Семантическая структура глагольных префиксов | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Библиографическое описание:

Карпова, С. Е. Семантическая структура глагольных префиксов / С. Е. Карпова, Е. Н. Васильева, Т. А. Васильев. — Текст : непосредственный // Исследования молодых ученых : материалы XLII Междунар. науч. конф. (г. Казань, июль 2022 г.). — Казань : Молодой ученый, 2022. — С. 46-50. — URL: https://moluch.ru/conf/stud/archive/454/17345/ (дата обращения: 16.12.2024).



Ключевые слова: глагольная префиксация, локальное значение приставки, темпоральное, квантитативное, лексические и чистовидовые приставки, сема, непосредственное и опосредованное значение, семантический анализ, семантические признаки

Keywords: verbal prefixation, local meaning of the prefix, temporal, quantitative, lexical and purely verbal prefixes, seme, direct and indirect meaning, semantic analysis, semantic features

В целом при изучении глагольной префиксации исследователи исходят из того, что значение приставки представляет собой многоуровневую систему, а функционирование приставки может быть описано как грамматика сочетаемости элементов этой системы с глагольными основами с контекстами, причем сочетаемость в основном семантически мотивирована.

Более конкретно можно говорить о трех проявлениях системности в семантике приставочного словообразования в русском языке и, соответственно трех направлениях семантических исследований. Речь идет об описании трех типов взаимодействия значений: в рамках одной приставки, в рамках всего приставочного словообразования и, наконец, о взаимодействии значения глагольной основы со значениями различных приставок. Вопрос о количестве значений приставок в этом случае становится второстепенным, поскольку они расположены на разных уровнях: конкретные значения объединяются в более абстрактные, причем взаимодействуют между собой как значения одного уровня, так и значения разных уровней. Расщепление и объединение значений является переходом с одного уровня абстракции на другой и осуществляется по заданным правилам.

Прежде чем мы перейдем к описанию взаимодействия значения конкретной приставки, следует более строго определить основные принципы описания и понятия, используемые в работе.

Считается установленным, что среди значений приставки исходным, основным является локальное значение, значения темпоральные и квантитативные — вторичны, производить [1, с 245].

Значения одной приставки могут быть связаны между собой непосредственно и опосредованно. Непосредственная связь подразумевает, во-первых, наличие некоторой общей части значений, и — во-вторых, распределение этих значений по семантическим и прагматическим типам глагольных основ и контекстов.

Опосредованная связь двух значений приставки означает существование промежуточной связующей цепочки значений, попарно непосредственно связанных между собой.

Семантическое описание приставки оказывается аналогичным семантическому описанию лексемы, но с добавлением еще одного фактора: учитывается не только семантика контекста, но и семантика глагольной основы.

Теперь более четко определим само понятие «значение приставки».

Так, в русской словообразовательной традиции, представленной академическими грамматиками, значение приставки понимается как общее отличие значений ряда приставочных глаголов от соответствующих бесприставочных глаголов. Иначе говоря, из значения приставочных глаголов вычитается значение мотивирующих бесприставочных глаголов, а остаток объявляется словообразовательным значением, носителем которого и считается приставка. Естественным следствием такого подхода оказывается признание существования «пустых» или чистовидовых приставок.

При семантическом анализе приставочного глагола прежде всего вычленяется не значение мотивирующего глагола, а значение приставки. Значение приставочного глагола, таким образом, складывается чем-то вроде функции от семантических признаков глагольной основы и контекста. Но это не означает обязательного влияния глагольной основы и контекста на приставку. В префиксации изначально заложен механизм преобразования первичной идеи в условиях определенных семантических признаков, содержащихся в глагольной основе и контексте или приписываемых им.

На существование очень глубокого взаимопроникновения значения приставки, соответствующего бесприставочного глагола и контекста, что приводит к трудности при вычленении значения приставки, указывает И. Г. Милославский: «Суть трудностей, возникающих при описании русских приставок, состоит в том, что не всегда удается, определяя значение приставки, «очистить» его от значения соответствующего бесприставочного глагола, а также связанного с ним подлежащего и дополнения» [2, с. 52].

Б. Н. Головин писал, что следует не выискивать значении «якобы вносимые приставками», а определять словообразовательные значения, возникающие в результате смыслового взаимодействия производящих основ с приставками» [3, с. 140]. «Словообразовательное значение, — утверждает' Б. Н. Головин, — не «вносится» приставкой в глагол, а возникает как результат своеобразного семантического «умножении» значений производящих глаголов на значение приставки».

Между тем исследователи, занимающиеся приставками, находят у последних целый ряд признаков автономной семантики. Е. А. Земская, например, считает, что приставка не теряет' своего лексического значения, хотя и зависит' от лексического значения глаголов [4, с.15]. И. С. Улуханов утверждает, что в отличие от многих глагольных суффиксов все приставки семантически отличаются друг от друга [5, с. 198].

Приставки глаголов, как показало их изучение, могут оказаться, как любые другие значимые единицы, многозначными и омонимичными, особенно в значениях способов глагольного действия и видовых: проходить мимо дома (несовершенный вид) — проходить весь день (совершенный вид); сходить в аптеку (совершенный вид) — сходить с лестницы (несовершенный вид).

Исследованы разнообразные случаи многозначности приставок. Так, А. И. Тихонов, изучая значения глагольных приставок, разграничивает лексические и чистовидовые приставки.

М. В. Черепанов рассмотрел развитие значения префикса, обусловленное обобщенной семантикой основ, с которыми сочетается данный префикс. Попадая в новые сочетания, префикс приобретает первоначально связанную вторичную семантику.

Важным доводом в пользу наличия собственной семантики у приставки является обнаруженная исследователями способность приставки «подавлять» семантику глагольных основ, подчинять ее своей семантике. Так, в большую и резко очерченную в семантическом отношении группу объединяются префиксальные глаголы, образованные от глаголов конкретного физического действия (бить, копать, рубить...).

Рассмотрение взаимодействия семантики приставки и производящей основы глагола позволило прийти к выводу, что мотивация производной основы может исходить и от префикса.

Большой интерес представляет подход к семантике приставок, предложенный ГА. Волохиной и З. Д. Поповой [6, с. 98]. Их гипотеза развивает изложенные выше идеи о закономерном развитии значений приставок от пространственных значений к более абстрактным вплоть до полного разрыва мотивировки с исходными семами.

В тех случаях, когда сема приставки зависит от ограниченного числа глагольных корней, ее употребление они называют связанным. Глагольные основы со связанным употреблением приставки могут выражать значение, не вытекающее из суммы значений сочетавшихся морфем или не сводимое к ним.

Литература:

  1. Волохина Г. А., Попова З. Д. Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения. — Воронеж: 1993 г.
  2. Милославский И. Г. Лексическое, словообразовательное и грамматическое в словоформе/ Филологические науки, 1980 г.
  3. Головин Б. Н. Приставочное внутриглагольное словообразование в современном русском литературном языке: автореф. дис. д-ра филологич. наук. — М., 1999 г.
  4. Земская Е. А. Типы одновидовых приставочных глаголов в современном русском языке// Исследования по грамматике русского языка. — М.: 1998.
  5. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания. — М. 2016.
  6. Волохина Г. А., Попова З. Д. Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения. — Воронеж., 1993 г.

Ключевые слова

сема, семантические признаки, семантический анализ, глагольная префиксация, локальное значение приставки, темпоральное, квантитативное, лексические и чистовидовые приставки, непосредственное и опосредованное значение

Похожие статьи

Префиксация и вид глагола

В статье описана префиксация как избирательный процесс по отношению к предельным бесприставочным глаголам, приведены примеры образования видовых пар ряда приставок.

Типы лексических превращений

Перевод фразеологизма непрост и зависит от нескольких факторов: различная сочетаемость слов, омонимия, полисемия, синонимия фразеологических единиц и наличие ложно идентичных единиц, что делает необходимым принимать во внимание контекст. Кроме того, ...

Синтаксемы, выраженные сочетаниями с предлогами After и Before при переходных и непереходных глаголах

Неузуальные способы создания новых слов в повседневной разговорной речи

Модели транспозиции на уровне лексико-грамматических разрядов имён существительных

В данной статье рассматриваются модели транспозиции на уровне лексико-грамматических разрядов имён существительных в современном русском языке.

Компоненты семантической структуры грамматического рода субстантивов

Интересно представлены четыре компонента родовой семантики. Автор рассказывает о двух подтипах, которые принято различать в структурном компоненте семантики.

Способы выражения категории ирреальности на уровне простого предложения

В данной статье анализируется способ выражения категории ирреальности на уровне простого предложения. Категория ирреальности передается не только сложными предложениями, но и выражается самыми разнообразными способами на уровне простого условного пре...

Слово о категории падежей в немецком и узбекском языках

Падеж есть форма имени, выражающая его отношение к другим словам в составе предложения или словосочетания. Между языками, располагающими падежной системой, есть много общего. Вместе с тем, характер и группировка падежей в каждом языке своеобразны.

О понятии семантической структуры многозначных слов

В статье рассматривается вопрос о семантической структуре многозначных слов и компонентах этой структуры.

Структурная представленность адъективных словосочетаний в русском и ингушском языках

В данной статье анализу подверглись адъективные словосочетания, которые являются частью составного словосочетания. В пределах составного словосочетания, исследованные синтаксические единицы — адъективные словосочетания, являются зависимой частью субс...

Похожие статьи

Префиксация и вид глагола

В статье описана префиксация как избирательный процесс по отношению к предельным бесприставочным глаголам, приведены примеры образования видовых пар ряда приставок.

Типы лексических превращений

Перевод фразеологизма непрост и зависит от нескольких факторов: различная сочетаемость слов, омонимия, полисемия, синонимия фразеологических единиц и наличие ложно идентичных единиц, что делает необходимым принимать во внимание контекст. Кроме того, ...

Синтаксемы, выраженные сочетаниями с предлогами After и Before при переходных и непереходных глаголах

Неузуальные способы создания новых слов в повседневной разговорной речи

Модели транспозиции на уровне лексико-грамматических разрядов имён существительных

В данной статье рассматриваются модели транспозиции на уровне лексико-грамматических разрядов имён существительных в современном русском языке.

Компоненты семантической структуры грамматического рода субстантивов

Интересно представлены четыре компонента родовой семантики. Автор рассказывает о двух подтипах, которые принято различать в структурном компоненте семантики.

Способы выражения категории ирреальности на уровне простого предложения

В данной статье анализируется способ выражения категории ирреальности на уровне простого предложения. Категория ирреальности передается не только сложными предложениями, но и выражается самыми разнообразными способами на уровне простого условного пре...

Слово о категории падежей в немецком и узбекском языках

Падеж есть форма имени, выражающая его отношение к другим словам в составе предложения или словосочетания. Между языками, располагающими падежной системой, есть много общего. Вместе с тем, характер и группировка падежей в каждом языке своеобразны.

О понятии семантической структуры многозначных слов

В статье рассматривается вопрос о семантической структуре многозначных слов и компонентах этой структуры.

Структурная представленность адъективных словосочетаний в русском и ингушском языках

В данной статье анализу подверглись адъективные словосочетания, которые являются частью составного словосочетания. В пределах составного словосочетания, исследованные синтаксические единицы — адъективные словосочетания, являются зависимой частью субс...