Библиографическое описание:

Фокина Е. А. Разработка тура с яркой анимационной программой в русском стиле как фактор привлечения китайских туристов на территорию Приморского края // Молодой ученый. — 2016. — №2. — С. 618-620.



 

На сегодняшний день, в силу сложившейся экономической ситуации, поток туристов из Поднебесной на территорию Приморского края возрос в разы. Чтобы сделать въездной туризм более привлекательным и качественным, хотелось бы обратить внимание на необходимость создания туристическими операторами анимационных маршрутов и одним из таких предложений может стать разработка маршрута с яркой анимационной программой в русском стиле.

Обратим внимание на определение: анимация — новое направление туристической деятельности, предполагающее личное участие туристов в игровых и театрализованных шоу-программах, спортивных и культурно-развлекательных мероприятиях [2, с. 22].

Сегодня большинство туристских предприятий стали заботиться о предоставлении такой дополнительной услуги, как анимация.

Прежде всего, анимация в туризме рассматривается как деятельность по разработке и предоставлению специальных программ проведения свободного времени во время туристских поездок и путешествий.

Понятие «анимация» в переводе, например, с итальянского, означает — одушевление, оживление. Анимация — это новое направление в туризме, которое может значительно расширить привлечение туристов на те или иные маршруты [3, с. 45].

Мировой опыт свидетельствует, что существуют самые разнообразные анимационные программы: это и небольшая бытовая сценка, разыгранная актерами-аниматорами, и серьезное театрализованное представление, в котором могут принять участие зрители или гости, заранее приглашенные на ту или иную роль [1, с. 50].

На сегодняшний день рынок туристских услуг пополняется огромным количеством не только экскурсионных, но и анимационных программ. Некоторые мировые туристские маршруты пользуются наибольшей популярностью именно благодаря зрелищным мероприятиям. Напрашивается вывод, что вполне естественно напрашивается новый вид туризма — зрелищный туризм, который имеет свою специфику, внутреннее содержание, своих потребителей.

Зарубежный туристский рынок достаточно хорошо насыщен анимационными программами, которые позволяют расширять границы зрелищного туризма, что касается российского рынка, то предпринимаются попытки и разрабатываются варианты ввести в некоторые туристские маршруты разнообразные направления, которые можно было бы отнести к анимационным программам.

Случается, что идентичные программы может вызвать у одних людей положительные эмоции, а у других — отрицательные. Процесс восприятия предложенных анимационных программ зависит от многих факторов, например:

                    этнической принадлежности;

                    уровня образованности;

                    возраста участников или зрителей;

                    настроения на момент реализации данной программы [4, с. 29].

Именно поэтому важно разделять потребителей данных услуг заранее, иметь в запасе несколько различных программ или мероприятий, чтобы удовлетворить разные вкусы.

Тем не менее, предлагаемая анимационная программа на туристическом маршруте будет рассчитана на гостей из приграничных районов Китая.

Устойчивая тенденция по увеличению въездного и внутреннего туристских потоков наметилась в Приморском крае. По итогам 11 месяцев 2015 года наблюдается двукратное увеличение въездного туристского потока граждан КНР на территорию края.

Предполагается, что сегодня, мало внимания уделяется анимации международных туристских маршрутов, именно граждане из КНР являются главными потребителями туристических услуг и в том числе анимационных программ.

Досуг китайских граждан существенно отличается от досуга других возрастных групп в силу его специфических духовных и физических потребностей и присущих ей социально — психологических особенностей. Иностранных граждан, в частности гостей из КНР, влечет к себе все новое, неизвестное [5, с. 9].

Сегодня, ввиду возвышения роста уровня их образования, культуры, наиболее характерной особенностью международного анимационного досуга является возрастание в нем способов проведения свободного времени, соединяющих развлекательность, насыщенность информацией, возможность творчества и активного контакта друг с другом. Одним из вариантов международного туристического досуга может стать проект анимационной программой в русском стиле.

Стержень проекта — пребывание на территории Приморского края сроком 4 дня 3 ночи и насыщенная, яркая анимационная программа с участием аниматоров. Данный проект может быть реализован на территории любого из муниципальных образований Приморского края.

Проект включает размещение гостей маршрута, организацию анимационных мероприятий, предоставление любых видов транспорта, видео — и фотосъемку события, групповое ведение торжества с участием переводчиков.

По договоренности с партнерами из близлежащих провинций КНР — Цзилинь и Хэйлунцзян — данные видеоматериалы могут быть размещены в Китае в скоростных поездах и на внутренних авиалиниях, печатные — появятся в нескольких журналах на борту. Такие ролики также появятся в эфире внутренних телеканалов Китая и Республики Корея.

Программа тура представлена в таблице 1.

 

Таблица 1

Турс яркой анимационной программой

Время

Мероприятие

Примечание

1 день

Встреча иностранных гостей аниматором, в русском костюме, с русским «хлебом-солью».

Обед в ресторане русской кухни с историей блюд.

Размещение.

Во время обеда гостям предлагается угадать состав блюда.

2 день

Анимационное мероприятие: поездка в русскую деревню, знакомство с русским бытом, выпекание хлеба. Обед и ужин в русском стиле. Баня.

Размещение в домиках отдыха. Если поездка летом-возможна прогулка по полю или сон на свежем воздухе.

3 день

Посещение мест первых поселенцев, костюмированное шоу, участие в постановочных боях, знакомство с предметами быта. Обед и ужин, приготовленный на костре.

Аниматоры сами начинают постановочную часть, постепенно вовлекая гостей.

4 день

Завтрак в русском стиле. Сборы, проводы. Каждому гостю передаётся пакет русских пирожков с традиционными начинками и объясняется значение слов «на дорожку».

Аниматоры в русских костюмах провожают гостей.

 

Помимо вышеназванных мероприятий, не менее интересно будет принять участие в постановочном турнире, где гостям будет предложено одеться в имитационные наряды первых поселенцев Приморского края.

Так же может быть использован элемент участия в постановочной русской свадьбе с застольными песнями и традиционными угощениями. Туристы ещё могут попасть и в «кочевую семью»: поляна, кибитки, шатры, лошади, костер. Гостей угощают вином, звучат песни.

В борьбе за туристов из Поднебесной все большее количество стран упрощает условия для их въезда. И в этой ситуации Россия не исключение. По информации инсайдеров, за минувший год оформление российской туристической визы стало почти формальностью для китайцев. Кроме того, российские власти расширили географию направлений для безвизовых поездок групп из КНР.

Таким образом, вышепредложенный анимационный тур может послужить хорошей возможностью для привлечения туристов из КНР на территорию Приморья, и взят во внимание туристическими компаниями.

 

Литература:

 

  1.                Александрова А. Ю. Международный туризм: Учебное пособие для вузов/ А. Ю. Александрова. -М.: Аспект Пресс, 2011. -221 с.
  2.                Англинов К. А. Туристско-экскурсионное обслуживание. Учебно-методическое пособие. 2-е изд., испр., дополн., перераб/ К. А. Англинов. СПб.: СПИГ, 2014. -279 с.
  3.                Барзыкин Ю. Кризис подтолкнет к созданию эффективных механизмов развития туризма/ Ю. Барзыкин // Туризм: практика, проблемы, перспективы. 2012.- № 2. — С. 45–47.
  4.                Барышев А. Ф. Маркетинг в туризме и гостеприимстве/ А. Ф. Барышев.- М.: Финансы и статистика, 2012.- 158 с.
  5.                Бутко И. И. Туристический бизнес: основы организации/ И. И. Бутко.- М.: Феникс, 2012. — 236 с.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle