Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 19 июля, печатный экземпляр отправим 23 июля
Опубликовать статью

Молодой учёный

Сленговые названия городов Алтайского края

Научный руководитель
Русский язык
17.05.2019
694
Поделиться
Библиографическое описание
Дорохова, А. А. Сленговые названия городов Алтайского края / А. А. Дорохова, М. А. Винокурова. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2019. — № 6 (26). — С. 7-9. — URL: https://moluch.ru/young/archive/26/1554/.


 

В абсолютно любом языке существуют такие слова и выражения, которые обычно не используются в художественной литературе и серьезных фильмах. Но зато их достаточно в сериалах или в современной литературе, текстах песен. Мы говорим сейчас не о ненормативной лексике, а о молодежном сленге, самой «нормативной» стороне неформального языка.

Обратимся к этимологии слова «сленг». Оно происходит от английского slang — «жаргон». Слово встречается с середины XVIII века в значении «лексика воров и бродяг»; с XIX века — применительно к жаргону любой профессиональной или социальной группы [1]. В лингвистике сленг часто противопоставляется норме литературного языка [2]. Но при этом сленг намного интереснее рассматривать как лингвистический феномен, распространение которого определяется различными социальными, возрастными, пространственными рамками [3]. Как правило, сленг наиболее распространен среди молодежи. Можно было бы относиться к сленгу как к явлению временному и легко проходящему, если бы не происходило его глубокое укоренение. Начав употреблять сленговые речевые обороты, подросток и думать начинает так же. Мысль тесно связана со словом. Сленг подвержен частым изменениям, что делает его языковой приметой поколений. Легко проникая в литературный язык, используется для речевой характеристики героев и авторской речи; например, в советской литературе у Ф. И. Панферова, Ф. В. Гладкова, И. Э. Бабеля, И. Ильфа и Е. Петрова, В. Аксенова и др., [4].

Богатство языка — в его многообразии. Русский в этом плане действительно «могуч». Молодежь в общении нередко называет свой город на языке сленга. Откуда берутся эти названия? Чаще всего альтернативные прозвища городов рождаются в народе для упрощения длинных названий. Другие же прозвища высмеивают обидные недостатки как своего города или жителей в нем, так и чужих городов с их населением. При подборе материала использовалась информация с различных региональных форумов, диалоги и профили в соцсетях, онлайн словари молодежного и других сленгов, опрос жителей городов, студентов Алтайского государственного педагогического университета, учащихся Алтайского краевого педагогического лицея и другие источники.

Часть прозвищ относится к настоящему времени, часть же к советскому — поэтому может быть сейчас не совсем понятна. Иногда города при общении могут называть по старым названиям. Часть названий города может быть незнакома вам даже для вашего родного города, так как у вас либо другая среда общения, либо эти названия употребляются в шутливой форме жителями этих городов.

Жители Алтайского края называют свои города на языке сленга.

В состав Алтайского края входит девять городов краевого значения и три города районного значения. Это города: Алейск, Барнаул, Белокуриха, Бийск, Горняк, Заринск, Змеиногорск, Камень-на-Оби, Новоалтайск, Рубцовск, Славгород, Яровое. Змеиногорск, Горняк и Камень-на-Оби — это города районного значения.

Хотелось бы сказать немного из истории нашего города Барнаула.

По проекту ленинградских архитекторов был построен подвесной мост через протоку Оби на четырех опорах. Мост был сдан в эксплуатацию летом 1958 года. По нему люди могли перейти на более чистый берег протоки. Этот мост был похож на мост в Сан-Франциско. И стали горожане в шутку говорить: «Барнаул не Сан-Франциско, не Неаполь, а уж точно Барнеаполь».

65899_original.jpg

 

В ходе работы было проведено анкетирование 137 человек — учащихся 10–11 классов КГБОУ «Алтайский краевой педагогический лицей-интернат» и студентов ФГБОУ ВО «Алтайский государственный педагогический университет». Респондентам было предложено ответить на вопрос: «Укажите из какого Вы города и перечислите неофициальные названия Вашего города». Мы выяснили, что лицеисты, проживающие в Барнауле, называют свой город «Барнеаполь», «Барнео», «Барник», «Столица мира», «Сибирские Афины». Название «Сибирские Афины» отражает лидирующее культурное и образовательное значение города.

Студенты Алтайского государственного педагогического университета, института физической культуры и спорта, проживающие в Заринске, зовут его ласково «Зарик», проживающие в Белокурихе «Белка», «Бедокуриха». А студенты института психологии и педагогики из Рубцовска, называют свой город «Руба», «Рубчик». На историческом факультете есть студенты из Славгорода, для них он «Славик», «Славушка». Любовное отношение к своему городу. Для студентов лингвистического института из Бийска — город «Бийсбург», «Бийка». Позвонив знакомым в Новоалтайск узнаем, что его называют «Алтайка», «Алтайское». «Ярик» — так ласково называют свой город жители Ярового.

Военнослужащие города Алейска при общении в воинской части говорят «Козлейск», «Бармалейск». Это язык солдатского сленга.

Общаясь в соцсетях, мы узнаем, что Камень-на-Оби называют «Камень-Сити», «КнО» и просто «Камень».

Screenshot_2019-04-06-19-51-19-946_com.instagram.android.png

 

Мнение опрошенных учащихся лицея и университета

п/п

Название населенного пункта

Сленговое название

Количество человек

%

1.

Барнаул

«Барнеаполь»

«Барнео»

«Барник»

«Столица мира»

 

«Сибирские Афины»

 

 

«БРН»

25

31

37

20

 

 

17

 

 

30

27 34 40 21

 

18

 

32

2.

Заринск

«Зарик»

5

5

3.

Белокуриха

«Белка» «Бедокуриха»

4

6

4 7

4.

Славгород

«Славик»

«Славушка»

«Слава»

3

3

5

3 3 5

5.

Камень-на-Оби

«Камень-Сити»

5

5

6.

Бийск

«Бийсбург» «Бийка»

3

7

3 8

7.

Рубцовск

«Руба»

«Рубчик»

«Рубцы»

«Рубик»

4

2

2

2

4 2 2 2

 

Таким образом, проанализировав сленговые названия городов Алтайского края, мы можем сказать, что сленговые названия городов представляют значительный интерес в лингвистической истории Алтайского края. Они требуют дополнительного исследования по поводу этимологии, мотивации. Изучение вопроса сленговых названий городов определенным образом характеризует общую лингвистическую культуру Алтайского края.

 

Литература:

 

  1.               Online Etymology Dictionary [Электронный ресурс]. — URL: http://www.etymonline.com
  2.               Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. — М.: Флинта, Наука, 2002. — 384 с.
  3.               Береговская Э. М. Молодежный сленг: формирование и функционирование / Э. М. Береговская // Вопросы языкознания. 1996. — № 3. — С. 32–39.
  4.               Советский энциклопедический словарь / Под ред. А. М. Прохорова. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 1632 с.
Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью

Молодой учёный