Здоровьесберегающие основы раздельно-параллельного обучения английскому языку для детей дошкольного и младшего школьного возраста | Статья в сборнике международной научной конференции

Библиографическое описание:

Варнавская Т. Н. Здоровьесберегающие основы раздельно-параллельного обучения английскому языку для детей дошкольного и младшего школьного возраста [Текст] // Педагогика: традиции и инновации: материалы VIII Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, январь 2017 г.). — Челябинск: Два комсомольца, 2017. — С. 1-3. — URL https://moluch.ru/conf/ped/archive/210/11664/ (дата обращения: 25.06.2018).



Они очень разные — девочки и мальчики. Играют в разные игры, имеют различные интересы и потребности. Неодинаково реагируют на одни и те же события, по-разному выражают своё отношение, к сверстникам, к взрослым, к предметам быта, к дружбе, к учёбе. Всё у них по-разному. Как будто два разных мира. Но… в школе они сидят за одной партой, решают одни и те же задачи, поют одни и те же песни, даже одинаково одеваются...

А как же быть с изучением иностранного языка? Модель педагогического процесса выстроена с использованием дифференцированного подхода к воспитанию и обучению мальчиков и девочек в разных видах деятельности. При организации и проведении непосредственной образовательной деятельности по иностранному языку а также при изучении иностранного языка в начальной школе учитываются психологические особенности мальчиков и девочек: девочкам даются типовые и шаблонные задания, мальчикам-ориентированные на поисковую деятельность, с девочками подробно проговаривают инструкции по выполнению заданий, а мальчикам сообщают лишь принцип их выполнения, при анализе занятий оцениваются их знания, а не поведение. Цели занятий формулируются с учетом половой принадлежности детей. Несомненно, то, что накопленная народом педагогическая мудрость, которая содержится в сказках, играх, пословицах, традициях и обрядах способствует овладению ребенком ценностями и способами полоролевого поведения. С этой целью дети знакомятся с русскими и английскими народными играми, изучают пословицы и поговорки о женских и мужских качествах, семье, труде, проводились беседы на темы: " my family», " toys for girls and for boys», «Как трудились и отдыхали в старину», и др.

Реализация специфических интересов мальчиков и девочек связана с организацией предметно-развивающей среды. В старших возрастных группах для игровой деятельности мальчиков и девочек отведено разное пространство, игрушки для детей подобраны с учетом полового признака, с этой же целью можно создавать игровые уголки английского языка.

Основными направлениями непосредственного взаимодействия по иностранному языку с учетом полового развития мальчиков и девочек являются:

  1. Объяснение грамматического материала мальчикам желательно использовать схемы и пиктограммы, а для девочек вполне достаточно словесного объяснения.
  2. Мальчикам следует давать задание по поиску дополнительной информации.
  3. Эффективным методом формирования мужественности и женственности является использование ролевых игр в ходе непосредственной образовательной деятельности.

– «Ужин в семье мистера Коллина»

– «Пусть говорят дети»

– «Читаем русские и английские сказки»

  1. Информация для девочек должна основываться на взаимоотношениях между людьми, а для мальчиков приемлемы будут приключения.
  2. Мультфильмы на иностранных языках предпочитают смотреть как мальчики, так и девочки.
  3. При выполнении упражнений по чтению пиктограмм нужно учитывать, чтобы в предлагаемых вариантах были предложены ответы, как для мальчиков, так и для девочек.
  4. Диалог лучше рассказывать мальчику с девочкой, т. к. у девочек стремление к общению выражается больше, чем у мальчиков. Девочка сможет растормошить своего собеседника. В этом случае педагогу необходимо дать тему для разговора, которая будет интересна обоим.
  5. Эффективным является проведение нетрадиционных уроков на иностранном языке:

– «Заочная экспедиция»;

– «Волшебный лабиринт»;

– «Звездный час»;

  1. Педагогу следует учитывать то, что при выполнении заданий девочка ориентируется на быстроту, а мальчик на точность.
  2. Эффективным является проведение исследовательских работ совместно (мальчики и девочки).

Создание условий полоролевого развития детей на занятиях по иностранному языку будет способствовать полноценному развитию личности. Поэтому будет успешным, если в образовательный процесс будет включена работа экспериментальной группы, построенная по принципу комплексного подхода: психодиагностика, занятия иностранного языка с учетом гендерных особенностей детей, дополнительная работа по иностранному языку.

Также организация специальной работы с детьми дошкольного и младшего школьного возраста должна быть организованна по принципу комплексного подхода: непосредственная деятельность по иностранному языку с учетом гендерных особенностей детей; дополнительная работа по иностранному языку с целью формирования мужественности и женственности.

Работа в группах раздельно-параллельного обучения иностранному языку состоит из нескольких направлений:

– занятия иностранного языка с учетом половых особенностей детей;

– дополнительная работа по иностранному языку с целью формирования мужественности и женственности;

– игры, направленные на развитие половых особенностей мальчиков и девочек,

– социально-психологические игры, направленные на формирование мужественности и женственности;

– серия игр по формированию адекватного полоролевого поведения с противоположным полом;

– психопросвещение для педагогов на тему ««Полоролевое воспитание детей дошкольного и младшего школьного возраста»;

– психопросвещение для родителей.

Обучение строится по следующим принципам:

– создание атмосферы, благоприятствующей появлению новых идей и мнений, атмосферы, которая может вдохновлять детей вселять уверенность в себя, поощрение интересов и развитие межличностных отношений;

– создание климата взаимного доверия, психологической безопасности;

– принцип сотрудничества;

– принцип гуманизма.

Упражнение «Какие наши девочки и какие наши мальчики»

– Существует такое выражение «Ну какой военный не мечтает стать генералом». Ну, а каждый мальчик, наверное, хочет быть похожим на рыцаря. Конечно же, настоящий рыцарь никогда не станет обижать девочку, будет стремиться к тому, чтобы завоевать дружбу среди девочек.

– Вот мы сейчас и узнаем, какие наши девочки и какие наши мальчики.

– Выберите качества характера мальчиков и девочек. (На доске круги Эйлера. Дети выходят и выбирают определения.)

Мальчики: Девочки:

– сильные

– весёлые

– загадочные

– отважные

– справедливые

– красивые

– храбрые

Для налаживания контакта с детьми следует организовать специальную работу, включающую следующие приёмы:

– «Ласковое имя». Дети стоят в кругу. Ведущий предлагает вспомнить, как его ласково называют дома. Затем предлагает бросать друг другу мяч и тот, к кому мяч попадает, называет своё ласковое имя. После того, как все назовут свои имена, мяч бросается в обратном направлении. При этом нужно вспомнить и назвать ласковое имя того, кому бросаешь мяч

«Мостик дружбы».

Педагог просит детей по желанию образовать пары и “построить” мостик (при помощи рук, ног, туловища). Если желающих не будет, взрослый может сам встать в пару с ребёнком и показать, как можно изобразить мостик (например, соприкоснуться головами или ладошками) и другие.

Приёмы и методы обучения мальчиков и девочек иностранному языку с учётом гендерных особенностей социализации и формирования личности могут выглядеть следующим образом.

В группах мальчиков рекомендуется:

– высокий темп подачи языкового материала;

– широкий спектр разнообразной нестандартно поданной информации;

– разнообразие и постоянное обновление предлагаемых для решения задач и логических заданий;

– минимальное количество повторений пройденного материала;

– работа на уроке в режиме поисковой активности, акцент на самостоятельность принимаемых решений;

– вводить в практику работы учителя формы занятий, снимающие статическое напряжение;

– использование групповых форм работы является исключительным с обязательным включением элементов соревновательности и сменой лидера;

– подход к формулированию правил через практические действия, выявление закономерности, осмысление теории после практической работы с языковым материалом;

– дозированная эмоциональность подачи материала, выход на эмоции и чувства через логику;

– необходимость положительной конструктивной оценки выполнения работы

В группе девочек рекомендуется:

– неспешный размеренный темп урока и подачи нового языкового материала;

– достаточное количество повторений языковых единиц для лучшего усвоения;

– дозирование объёма и разнообразия новой информации;

– большое количество типовых заданий, облегчающих манипулирование полученными знаниями;

– подход к формулированию правил через речевые навыки: изучение правил и обучение применению их на практике;

– эмоциональная окрашенность нового материала: движение от эмоций к логическому осмыслению;

– использование групповых форм работы с акцентом на взаимопомощь;

– использование наглядного материала на уроке, обучение с опорой на зрительную память;

– эмоционально окрашенная оценка любой выполненной работы с обозначением перспективы.

Раздельно-параллельное обучение иностранному языку даёт следующие преимущества каждому полу:

– создаются условия для максимального сохранения здоровья каждым полом путём подбора соответствующего темпа изучения иностранного языка, правильным отбором методов и форм обучения;

– ученик или ученица становятся объектом внимания преподавателя и не чувствует себя на вторых ролях в классе, что формирует их позитивную «Я — концепцию»;

– обеспечивается психологический комфорт;

– обеспечиваются лучшие возможности для развития умений и навыков, способностей и целей, в том числе интеллектуального лидерства и преодоления дискомфорта.

Литература:

  1. Вартанов А. В. От обучения иностранным языкам к преподаванию иностранного языка и культур// Иностранные языки в школе. — 2003.
  2. Пассов Е.И Урок иностранного языка в средней школе. — М.: Просвещение, 1989.
  3. Рогова Г. В., Верещагин И. Н. Методика обучения иностранному языку на начальном этапе в средней школе. — М.: 1988.
  4. Сафонова В.В Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. — М., 1991.
Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, девочка, мальчик, дополнительная работа, ребенок, языковой материал, комплексный подход, ласковое имя, младший школьный возраст, непосредственная образовательная деятельность.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос