Обучение произношению английского языка
Автор: Коробова Оксана Владимировна
Рубрика: 5. Педагогика общеобразовательной школы
Опубликовано в
II международная научная конференция «Педагогика: традиции и инновации» (Челябинск, октябрь 2012)
Статья просмотрена: 18179 раз
Библиографическое описание:
Коробова, О. В. Обучение произношению английского языка / О. В. Коробова. — Текст : непосредственный // Педагогика: традиции и инновации : материалы II Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, октябрь 2012 г.). — Челябинск : Два комсомольца, 2012. — С. 83-85. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/63/2596/ (дата обращения: 16.12.2024).
В последнее время в России возрос интерес к иностранным языкам, к английскому языку особенно. Это объясняется ролью и местом английского языка в современном мире: развитие торгово-экономических отношений с англоязычными странами, появление мировой компьютерной сети Интернет, а также возможность путешествовать, работать и отдыхать за границей. Первое знакомство с языком происходит на звуковом, фонетическом уровне, поэтому формирование произносительных навыков на начальном этапе обучения является одной из основных задач. Произношение – это своего рода «визитная карточка» говорящего, потому что первое, на что мы обращаем внимание при общении с человеком – это чистота и правильность его речи, это имеет значение не только в английском языке, но и в других языках.
Если не уделять произношению должного внимания, то артикуляционный аппарат учащихся привыкнет к неправильной артикуляции звука, не сможет правильно интонировать свою речь, то переучиваться в последствии будет очень сложно, а звучание речи будет неанглийским. Кроме того, правильность английского произношения влияет на смысл высказывания. Например, долгота и краткость гласных, звонкость и оглушение согласных имеет смыслоразличительное значение: ship – sheep, send – sent, bed – bet и т.д.
Обучение произношению является программным требованием, поскольку без него невозможно овладеть всеми видами речевой деятельности на иностранном языке, в том числе говорению и чтению вслух.
Начальный этап первого года обучения иностранному языку является для учителя наиболее ответственным, так как он во многом определяет успех дальнейшего обучения.
Начиная свой первый урок, учитель видит, что все ученики хотят побыстрее научиться читать, писать и говорить на иностранном языке, понимать чужую речь. Задача учителя состоит в то, чтобы, опираясь на передовой опыт, используя оправдавшие себя приёмы обучения, весь арсенал средств УМК, не обмануть ожидания учащихся, максимально облегчить им процесс овладения им иностранным языком, сделать его доступным, интересным и радостным. Изучение любого языка начинается с постановки правильного произношения. Если произношению не уделять должного внимания в начале обучения, то потом исправить ошибки и улучшить произношение будет сложнее. Хотя это возможно при регулярных занятиях, правильной тактике и упорстве.
Решению этой задачи служит создание на уроке атмосферы доброжелательности, взаимное доверия и уважения, а также всяческое поощрение первых успехов школьников. Помня слова Я. Корчака[4]: «Уважайте детское незнание», я исключила «двойку» и даже «тройку» в оценке знаний своих учеников. Это осуществимо, если видеть трудности, с которыми сталкивается каждый ученик, кропотливо, из урока в урок помогать преодолевать их и тем самым предупреждать ошибки, закладывать основу прочных знаний, навыков и умений.
Ранее уже говорилось, как важно создать прочную связь образа со звуком. Слыша звук, узнавать слово и соответствующий ему образ или читая слово, правильно его произносить и одновременно понимать его значение, автоматически ассоциируя с образом. Это является сложным этапом в освоении иностранного языка. Развивая навыки произношения и восприятия на слух, мы одновременно повышаем свои способности к восприятию и воспроизведению речи.
Во время разговора с собеседником необходимо хорошо понимать, что он говорит, а чтобы он вас понял, вы должны говорить с правильной интонацией. Только одного правильного произношения и хорошей артикуляции недостаточно, люди слышат в первую очередь интонацию. При слабом развитии речевых навыков, вам никогда не удастся добиться того, чтобы собеседник хорошо понял, что именно вы ему хотите сказать, а вы в свою очередь поняли, что он хочет вам сообщить. Поэтому выработка правильного произношения является обязательным элементом языкового образования. Только выработав всё вместе: правильную интонацию, хорошую артикуляцию; выучив правильное произношение слов, научившись хорошо различать на слух звуки чужого языка вы сможете считать вашу задачу по овладению разговорной речью решённой.
Во многих учебниках мы видим в первой главе весь фонетический курс и только в последующих всё остальное. Существуют учебники в которых фонетика дана в каждом уроке. Что же является более эффективным, отработать произношение в начале обучения или заниматься этим равномерно во время всего периода обучения?
На этот вопрос нельзя ответить однозначно. Если сосредоточиться в начале обучения на фонетике, то будет потеряно время, за которое можно было бы уже научиться простому разговору. Теория, объясняющая и описывающая артикуляцию не проста, и её изучение скучно и занимает много времени, так что это может совсем отвратить от изучения английского языка. Если же совсем не заниматься отработкой произношения, то потом наверстать будет очень трудно, так как нагрузка по мере изучения языка будет увеличиваться. Всё-таки оптимальным вариантом педагоги считают работу над произношением и пониманием речи на слух в течение всего языкового курса, но работать над этим нужно на разных этапах по-разному.
Г.В.Рогова [3] предлагает следующую технологию обучения произношению на начальном этапе обучения.
Ознакомление с фонетическим явлением происходит путем наглядной его демонстрации, которая носит утрированный характер. Последовательность предъявления фонетического материала диктуется его нуждами для общения. Иногда сначала вводятся звуки, которые являются наиболее трудными и не имеют аналогов в родном языке.
При обучении произношению она советует использовать аналитико-имитативный подход, при котором звуки, подлежащие специальной обработке, вычленяются из связного целого и объясняются на основе артикуляционного правила; это аналитическая часть работы. Затем эти звуки снова включаются в целое, которое организуется постепенно: слоги, слова, словосочетания, фразы, и проговариваются учащимися вслед за образцом, имитируются. Артикуляционные правила носят аппроксимированный характер.
При ознакомлении с фонетическими явлениями объяснение обязательно должно сопровождаться демонстрацией эталонов звука, которые учащиеся слышат от учителя или в фонозаписи, чтобы создавать условия, при которых учащиеся как бы «купаются» в звуках в тот момент, когда им объясняют их артикуляцию. Затем следует интенсивная тренировка учащихся в произношении. Тренировка включает два типа упражнений: активное слушание образца и осознанная имитация.
Активное слушание гарантируется предваряющими заданиями, помогающими привлечь внимание к нужному качеству звука; оно стимулирует выделение из потока слов конкретного звука, подлежащего усвоению. Поднятием руки или сигнальной карты учащийся показывает учителю, как он услышал звук.
Упражнения в активном слушании могут быть следующими:
Я произношу вперемежку английские и русские звуки. Услышав английский звук, поднимите руку.
Поднимите руку, когда в ряду слов услышите слово со звуком [и].
Поднимайте сигнальную карту всякий раз, когда услышите долгие (краткие, лабиализированные и т.д.) гласные в следующих словах.
Поднимите руку, когда услышите слова в предложении, на которое падает ударение и т.п.
Количество упражнений в воспроизведении должно быть больше. Эти упражнения представляют собой осознанную имитацию эталона звука, они мобилизуют все усилия учащихся и направляют их на качественное воспроизведение нового звука. Проводимые регулярно упражнения в осознанной имитации помогают преодолеть межъязыковую и внутриязыковую интерференцию, в частности подмену иноязычного звука звуком родного языка. Простая имитация без осознания особенности иноязычного звука недостаточно эффективна, так как учащиеся склонны воспринимать иноязычные звуки сквозь призму произносительной базы родного языка. В отношении некоторых звуков это безопасно, однако в связи с идиоматическими звуками такая подмена недопустима, так как это чревато нарушением коммуникации.
Далее приведем примеры упражнений в имитации; осознанность имитации гарантируется указанием, на что надо обратить внимание:
Произнесите вслед за мной звуки, обращая внимание на долготу (краткость).
Произнесите слова по образцу, обращая внимание на звук [а].
Произнесите слова, обращая внимание на ударение.
Произнесите предложения, обращая внимание на мелодику.
Произнесите словосочетания, не делая паузу между словами, из которых они состоят.
Произнесите предложения, обращая внимание на паузы.
Прослушайте текст, записанный с паузами, в паузы повторите предложения, обращая внимание на…
Из приведенных примеров видно, что предметом тренировочных упражнений являются звук и звукосочетания, помещенные во все более крупные единицы: от слога – через слово – к словосочетанию и к тексту. Работа над произношением при этом проходит путь от слушания текста, произносимого учителем, к тексту, создаваемому учащимися.
Для осознанной имитации Г.В.Рогова рекомендует регулярно проводить фонетические зарядки, для которых следует использовать ценный в содержательном отношении материал: песни, рифмовки, афоризмы, стихи, пословицы и поговорки. Фонетическая сторона этого материала должна быть тщательно отработана.[3]
Традиционно фонетическая зарядка проводится на первом этапе урока и занимает примерно 7 – 10 минут учебного времени. Учащимся предъявляется образец звука изолированно в слоге, в слове и во фразе, а затем в обратном порядке. Учитель сопровождает демонстрацию звука комментариями: он напоминает учащимся особенности артикуляции того или иного звука, обращает их внимание на сопутствующие произнесению фонетические процессы. Звуки и образцы обычно предъявляются в записи или с голоса учителя.
Материал для фонетических зарядок отбирается в соответствие с целями коммуникации. Чаще всего, особенно на начальном этапе обучения английскому языку, используются считалки, рифмовки, скороговорки, пословицы, поговорки, загадки и т.д.
Фонематическая фонзарядка – это тренировка произнесения конкретного звука в разном окружении. Сначала звук предъявляется изолированно, учитель с помощью жестов объясняет или напоминает его артикуляцию, а затем начинается отработка звука в различном окружении в следующей последовательности: в изоляции – в слове – в словосочетании – во фразе. Например, звук [r].
[r]
right – That’s right!
wrong – That’s wrong!
Is it right? Is it wrong?
It is right! It is wrong!
Who is right? Who is wrong?
Peter is right. Peter is wrong.
Целесообразно использовать магнитофон и записывать учащихся на пленку, чтобы они сами могли сравнить свое произношение с оригиналом и стремились бы к нему.
Прежде чем проводить фонзарядку на ударение, следует познакомить учащихся с основными видами ударения в английском языке.
Для английского языка характерны следующие виды ударения: фразовое, которое выделяет одни слова в предложении среди других, и логическое ударение, которое выделяет логический центр высказывания, подчеркивает элементы противопоставления в высказывании. Особенности этих двух видов ударения можно сначала продемонстрировать на примере русского предложения:
Петя принял участие в концерте.
Петя принял участие в концерте.
Петя принял участие в концерте.
Петя принял участие в концерте.
Петя принял участие в концерте.
В приведенном выше примере мы меняли логический центр высказывания и выделяли его интонационно. То же самое отрабатывается на примере английского предложения, причем логический центр высказывания в первом и последнем предложении должен совпадать:
‘Peter ‘took ‘part in the ↓concert.
↓Peter took part in the concert.
‘Peter ↓took part in the concert.
‘Peter ‘took ↓part in the concert.
‘Peter ‘took ‘part in the ↓concert.
При выполнении фонетической зарядки на ударение также рекомендуется записывать учащихся на магнитофон, а при предъявлении образца логический центр следует отбивать по столу рукой или ногой по полу, можно попросить учеников хлопать в ладоши.
Использование фонетических зарядок имеет ряд преимуществ:
Регулярное проведение фонетических зарядок улучшает артикуляционные навыки учащихся;
Ученики могут на слух различать долгие и краткие английские звуки, русские и английские звуки;
Учащиеся знакомятся с разными моделями интонации, видами ударения и с английским ритмом;
Фонетические зарядки способствуют не только развитию слухо-произносительных навыков, но и запоминанию и тренировке лексических единиц и грамматических структур.
Обучение правильному английскому произношению – чрезвычайно сложное дело. Без правильно поставленного произношения не возможно проявление коммуникативной функции языка. Знание языков в наши дни сулит заманчивые перспективы не только в карьерном плане, но и в личностном. Свободно изъясняясь, например, на английском, можно без труда отправиться в любую точку Земли и не бояться быть непонятым. Еще можно завязать новые интересные знакомства, обогатив, тем самым, собственные культурные познания, и укрепив дружеские связи по всей планете. Добиться всего этого поможет обучение произношению английского языка и личное упорство в достижении поставленной цели.
Литература:
Английский язык. Ч.I. Биболетова М.З. – М.: Титул, 1996.
Возможные формы и содержание курсов обучения иностранным языкам в начальной школе. Бим И.Л., Биболетова М.З. // Иностр. языки в школе. 2001. №2.
Методика обучения иностранным языкам. Рогова Г.В.– М. 1991.- 460с.
Практический курс методики преподавания иностранных языков английский, немецкий, французский. Бабинская П.К., Леонтьева Т.П., Андреасян И.М., Будько А.Ф., Чепик И.В.. – Мн.: ТетраСистемс, 2003.