Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет ..., печатный экземпляр отправим ...
Опубликовать статью

Молодой учёный

Народный творитель. Творческое наследие поэта и сказителя Нурмухаммеда Андалиба

28. Филология и лингвистика
6
Поделиться
Библиографическое описание
Турсунов, И. Н. Народный творитель. Творческое наследие поэта и сказителя Нурмухаммеда Андалиба / И. Н. Турсунов. — Текст : непосредственный // Исследования молодых ученых : материалы XLII Междунар. науч. конф. (г. Казань, июль 2022 г.). — Казань : Молодой ученый, 2022. — URL: https://moluch.ru/conf/stud/archive/454/17077/.


В данной статье идёт речь о творческом наследии великого туркменского поэта и сказителя Нурмухаммеда Андалиба, который внёс огромный вклад в развитии тюркской фольклористики.

Ключевые слова : лирические стихотворения, дастан, сказитель, покровитель, эстетика, творитель, свобода, патриот.

This article deals with the creative heritage of the great Turkmen poet and storyteller Nurmukhammed Andalib, who made a huge contribution to the development of Turkic folklore.

Keywords: lyrical poems, dastan, narrator, patron, aesthetics, creator, freedom, patriot.

Испокон веков народы Средней Азии покоряли народы мира как регион, славившийся своими учеными, поэтами и поэтессами.

Одним из таких поэтов является автор лирических поэм и рассказов, великий художник XVIII века Нурмухаммад Андалиб, внесший вклад в развитие туркменской литературы и искусства.

Каждый из классиков туркменской литературы имеет свою неповторимую творческую сторону. Если Махтумкули, один из великих многогранных творцов туркменского фольклора, признан одним из мудрых философов туркменского народа, Мулланафас — непревзойденный лирик, Камина — проницательный паломник, Магрур — поэт-воин, [1]

Андалиб — разносторонний художник. Он автор многих лирических стихов и нескольких рассказов. Во всех них мы видим идеи гуманизма, безграничного уважения и любви к женщине, преданности Родине и ее народу.

К сожалению, до нас дошло не так много сведений о жизни и творчестве поэта. Часть информации до сих пор известна из устных источников. В 1941 году туркменские фольклористы в экспедиции в Ташкентскую область собрали сведения о поэте. Например, семидесятилетний сын Саиджахана Гази сказал, что Андалиб был туркменом из Хивы-Ташховуза [2]. Согласно преданиям, поэт влюбился в красивую девушку по имени Гюль.(цветок) Вот почему он называет себя Андалиб, что означает соловей.

Известно, что любовь соловья к цветам — один из самых распространенных мотивов в восточной классической литературе. Больше сведений о жизни поэта мы находим в его эпосе «Юсуф и Зулайха»:

Меня зовут Нурмухаммад Гариб,

Мое прозвище Андалиб.

Я из Ургенча,

Богоматерь Принцесса,

Моя страна — Черный Кази [3]

Андалиб — сказитель, умеющий очень хорошо воспеть свой эпос Гор-оглы:

У узбеков, у туркменов, у казахов и киргизов,

Любимец народа был знаменитый Гор-оглы…

Он поддерживал правого, враг был неправому,

Для тиранов грозой был Гор-оглы.

Он всегда охранял племя Така-Евмит,

Народ был очень благодарен Гор-оглы…

Поэтому и узбеки, и туркмены,

Всей душой любили Гор-оглы.

Благодаря циклу «Гор-оглы» можно получить яркое представление о богатстве и жанровых возможностях, разнообразии поэтических приемов и других оригинальных особенностях народного эпоса, о мастерстве Центрально-Азиатских сказителей и их вкладе в мировую литературно-художественную сокровищницу.

По мнению историков, эти строки были написаны в 1765–1767 годах, когда страной правил хивинский хан Шах Гази, и мы полагаем, что хан в то время покровительствовал поэту. Согласно произведению, поэт умер примерно в 1710–1711 годах в своем селе Кара-Мази.

Андалиб был одним из самых знающих и умных творцов своего времени. Он свободно владел восточной литературой и свободно говорил на нескольких языках. Помимо родного языка, поэт писал и переводил произведения на персидский язык.

Андалибу принадлежит особое место в творчестве восточного фольклора. Он хорошо знаком с творчеством узбекских бахшей и каракалпакских жырау, казахских акынов и кыргызских манасчей. Он любил и слушал таджикских Гуругов. Вот почему мы видим влияние «Шахнаме» Фирдоуси в его эпосах «Лейли и Меджнун» и «Юсуф и Зулейха».

Однако в некоторых стихотворениях Андалиба слышится «запах» Омара Хайяма. В стихотворении «Эй, Конуль» мы как бы находим следы жизни великого Алишера Навои. Поэт внимательно изучает творчество Алишера Навои. Он помнит почти все свои газели и читает их с любовью. Именно поэтому он считает А. Навои своим учителем.

Он также любит читать газели Бабура.

Помимо лирических стихов Андалиб написал также много эпических произведений. Среди ее историй Насими, Сагда Ваккас, Юсуф и Зулейхо, Зайнаб Араб, Лейли и Меджнун и Гизнама. Многие термины в этих былинах взяты из репертуара народных певцов.

Вопросы человеческого счастья, смысла и цели его жизни поэт связывает с другими философами и поэтами с реальной жизнью, своими заботами и будущим.

Основным лейтмотивом эпоса Нурмухаммада Андалиба являются идеи патриотизма и высочайшего гуманизма. В своем рассказе «Насими» он рассказывает о трагической судьбе великого поэта Насими, жившего в XIV веке. Главный герой произведения, иностранный поэт Имад ад-Дин Насими, признает свободу слова неотъемлемым правом человека и называет человеческую личность священным сокровищем.

Главная героиня повести Андалибли «Лейли и Меджнун», несмотря на гнев своего отца Лейли, борется со своим возлюбленным Меджнуном на пути чистой любви.

Во многих произведениях поэта чувствуется пропаганда гуманистических идей, которые в основном выступают против бесчеловечного обращения, независимо от социального происхождения и пола.

В рассказе о Юсуфе и Зулейхе мы видим, что народы андалибов сильно пострадали, и эти потери в основном были нанесены пришельцами, бедняками и простолюдинами.

В повести «Малика Мехринигор» мы видим вражду между арабскими и персидскими царями. По сюжету дочь персидского царя Малика Мехринигор, хотя и не любит сына арабского царя, но прикасается к нему, чтобы предотвратить войну, которая может стать бедствием для народов.

В полном смысле слова любовь тесно связана с такими понятиями, как уважение к любимому месту поэта, уважение к Родине, любовь к своему народу, и в этом смысл его жизненной философии.

Радости любви и его «тревоги» отражены во всех произведениях поэта — от лирических поэм до больших эпосов, таких как «Лейли и Меджнун» и «Юсуф и Зулайхо».

Для поэта любовь и привязанность — большое счастье.

Творить для Родины и народа — пожизненный священный долг поэта. Он даже думает, что думать о родине — это самое большое счастье. Не будет преувеличением сказать, что патриотический дух, особенно в рассказе «Юсуф и Зулейхо», отражен в пословице туркменского народа: «Будь царем в Египте, будь нищим в своей стране».

В туркменской традиции за поступками «Добро и зло», «Мужество и трусость» стоит определенное чувство, включающее общечеловеческие категории. Любовь к Родине, преданность своему народу, искреннее служение его интересам — это мужество, а равнодушие к судьбе Родины, народа и нации — это глупость. В своих произведениях Андалиб пропагандирует понятия чести, мужества и верности и считает, что это общество должно соответствовать требованиям развития. В повести «Лили и сумасшедший» мы противопоставляем существующую систему, ее универсальный этический кодекс, сопоставляем старое мировоззрение с новым образом мышления и обобщаем чувство гордости с понятием любви и верности.

В творчестве Андалиба повесть «Охизнома» занимает центральное место. Это произведение посвящено героической истории туркмен-узбеков. Известно, что это одна из основных ветвей, в которую входят огузы-тюрки, азербайджанцы, гагаузы и узбеки-хорезмийцы. Поэт выражает свою эмоциональную любовь к турецкому народу. Этот труд не утратил своего значения как фактический материал тюркской истории и бесценный классик.

В этнотурецкой литературе написан ряд рассказов на тему «Охизнома». Среди них эпос «Узункепри» среднеазиатского поэта и музыканта Доно Ота, жившего в XIII-XIV веках. Но среди них «Орал» Андалиба более ценен по своей сути. Но, к сожалению, работа еще не завершена. Его единственная рукопись была переписана в 1785–1786 годах и ныне хранится в Фонде рукописей Института языка и литературы Академии наук Туркменистана.

В повести «Огизнома» мы видим уважение Андалиба к древней тюркской истории, ее фольклору, великим эпосам тюркских народов. На наш взгляд, Андалиб хотел написать это произведение в стиле «Китаби Дада Каркут». Каждая из двенадцати частей произведения имеет свое название, что указывает на традиции восточной литературы. Известно, что повесть великого персидского поэта Фирдоуси «Шохнома» включает 50 рассказов.

История Андалиба написана на маснави. Но мы видим в нем ряд новых записей. Например, глава повести «Встреча Гизхана с псом Барак-ханом» написана в форме газели, а остальные главы повести написаны в измерении народной поэзии (хиджа).

В рассказе Андалиб дает хорошие сведения о древних династиях тюрков, уйгуров, корликов, кипчаков, Чингисхане, Мухаммед-хане Хорезми, царях Ирана.

На наш взгляд, первоисточниками Андалиба в создании его произведений являются «Шахнаме» Фирдоуси, «Шоджарай-Таракиме» («Древо тюрков») Абдулгази Баходирхана, «Гиссасул-анбий» («Жизнь пророков») Рабгузи.

Этот рассказ был впервые подготовлен к печати в 1948 году в Туркмении профессором М. Хидировым. Однако впервые исследования по произведению провел известный ученый Х. Кероглу. Эти исследования нашли отражение в его монографии «Исторические очерки туркменской литературы XIII-XIX веков».

Известный туркменский ученый Ахмед Бекмурадов опубликовал монографию о творческом наследии Андалиба [4].

Турецкие ученые Хикмат Бирой и Финрот опубликовали работу в Турции после углубленного изучения туркменского огзнома. Мутафа Очай был первым турецким литературным критиком, написавшим о творчестве Андалиба.

Азербайджанский исследователь К. Тохиров подарил Андалибу монографию «Туркменский поэт Андалиб и узбекская литература» [5].

В Азербайджане продолжаются научные наблюдения за творчеством Андалиба. [6] Ряд его лирических стихотворений переведен на азербайджанский язык, подчеркивая красоту его произведений.

Произведения Андалиба — это уникальная школа воспитания, включающая в себя чувства нравственности, патриотизма и преданности. Слова поэта не потеряли своего значения. На протяжении веков народные певцы внесли свой вклад в то, чтобы донести до нас его живое слово. Именно поэтому труды Андалиба ценны как для народов Центральной Азии, так и для других тюркских народов.

Литература:

  1. Турсунов И. Н. «Исторические основы и искусство народных терминов» Автореферат кандидатской диссертации. Ташкент, 2011г.
  2. Архив отдела фольклора Института туркменского языка и литературы Академии наук Туркменистана. Ашхабад.
  3. Архив отдела фольклора Института туркменского языка и литературы Академии наук Туркменистана. Ашхабад.
  4. Бекмурадов А. Андалиб и его творческое наследие.-Ашхабад. 1965 год.
  5. Тахиров К. «Туркменский поэт и узбекская литература». -Баку: изд. Наука и образование, 2011.
  6. Исмаилзаде Нигяр. Андалиб и туркменский эпос. — Нахачыван. 2012.
Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью
Ключевые слова
лирические стихотворения
дастан
сказитель
покровитель
эстетика
творитель
свобода
патриот

Молодой учёный