Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 2 августа, печатный экземпляр отправим 6 августа
Опубликовать статью

Молодой учёный

Семантика оронима Бахмал

3. Народное творчество
Поделиться
Библиографическое описание
Ахмедов, С. Н. Семантика оронима Бахмал / С. Н. Ахмедов. — Текст : непосредственный // Филология и лингвистика в современном обществе : материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Москва, июнь 2016 г.). — Москва : Буки-Веди, 2016. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/178/10497/.


В этой статье анализируются научно-обоснованные и интересные факты о наименовании холмов, сайе (горная река), ручейков, кутаны (овчарня), горы «Ойкор», которые расположены на территории Бахмалского района.

Ключевые слова: ороним, оронимов, оронимия, Ойкор, Исмат тог (гора Исмата).

This article analyzes interesting facts based scientifically about denomination of hillocks, soys (mount rivers), streamlets, kutans (sheep-folds) of the «Oykor» mount lied through the area of Baxmal district.

Key words:mountains, rock, mountainous area, of the «Oykor», of the «Ismat» mountains.

Известно, что оронимия считается одной из важных направлений топонимии. Термин Ороним от греч. орог — гора+ним — в значении имени существительного, означает любые высокие места, выступающие из рельефа земной поверхности [1. 63]. Комплекс оронимов какого-нибудь типа называется оронимия.

Два слова о происхождении слова «Бахмал». Бахмал — персидско-арабское слово, обозначает пушистое (прилагательное); бархат (существительное), бархатный; (прилагательное):

  1. Именно бархат. Тюбетейка из бахмала. Халат из бахмала.
  2. В переносном значении — нежная трава или густая зелень, покрывающая поля и горы. Бахмальные поля. Бахмальные холмы.
  3. В переносном значении густая темнота «Встречая серебрянный рассвет, бахмальный вечер.»...
  4. В переносном значении имеет значение нежный, приятный [5. 178].

Естественно, название Бахмал взято из его природы. И это основательное мнение.

Оронимы в узбекском языке в монографической форме не изучены. Но в работах, посвященных исследованию макро и микротопонимов узбекского языка, авторы останавливались и на оронимах, встречающихся на изучаемой ими территории. Например, У. Арипов пишет о существовании на территории Нуратинского района названия 30 гор и 24 вершин, 30 холмов [2. 13], на территории Шафирканского района — около 30 холмов [3. 62]. На территории Бахмальского района существуют горные цепи Туркистан, Ойкор, Гижгилтог, Кункортог. На территории района есть 53 холма и археологические памятники.

Территория района, в основном, состоит из предгорных равнин и гор. На южной части расположена Туркестанская цепь и её северо-западное ответвление горы Молгузар. Между горами Молгузар и Туркестанской цепью находится долина Сангзор [4. 268]. Под оронимией понимается название высоких и низких мест земной поверхности.

Мы в нашей статье ссылаемся на некоторые сведения о происхождении названий гор Бахмальского района.

Ойкор. Продолжение Хисарских и Памирских горных цепей. Горная цепь «Ойкор» расположена на высоте 3200 м над уровнем моря. Одна часть горной цепи Туркестан называется Ойкор [6. 39]. Хотя в Бахмале все горы называются в общем значении Ойкор, каждая вызвышенность, ручей, приток, загон имеет свое название. Некоторые лингвисты высказывают предположение, что название возникло от соединения слов ой (тюркское слово) и кор (белое как молоко, крупистый осадок, тюркское слово) [7. 64–65].

По словам старцев, Ойкор с давних времен всегда покрыт снегом. Ночью при свете луны гора блестит белым светом. Из-за постоянного покрытия снегом называется «оккир» (белый холм). И в повести «Ойкор» писателя Нурали Кабула встречаем такие сведения. В романе «По следу змеи» в одной из записей о знаменитом чекисте Бахроме Ибрахимове: «Каждому из молодых было поручено выбрать себе псевдоним». Тогда Б.Ибрахимов выбрал себе псевдоним «Окарали». Когда у него спросили значение этого слова, он ответил: «На моей родине, — Усмате, есть одна горная цепь. Она называется «Ойкор». Надеясь на то что её горы дадут мне подкрепление и силу, выбрал его». Но по словам старцев другой из причин названия «Ойкор» является то, что и в жаркие летние дни на вершине горы был снег, который показывался в форме молодого месяца. Поэтому это название состоит из словосочетания «ой» (луна) и «кор» (снег). То есть, появляется значение снег в виде луны. По нашему мнению, эта версия наиболее близка к правде.

Исмат тог (гора Исмата). Это название появилось в 50-е годы. Достигнуть это место людям было трудно. К горе не было тропы. Были благоприятные условия для откармливания скота, — из-за того, что никто не ходил, было много зелени, травы. Человек по имени Исмат разводил свой скот и смог пройти на гору. Позже, с этого места привозил для населения кишлака дрова. С тех пор люди называют эту гору Исмат тог (гора Исмата).

В заключении мы можем сказать, названия данные холмам и горным склонам, гора Ойкор горной цепи Хисор Бахмальского района Джизакской области, происходят от уклада жизни, мировозрения и диалекта живущего народа на этой территории, и, исходя из этого, люди давали своеобразные и соответствующие названия.

Литература:

  1. Бегматов Э., Улуков Н. Толковый словарь терминов узбекской ономастики. Наманган, 2006.
  2. Орипов У. Языковой анализ макро и микро топонимии Нуратинского района дис. кан. фил. наук. Автореф. Самарканд, 2002.
  3. Арслонов А. Лингвистический анализ микротопонимии Шафирканского района: дис... кан. фил. наук. Автореф. Ташкент, 2005.
  4. Узбекской национальной энциклопедии. 12-том. Из-во Гос. науч., 2006.
  5. Токовый словарь узбекского языка. 1-том. Узбекская национальная энциклопедия. Из-во Гос. науч., 2006.
  6. Б. Уринбаев. Объяснение джизакских топонимов. Методическое пособие. Самарканд, 2007.
  7. Эрназаров Т. Номшунослик масалалари. Услубий кулланма. Т, 2010.
Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью
Ключевые слова
ороним
оронимов
оронимия
Ойкор
Исмат тог (гора Исмата)

Молодой учёный