля.

Проблема качества подготовки современного специалиста

профессиональная деятельность, иностранный язык, модель подготовки, модель специалиста, будущий специалист, высшая школа, высшее профессиональное образование, образовательный процесс...

Иностранный язык как составляющий фактор... | Молодой ученый

Иностранный язык является неотъемлемой составляющей профессиональной подготовки современных специалистов.

Иностранный язык в неязыковом вузе и внеурочная деятельность студентов.

Обучение профессионально ориентированному языку...

Термин «профессионально-ориентированное обучение» употребляется для обозначения процесса преподавания иностранного языка в неязыковом вузе, ориентированного на чтение литературы по специальности, изучение профессиональной лексики и терминологии...

К вопросу о постановке целей обучения профессиональному...

Использование смешанного обучения в процессе обучения профессиональному иностранному языку студентов инженерного профиля.

К вопросу о содержании обучения профессиональному иностранному языку в техническом вузе в условиях инновационного...

Коммуникативная мобильность в рамках иноязычного...

Ключевые слова:профессиональная компетенция, коммуникативная мобильность, иностранный язык, метод проектов, процесс обучения. Сегодня нет необходимости актуализировать вопрос изучения иностранного языка.

Задать вопрос