Формирование коммуникативной компетенции в изучении иностранного языка | Статья в журнале «Образование и воспитание»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 13 июля, печатный экземпляр отправим 17 июля.

Опубликовать статью в журнале

Библиографическое описание:

Лобачева, Н. С. Формирование коммуникативной компетенции в изучении иностранного языка / Н. С. Лобачева. — Текст : непосредственный // Образование и воспитание. — 2024. — № 3.1 (49.1). — С. 39-41. — URL: https://moluch.ru/th/4/archive/268/9260/ (дата обращения: 30.06.2024).



В статье раскрывается понятие коммуникативной компетенции, представлены компоненты языковой компетенции, выделен минимальный уровень ее развития, приводятся виды и формы деятельности, в которых она формируется.

Ключевые слова: методика обучения иностранному языку, коммуникативная компетенция, умения, виды и формы деятельности, минимальный уровень развития.

Иноязычная коммуникативная компетенция как цель обучения иностранному языку состоит из языковых знаний (знаю, что говорить), речевых умений (умею оформлять свои действия вербально), лингвистических навыков (лексических, фонетических, грамматических) и коммуникативных способностей, которые имеют сложную структуру и включают способности к общению и взаимодействию, качества личности, мотив и опыт общения и взаимодействия на иностранном языке. Следует отметить, что качество и характеристики некоторых компонентов коммуникативной компетенции могут влиять на степени ее проявления, что следует учитывать в процессе ее развития и оценивания.

Целью современной методики преподавания иностранных зыков является обучение коммуникативным компетенциям [2]. Термин «коммуникативная компетенция» Н. Хомским обозначена как языковая компетенция, состоящая из: а) понимания предложений, построенных по структурным схемам; б) использования близких по содержанию высказываний. В методике обучения иностранного языка термин понимается как речевая способность человека.

При изучении языка в центре внимания преподавателя находится последовательное и систематическое формирование у студентов следующих составляющих коммуникативной компетенции:

— лингвистическая компетенция — знания о системе и структуре языка, правилах его функционирования в процессе иноязычной коммуникации, способность использовать формальные средства для создания грамматически правильных значимых высказываний на иностранном языке;

— социолингвистическая компетенция — способность осуществлять разные виды речемыслительной деятельности и выбирать лингвистические средства в соответствии с местом, временем, сферой общения, адекватно социальному статусу партнера по общению;

— дискурсивная компетенция — способность планировать речевое поведение, понимать и передавать информацию в связных, логичных и аргументированных высказываниях разных функциональных стилей (статья, письмо, эссе и т. д.), построить и организовать высказывание в соответствии с функциональной задачей общения;

— стратегическая компетенция — вербальные и невербальные средства, к которым прибегает человек в случае, если коммуникация не состоялась, а именно: повторное прочтение фразы, переспрос непонятого предложения, жесты, мимика, использование различных предметов;

— социокультурная компетенция — знания культурных особенностей носителей языка, их привычек, традиций, норм поведения и этикета и умение понимать и адекватно использовать их в процессе общения, оставаясь при этом носителем другой культуры;

— социальная компетенция — умение использовать различные коммуникативные роли, стратегии в условиях социального взаимодействия с людьми и окружающим миром.

Направленность процесса обучения на практическое овладение иностранным языком ставит своей целью не только подготовить студента к иноязычной коммуникации в заданных рабочей программой пределах, но и способствовать формированию и развитию личности, способной принимать нестандартные решения, чтобы приобретаемые студентом знания стали инструментом раскрытия его интеллектуального, духовного и творческого потенциала.

Известно, что условием развития любого умения является включение его в практически значимую деятельность, в структуре которой данное умение занимает ведущее место. Поэтому моделирование отдельных элементов образовательного процесса строится с учетом того, в какой деятельности, а точнее, при выполнении какой педагогической функции ярче проявляется то или иное умение. Формирование и развитие коммуникативной компетенции осуществляется в различных видах (рефлексивная, проектная, исследовательская и др.) и формах деятельности:

— чтение профессионально-ориентированных и художественных текстов;

— работа с письменным профессионально-ориентированным дискурсом (перевод, аннотация, резюме, реферат, сочинение);

— работа над устным профессионально-ориентированным дискурсом (монологическое/диалогическое высказывание, эссе, дебаты, ролевые игры).

Тематика и проблематика учебных текстов должны пересекаться с проблемами современного мира. Как отмечает М. М. Конколь, при отборе текстов важно учитывать принцип новизны, предполагающий использование нового материала на занятиях с целью повышения степени интереса студентов и их мотивации к изучению иностранного языка, а также связность текста как единицы культуры и языка [1]. Предлагаемые студентам темы, тексты, учебные и речевые задачи, ориентированные на формирование различных видов речевой деятельности, развитие социокультурных навыков и умений обусловливают использование иностранного языка как средства общения, профессионального обучения и самообразования, инструментом сотрудничества и взаимодействия в современном обществе.

В процессе обучения реализуется принцип аутентичности с использованием аутентичных учебных пособий и материалов, цифровых средств обучения. В ходе современных учебных занятий педагоги применяют традиционные методы обучения, а также интерактивные, направленные на развитие языковой личности, способной самостоятельно совершенствовать языковые и речевые навыки.

Благодаря различным формам деятельности можно проверить степень понимания и усвоения обучающими языкового материала. Минимальный уровень развития коммуникативной компетенции студентов включает в себя следующие умения:

— употреблять иностранный язык в аутентичных ситуациях межкультурного общения;

— объяснить и усвоить на определенном уровне чужой образ жизни и поведения;

— понимать иноязычную, диалогическую и монологическую речь в рамках общекультурной и профессиональной тематики;

— фонетически, лексически и грамматически правильно оформлять письменные и устные высказывания на иностранном языке;

— использовать различные стратегии чтения при работе с учебными, информационно-справочными, общественно-политическими и художественными текстами;

— выражать собственные мысли на иностранном языке, вступать в межкультурное общение;

— расширить индивидуальную картину мира за счет приобщения к языковой картине мира носителей изучаемого языка.

Таким образом, изучение иностранного языка способствует приобретению студентами нового жизненного опыта, формирует у них умение самостоятельно находить информацию, и на основе полученных знаний, умений и навыков создавать новое, исследовать и творить. В практической учебной деятельности студентов должны быть реализованы принципы, методы и формы современной методики преподавания иностранных языков

Литература:

  1. Конколь, М. М. Коммуникативная компетенция и художественная литература в изучении иностранных языков / М. М. Конколь // European scientific conference: сборник статей XII Международной научно-практической конференции: в 2 ч. Часть 1. — Пенза: Издательство: Наука и Просвещение (ИП Гуляев Г. Ю.), 2018 — С. 187–190.
  2. Методика обучения иностранному языку: учебное пособие для среднего профессионального образования / О. И. Трубицина. — Москва: Издательство Юрайт, 2023. — 384 с.

Ключевые слова

коммуникативная компетенция, умения, методика обучения иностранному языку, виды и формы деятельности, минимальный уровень развития
Задать вопрос