Специфика политической лексики в текстах англоязычных антиутопий | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: 5. Общее и прикладное языкознание

Опубликовано в

V международная научная конференция «Современная филология» (Самара, март 2017)

Дата публикации: 07.03.2017

Статья просмотрена: 178 раз

Библиографическое описание:

Мартынова, Е. А. Специфика политической лексики в текстах англоязычных антиутопий / Е. А. Мартынова. — Текст : непосредственный // Современная филология : материалы V Междунар. науч. конф. (г. Самара, март 2017 г.). — Самара : ООО "Издательство АСГАРД", 2017. — С. 56-59. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/234/12014/ (дата обращения: 23.04.2024).



Антиутопическое произведение является смоделированным автором видением политического устройства тоталитарного государства. Безусловно, стоит учитывать, что именно авторы произведений вкладывают соответствующие речи в уста персонажей тоталитарного общества. Таким образом, стоит предположить, что речь персонажа смоделирована так, что она содержит элементы политического дискурса в вымышленном, художественном тоталитарном государстве. Создавая художественную модель государства и общества, автор использует специальную лексику, которая способствует пониманию читателем интенций, направленных на предостережение того, к чему может привести тоталитарный режим в будущем [2]. В связи с этим выбор лексики в антиутопических произведениях заслуживает особого внимания.

Для выявления характеристик политической лексики в речи персонажа и речи автора в текстах англоязычных антиутопий необходимо провести многоэтапное исследование лексики:

1) определить понятие политической лексики;

2) выявить лексический состав текстов произведений с помощью компьютерной программы определения рейтинга слов;

3) выделить политические лексемы из списка лексем в текстах произведений и верифицировать их значения по словарям политической лексики и по контексту;

4) выделить прямую речь персонажей из всех текстов произведений с целью определений специфики языков, на которых говорят персонажи;

5) определить количество политических лексем в речи автора и речи персонажей произведения.

На первом этапе исследования были проанализированы мнения ряда лингвистов о том, какую лексику можно считать политической. В отечественной лингвистической литературе для обозначения политической лексики абсолютно равносильно функционируют термины «политическая лексика» [5, 6] и «общественно-политическая лексика» [1]. Исследователи используют два разных термина, характеризующих одно понятия. В нашем исследовании, вслед за А. П. Чудиновым, мы будем использовать термин «политическая лексика» [5].

На втором этапе исследования для выявления лексического состава текста были использованы компьютерные программы фильтрации лексики текста. Одним из результатов фильтрации текста является установление рейтинга частотности лексем в тексте. При этом все лексемы выстраиваются в колонку в порядке уменьшения их рейтинга по частотности. Эта колонка лексем дает полное и наглядное представление о лексическом составе текста. В нашем исследовании для осуществления частотного анализа использовалась компьютерная программа Wordstat v 1.1, имеющаяся в свободном доступе в сети Интернет. При использовании данной программы компьютер представляет всю использованную в тексте лексику в виде столбика слов, расположенных по принципу частотности употребления в тексте. Следует оговорить, что наиболее частотными лексемами в любом тексте в любом языке будут являться артикли, союзы, предлоги, вспомогательные глаголы, местоимения, а также имена главных персонажей художественного произведений [3]. Исследование частотности лексем в художественных произведениях может быть весьма продуктивным и продемонстрировать и ключевые слова в тексте, и словотворчество писателя и его стиля, мастерства владения словом [4].

Каждый текст из числа анализируемых антиутопий по отдельности был обработан с помощью программы определения частотности слов текста Wordstat v 1.1, был определен рейтинг лексики текстов антиутопических произведений. Из полученных списков слов с указанием их численной частотности использования в тексте (при отфильтрации артиклей, предлогов, союзов, местоимений, глаголов-связок, имен собственных героев, географических названий) методом сплошной выборки была выделена лексика, имеющая в своем значении постоянные семы «общественный», «политический», «социальный», «государственный». На следующем этапе с помощью контекстуального анализа фрагментов текста, содержащих анализируемые лексические единицы, была осуществлена верификация политической лексики, то есть была установлена принадлежность выявленной лексики к разряду политической.

При этом стоит отметить, что ряд лексем, как, например, democracy, government, patriotism, politics, society, president, republic и пр. не вызывали сомнений в своей принадлежности к политической лексике. Однако многозначность ряда слов требовала уточнения по контексту. Так, например, в антиутопии Дж. Оруэлла «1984» наиболее частотной лексемой является слово party (275 раз). Контекстуальный анализ фрагментов текста, полученных с помощью компьютерного поиска лексем, показал, что лексическая единица party выражает ведущую политическую партию государства антиутопии романа «1984» и выступает лексемой политического словаря в значении «политическая партия». Причем используется эта лексема практически во всех случаях или с заглавной буквы с артиклем the Party, или в словосочетаниях Inner Party/Outer Party, что, безусловно, подтверждает принадлежность данной лексемы к числу политической лексики.

Однако ряд слов, как, например, power, freedom, decoration, control и пр., в текстах антиутопий употребляются в разных значениях. Лексема power выступает в текстах в значении физической силы, моральной силы, власти. Именно последнее значение представляет интерес для целей нашего исследования, так как власть является неотъемлемой частью политики. Power is not a means, it is an end. The object of power is power. Во многих случаях был необходим миниконтекст словосочетания для верификации значения лексемы и политического оттенка: member — member of the Party (член Партии), rights — war of German rights (война за права немецкого народа), principles — principles of Animalism (принципы Анимализма), equality — social equality (социальное равенство), enemy — enemy of society / enemy of the State (враг общества / враг Государства), documents — secret documents (секретные документы), agent — enemy agent (вражеский агент), etc. Таким образом, была получена лексика, относящаяся к категории «политической», в составе текстов исследуемых антиутопических произведений.

На следующем этапе исследования было осуществлено выделение прямой речи персонажей из всего текста произведения с целью определения специфики их речи или искусственных языков типа «новояз», на которых говорят персонажи. Следует подчеркнуть, что деление текстов произведений на речь автора и речь персонажей — исключительно грамматическое, то есть с учетом прямой речи. Проанализировав в отдельности речь автора и речь персонажей в текстах англоязычных антиутопий, было выявлено, что во всех анализируемых произведениях речь персонажей по объему меньше речи автора и составляет от 15 до 45 % от общего числа слов текста антиутопии.

Для определения количества политических лексем в текстах речи автора и речи персонажей антиутопии было произведено деление на два раздельных текста в каждом произведении для решения задачи на данном этапе, затем было проведено исследование лексики с помощью компьютерной программы Wordstat по вышеуказанным параметрам.

Полученные данные представлены в таблице 1, где в колонке 2 указаны политические лексемы в тексте. Колонка 3 показывает общее количество лексем в речи персонажей и в речи автора в каждом тексте антиутопий. Колонка 4 дает информацию о числе словоупотреблений политической лексики в тексте с учетом их частотности, что было выявлено с помощью программы Wordstat. Колонка 5 показывает общее число слов в тексте. Для этого показателя в данной работе мы будем использовать термин, используемый в компьютерной программе Microsoft Office Word, — «статистика слов в тексте». Колонка 6 показывает среднее число словоупотреблений политических лексем в речи персонажей в исследуемых текстах. Для этого показателя в нашей работе мы будем использовать термин «насыщенность текста политической лексикой». В последней колонке представлена насыщенность речи автора или речи персонажей анализируемых антиутопий политической лексикой.

Таблица 1

Соотношение политических лексем вречи автора иречи персонажей антиутопий

Антиутопии

Политические лексемы втексте

Общее количество лексем текста

Число словоупотреблений политических лексем втексте

Статистика слов втексте

Среднее число словоупотреблений политических лексем втексте

Насыщенность текста политической лексикой

1

2

3

4

5

6

7

Речь автора

1984

69

8423

879

80676

12,7

1,09 %

Animal Farm

40

3705

182

25550

4,55

0,71 %

City of Endless Night

40

6825

221

47328

5,53

0,47 %

Fahrenheit 451

2

3655

11

25131

5,5

0,04 %

Brave New World

8

6921

21

40570

2,63

0,05 %

Anthem

13

1431

113

16331

8,69

0,69 %

Sound of His Horn

19

3992

33

22892

1,74

0,14 %

Речь персонажей

1984

36

3070

185

18756

5,1

0,99 %

Animal Farm

16

1214

104

4624

6,5

2,25 %

City of Endless Night

44

4450

235

37731

5,3

0,62 %

Fahrenheit 451

14

3400

50

20686

3,6

0,24 %

Brave New World

13

4100

53

23132

4,07

0,23 %

Anthem

4

979

6

2887

1,5

0,2 %

Sound of His Horn

4

3357

12

17270

3

0,07 %

Анализ лексики антиутопий на данном этапе исследования позволил прийти к выводу, что речь автора преобладает в объеме над речью персонажей в анализируемых антиутопиях. В текстах антиутопий и речь персонажей, и речь автора отличатся немалой насыщенностью политической лексикой. Наибольшей насыщенностью речи автора политической лексикой отличается роман Дж. Оруэлла «1984» (1,09 %), наименьшей насыщенностью — роман Р. Бредбери «Fahrenheit 451» (0,04 %). В речах персонажей наибольшей насыщенностью политической лексикой отмечена повесть Дж. Оруэлла «Animal Farm» (2,25 %), а наименьшей насыщенностью — антиутопия «Sound of His Horn» (0,07 %). Кроме того, было выявлено, что все политические лексемы многократно повторяются. Среднее число словоупотреблений политических лексем в речи персонажей от 1,5 до 6,5, что несколько ниже среднего числа словоупотреблений в речи автора от 1,74 до 8,69. Кроме того, насыщенность текста политической лексикой речи автора не совпадает с тем же показателем в речи персонажей, и в речи автора варьируется от 0,04 % до 1,09 %, а в речи персонажей — от 0,07 % до 2,25 %. При этом среднее число процентного соотношения насыщенности текстов политической лексикой в речах персонажей составляет 0,66 %, что выше, чем среднее число насыщенности в речи автора антиутопий — 0,46 %.

Все вышесказанное позволяет заключить, что речь автора и речь персонажа имеют некоторые различия в аспекте употребления политической лексики. Речь персонажа несколько более насыщена политической лексикой, она более разнообразна и число ее словоупотреблений в среднем несколько выше, чем в речи автора.

Литература:

  1. Заварзина А. Г. Семантические изменения общественно-политической лексики русского языка в 80–90-е годы ХХ века: дис. канд. филол. наук / А. Г. Заварзина. — Воронеж, 1998. — 232 с.
  2. Ланин Б. А. Русская литературная антиутопия ХХ века: дис. д-ра филол. наук. — М., 1993. — 289 с.
  3. Сребрянская Н. А. Интерпретация текста. Анализ дискурса: учебно-методическое пособие / Н. А. Сребрянская. — Воронеж: ВГПУ, 2010. — 88 с.
  4. Сребрянская Н. А. Новые возможности лингвистического исследования художественного текста с помощью компьютера / Н. А. Сребрянская // Вестник Томского гос. пед. унив. Сер. «Гуманитарные науки. Филология». — 2007. — Вып. 2 (65). — С. 65–68.
  5. Чудинов А. П. Современная политическая коммуникация / А. П. Чудинов // Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т., 2009. — 292 с.
  6. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса / Е. И. Шейгал // М.; Волгоград, 2000. — 368 с.
Основные термины (генерируются автоматически): политическая лексика, речь персонажей, речь автора, текст, компьютерная программа, лексема, речь персонажа, число словоупотреблений политических лексем, насыщенность текста, текст антиутопий.

Похожие статьи

Стилистические приемы как средство усиления прагматического...

В качестве примера предвыборного политического дискурса авторы приводят публичное выступление кандидата на пост президента по случаю его выдвижения одной из партий. Такая речь содержит в себе побуждения и призывы к действиям...

Особенности перевода общественно-политического лексикона

Общественно-политические тексты разнообразны в стилистическом и жанровом отношениях.

3) публицистические тексты в узком смысле слова (речи, статьи и т. д.). Каждой группе этих текстов характерен свой особенный лексикон.

Пейоративная коннотация интернет-дискурса в современной...

Речевое общение — компонент теории речевой коммуникации. 3. Девкин В. Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика. Пейоративная коннотация интернет-дискурса в современной разговорной речи. Политическая корректность в англо-русском и...

Некоторые особенности политической речи | Статья в журнале...

Некоторые особенности политической речи. Авторы: Ухвачев Глеб Игоревич, Куимова Марина Валерьевна.

Политическая речь обладает рядом особенностей, она

1. Андрющенко О. К. К вопросу о жанровой классификации политических текстов. http...

Употребление политически корректной лексики в текстах...

Перевод данной лексической единицы, лексемой «фугасный» корректен и соответствует жанру игры. Способы выражения и перевода оценочной лексики в текстах публицистического стиля. Политическая корректность в англо-русском и русско-английском...

Политкорректность и ложная языковая картина мира

Употребление политически корректной лексики в текстах... Политическая корректность как новая языковая манера появилась относительно недавно, в 80-е годы

Но политкорректная лексика уже не безэквивалентна, когда сам язык хочет появления новых лексем.

Номинация как средство пиар-воздействия в политическом...

Речевые особенности политической коммуникации. Автор: Рассинская Ольга Владимировна. Рубрика: Филология.

Библиографическое описание: Пинчук З. Е. Роль знаний реципиента в дискурсе средств массовой информации [Текст].

Особенности перевода образного компонента значения...

Речь большинства персонажей П. Г. Вудхауза пестрит клишированными фразами, от чего их слова приобретают ярко выраженное ироническое звучание. Эти клише являют читателю яркие образы мира произведений данного автора.

Похожие статьи

Стилистические приемы как средство усиления прагматического...

В качестве примера предвыборного политического дискурса авторы приводят публичное выступление кандидата на пост президента по случаю его выдвижения одной из партий. Такая речь содержит в себе побуждения и призывы к действиям...

Особенности перевода общественно-политического лексикона

Общественно-политические тексты разнообразны в стилистическом и жанровом отношениях.

3) публицистические тексты в узком смысле слова (речи, статьи и т. д.). Каждой группе этих текстов характерен свой особенный лексикон.

Пейоративная коннотация интернет-дискурса в современной...

Речевое общение — компонент теории речевой коммуникации. 3. Девкин В. Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика. Пейоративная коннотация интернет-дискурса в современной разговорной речи. Политическая корректность в англо-русском и...

Некоторые особенности политической речи | Статья в журнале...

Некоторые особенности политической речи. Авторы: Ухвачев Глеб Игоревич, Куимова Марина Валерьевна.

Политическая речь обладает рядом особенностей, она

1. Андрющенко О. К. К вопросу о жанровой классификации политических текстов. http...

Употребление политически корректной лексики в текстах...

Перевод данной лексической единицы, лексемой «фугасный» корректен и соответствует жанру игры. Способы выражения и перевода оценочной лексики в текстах публицистического стиля. Политическая корректность в англо-русском и русско-английском...

Политкорректность и ложная языковая картина мира

Употребление политически корректной лексики в текстах... Политическая корректность как новая языковая манера появилась относительно недавно, в 80-е годы

Но политкорректная лексика уже не безэквивалентна, когда сам язык хочет появления новых лексем.

Номинация как средство пиар-воздействия в политическом...

Речевые особенности политической коммуникации. Автор: Рассинская Ольга Владимировна. Рубрика: Филология.

Библиографическое описание: Пинчук З. Е. Роль знаний реципиента в дискурсе средств массовой информации [Текст].

Особенности перевода образного компонента значения...

Речь большинства персонажей П. Г. Вудхауза пестрит клишированными фразами, от чего их слова приобретают ярко выраженное ироническое звучание. Эти клише являют читателю яркие образы мира произведений данного автора.