Статьи по ключевому слову "фразеологизм" — Молодой учёный

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 13 марта, печатный экземпляр отправим 17 марта.

Опубликовать статью в журнале

Сходные фразеологические единицы и их передача при переводе (на основе материалов из английского, немецкого, французского, русского и узбекского языков)

Семантическая структура фразеологических единиц с компонентом цветообозначения в английском и казахском языках

Национальная специфика фразеологических единиц китайского языка

Обучение устойчивым словосочетаниям в русском языке

Фразеологизмы с компонентом «фитонимы» в русском и китайском языках: сопоставительный аспект

Фразеологизмы, связанные с погодой, как носители лингвокультурологической информации при обучении англичан русскому языку

Перевод фразеологизмов в произведении Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»

Фразеологические средства русского языка как способ формирования лингвокультурологического фона

Семантическая специфика библейских антропонимов, коннотированных семой «преступление»

Национально-культурные характеристики русских и персидских устойчивых словосочетаний с компонентом «рука»

Фреймовое моделирование фразеологизмов

Этимологический анализ библеизмов с компонентом «имя собственное» (на примере словаря культурной грамотности Э. Д. Хирша)

Стилистическая контрастность фразеологических единиц как фактор, повышающий их эмоционально-экспрессивную окрашенность при выражении негативной коннотации. (На примере фразеологизмов русского и английского языков)

Изучение лексической системы русского языка в начальной школе

Современные аспекты фразеологии в китайском и русском языках: сравнительный анализ

Задать вопрос