Игровые технологии как средство активизации учебного процесса при формировании коммуникативной и социокультурной компетенций | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 27 апреля, печатный экземпляр отправим 1 мая.

Опубликовать статью в журнале

Библиографическое описание:

Батраева, О. М. Игровые технологии как средство активизации учебного процесса при формировании коммуникативной и социокультурной компетенций / О. М. Батраева. — Текст : непосредственный // Теория и практика образования в современном мире : материалы I Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, февраль 2012 г.). — Т. 2. — Санкт-Петербург : Реноме, 2012. — С. 311-314. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/21/1874/ (дата обращения: 16.04.2024).

Экономические и социально-культурные изменения, происходящие в образовании на рубеже ХХ-ХХI веков, обусловили изменения характера обучения. Переход к ФГОС ВПО третьего поколения бакалаврского уровня содержит требования о применении в обучении интенсивных и интерактивных методов и технологий. В методике существует множество способов развития коммуникативной и социокультурной компетенций. Целью обучения русскому языку как иностранному (РКИ) является не система русского языка, а речевая деятельность. Русский язык - элемент культуры. Он функционирует в рамках определенной культуры, следовательно, иностранные студенты должны знакомиться с особенностями этой культуры. Вступают в диалог содержательные компоненты обучения: две культуры, две ментальности, два языка. Необходимо учитывать интенсивную интеграцию русского языка в страны АТР. Одним из способов реализации новых моделей обучения в ФГОУ ВПО « Дальрыбвтуз», нацеленных на повышение качества обучения, является создание привлекательных для иностранных студентов из Азиатско-Тихоокеанского региона, условий обучения русскому языку как иностранному. Решение этой задачи лежит в области применения современных технологий обучения.

Чтобы сформировать у иностранных студентов коммуникативную и социокультурную компетенции недостаточно насытить практические занятия условно-коммуникативными или коммуникативными упражнениями, позволяющими решать коммуникативные задачи. Каким образом можно включить студента, изучающего РКИ, в реальную коммуникативную деятельность, ускорив его адаптацию к новой языковой среде? За счет чего можно повысить эффективность обучения? Игровые технологии помогают в реализации этих вопросов, они оптимизируют образовательный процесс за счет интенсификации. Для формирования коммуникативных умений в новой языковой среде общения особое значение имеет координация целей обучения с коммуникативными потребностями студентов. В методике игровые методы рассматриваются как специальная система обучения, отличающаяся от традиционных следующими параметрами:1) максимальная активизация учащихся на занятиях; 2) мобилизация скрытых внутренних возможностей и резервов личности студента; 3) максимальное использование всех средств воздействия на личность учащегося. Коммуникативные цели обучения РКИ предполагают реальность ситуации, возникающей на занятии и соотнесенность социокультурной и коммуникативной компетенций в реальные коммуникации. Организовать такую деятельность можно, прежде всего, за счет оптимизации образовательного процесса. Необходимо учитывать следующие факторы: контингент учащихся; их потребности и возможности; выбор методов и приемов обучения; ритма и темпа урока. «Активизация обучения, способствующая его интенсификации, обеспечивается за счет специальной организации учебного материала»[1, 9]. Формирование коммуникативной компетенции студентов направлено на осуществление межкультурной коммуникации в языковой среде: студент может соотносить языковые средства с конкретными формами, ситуациями, условиями и заданиями. Соответственно, языковой материал рассматривается как средство реализации речевого общения. Социокультурная компетенция представляет собой осознанную целостную систему, включающую в себя ряд структурных компонентов. «Сформированная компетенция позволяет иностранным студентам-участникам межкультурного общения, с одной стороны - узнать чувства и мысли другого человека (носителя русского языка), другой стороны – лучше идентифицировать самого себя, собственную культуру в сравнении с культурой изучаемого языка» [2,36]. Рассмотрим игровые технологии, которые дают студентам возможность действовать в смоделированных учебно-профессиональных ситуациях.

Коммуникативная компетенция-это способность студента организовать свою речевую деятельность и неречевое поведение адекватно задачам общения. Формирование происходит за счет использования коммуникативных (ролевые, социально-ролевые, деловые игры, творческие проекты) игр, способных реализовать следующие задачи: 1) создание психологической готовности иностранного студента к речевому общению; 2) обеспечение естественной необходимости многократного повторения языкового и речевого материалов; 3) тренировка поведения студента в выборе речевого варианта. Научить применять свои знания в практической деятельности, использовать языковые и речевые навыки в условиях «живой» коммуникации помогают ролевые игры. Практическое занятие рассматривается как социальное явление, где учебная аудитория-это определенная социальная среда, где преподаватель РКИ и иностранные студенты вступают в определенные речевые отношения, где образовательный процесс - это взаимодействие всех участников. Известно, что ролевая игра представляет собой условное воспроизведение ее участниками реальной практической деятельности. Ролевые игры могут быть социально - бытовыми и профессиональными (деловыми). Ролевая игра мотивирует речевую деятельность. У студентов появляется желание что-то сказать, что-либо спросить, выяснить, доказать какую-либо идею. Таким образом, ролевая игра активизирует стремление учащихся к контакту друг с другом, учит преодолевать и разрушать барьеры , создает условия равенства в речевом общении. Игровая деятельность имеет постоянную технологическую схему: 1.Этап подготовки (разработка сценария; составление плана; описание игры; характеристика ролей). 2.Этап объяснения игры (режим игры; постановка проблемы; выбор ситуаций; знакомство с раздаточным материалом). 3.Этап проведения игры. 4. Этап анализа и обобщения (анализ игры; рефлексия; оценка и самоанализ; вывод; рекомендации). Игровые технологии могут применяться на любом этапе обучения. Для предъявления и повторения новой лексики, для проверки правописания слов, для развития навыков монологической и диалогической речи, для обобщения изученного материала. Ролевая игра может использоваться на разных этапах обучения. В ней всегда представлена ситуация, которая создается как вербальными, так и невербальными средствами обучения: презентации, графическими, монологическими (диалогическими) текстами. Например, на 2 уровне обучения РКИ «учащийся является инициатором диалога-расспроса, используя развитую тактику речевого общения (начинать и заканчивать разговор в ситуациях различной степени сложности, вербально выражать коммуникативную задачу, уточнять детали сообщения собеседника) [3,114].

Опытно-экспериментальная работа с применением игровых технологий проводилась в учебных группах китайских студентов (2009-2011г.г). Цель исследования – проанализировать тенденции развития коммуникативной и социокультурной компетенций в условно-коммуникативных ситуациях. В качестве примера, формирующего коммуникативную компетенцию, можно привести ролевую игру « 02 или Позвоните в полицию!». Это социально - бытовая игра, направленная на формирование навыков и умений речевого общения в социально-бытовой сфере общения. Ролевая структура игры предписывает ее участникам то, как, когда, в какой последовательности они должны делать; взаимодействия друг с другом. Каждая роль диктует свой способ поведения (см.таблицу).

Полицейский

Потерпевший

1.Прием информации от потерпевшего. Речевой этикет

1.Речевой этикет. Обращение к полицейскому с просьбой о помощи.

2.Расспрос о ситуации.

2.Рассказ о ситуации.

3.Уточнение деталей ситуации.

3.Информация (уточнение по запросу полицейского) о деталях.

4.Решения по данной ситуации.

4.Благодарность за оказание помощи, за внимание.

5.Выражение уверенности в том, что расследование приведет к положительному результату. Речевой этикет.

5.Выражение надежды на благополучное решение проблемы.

Речевой этикет.

Структурированность речевого общения участников ролевой игры связана с определенными ролевыми отношениями, которые регулируются специфическими формами и предписаниями (сценарий поведения), субординационными связями (полицейский -социальная роль). Речевое поведение в игре «02 или Позвоните в полицию!» может меняться со сменой отношения к ней со стороны коммуникантов. Например, меняется роль полицейского на «равнодушного полицейского». Это проявляется в смене его речевой стратегии и тактике. Меняются тон речи, стиль разговора, речевые формулы, невербальные знаки, лексическое наполнение высказываний: проявление нетерпения, недовольства, негодования, возмущения. Практические занятия, проводимые в этих учебных группах, показали, что ролевые игры «Позвоните в Международный институт», «Звонок в гостиницу «Амурский залив»,«Ресторан»,«Доктор, я заболел!»,«Звонок в рыболовную компанию»,«Мне нужна эта работа!»,«Как проехать в Дальрыбвтуз» и другие, оказали влияние на более качественное и ускоренное приобретение коммуникативных умений и навыков студентами. Учащиеся активно, увлеченно работали, помогали друг другу, внимательно слушали своих товарищей. Использование ролевых игр как прием овладения речевым общением отражает эффективный процесс формирования коммуникативной компетенции. Ролевые игры строятся на принципах коллективной игры, максимальной занятости каждого участника, неограниченной творческой деятельности. «В процессе ролевой игры развиваются логическое мышление, способность к поиску ответов на поставленные вопросы, речь, речевой этикет, умение общаться друг с другом» [1,112].

Деловые игры рассматриваются как своеобразное моделирование естественных ситуаций общения, которое имеет определенную дидактическую цель, связанную с решением студентами проблемных коммуникативно-познавательных и профессиональных коммуникативно-познавательных и профессиональных задач. В процессе обучения иностранных студентов технического вуза использовались: а) деловые игры, построенные на основе усвоения и закрепления учебного (языкового и речевого) материала - деловые игры (презентация, интервью); б) деловые игры, построенные на практическом материале методико-педагогические деловые игры (введение нового материала, активизация изученного материале, повторение, обобщение). Деловые игры дают возможность проверить умение иностранным студентом организовать свою речь в форме диалога, полилога, осуществлять тактику речевого общения. Иностранный учащийся должен уметь регулировать межличностные отношения, принимать активное участие в организации трудового или учебного процесса. Критерии оценки деловой игры предполагают, что " студент будет удерживать ролевую инициативу в диалоге, обеспечивать психологический комфорт, вербально выражая коммуникативную задачу, подхватывать и развивать мысль собеседника, добиваясь достижения коммуникативной цели» [4,28].Умение организовать деловой разговор, например, регулирующий конфликтную ситуацию, самый распространенный вариант деловой игры. Реализуется такая игра в официально-деловой сфере общения. Сценарий игры имеет довольно «жесткие» рамки, усиленный элементами проблемности, конфликта между участниками договора, конфликта между точками зрения, позициями сторон. Например, деловые игры, когда тактические шаги выбраны с учетом психоэмоционального статуса собеседника, с целью оказать воздействия на него; убедить совершить сделку, выдать кредит; продемонстрировать заинтересованность в реализации проекта: «Доставка товара» (жалоба/претензия), «Торговое оборудование» (проблемная ситуация), «Страховое общество», «Создание совместного предприятия», «Поиск партнера по бизнесу», «Презентация стенда компании на выставке», «Получение кредита на расширении предприятия», «Распределение заработной платы». Задача участников игры – смоделировать речевые высказывания, приемлемые в данной ситуации.


Программа речевого поведения

1.Вступительная часть разговора (речевой этикет).

2.Обозначить предмет разговора (объяснение цели своего звонка/прихода в компанию).

3.Выяснить причины (объективные и субъективные), приведшие к конфликту.

4.Высказать собственный взгляд на случившееся (привести аргументы).

5.Сообщить о принятом решении (конкретные решения)

6.Заключительная часть разговора (речевой этикет).


Коммуникативные компетенции составляют необходимый компонент всей системы обучения РКИ: студент должен уйти с занятия не с осознанием того, что он выучил, например, формы предложного падежа, а с осознанием того, что научился сообщать или спрашивать о местонахождении предмета, человека, учреждения. При организации ролевых и деловых игр происходит включение полученных знаний и грамматических навыков в целостное речевое умение, которое учащийся может реализовывать и в других ситуациях речевого общения.

Социокультурная компетенция иностранных студентов рассматривается как средство безопасного существования учащегося в стране изучаемого языка. В решении данной задачи особое место занимает проектная методика обучения. Такой метод позволяет создать «естественную среду», то есть условия деятельности, максимально приближенные к реальным. Использование социально ориентированных технологий предполагает сочетание аудиторных и внеаудиторных форм обучения. В основе проектной методики лежит личностно - деятельностный подход к обучению русского языка как иностранного. Это самостоятельная планируемая реализуемая на русском языке творческая работа студента (или группы). «Проектная методика позволяет активизировать самостоятельную деятельность учащихся, самостоятельно принимать решения» [1,115]. По основным видам деятельности проекты можно классифицировать на интеллектуальные (умение работать с информацией), творческие (умение генерировать идеи), коммуникативные (умение вести переговоры, дискуссию). Технология проекта предусматривает следующие этапы: подготовительный, основной, заключительный. На подготовительном этапе преподаватель РКИ выдвигает идеи проекта, предлагает студентам модели планирования творческого проекта. На этом этапе преподавателю отводится роль помощника. На основном этапе работы студенты осуществляют самостоятельную деятельность. Заключительный этап работы носит контрольно-оценочный характер: студенты представляю готовый продукт (информационные и исследовательские проекты «Саммит АТЭС во Владивостоке»; видеоинтервью - исследование «Какую роль спорт играет в вашей жизни?»; сочинение «Я хочу рассказать о России»; дневник наблюдений «Осень во Владивостоке»; сценарий вечера «Русские песни»; заметка в газету« Телевидение: друг или враг?»). Таким образом, под проектом подразумевается специально организованный преподавателем комплекс действий, завершающийся созданием «продукта». Итоговый продукт творческого проекта студенты оформляют в виде презентаций PowerPoint. Например, творческий метод « Спорт в жизни человека». Повторение и обобщение необходимого грамматического и лексического материала предшествуют разработке проекта. Студентам предлагаются формулы русского речевого этикета, которые они используют, выполняя проект. Преподаватель знакомит студентов с темой проекта и определяет задачи: необходимо спросить жителей Владивостока о том, какое значение в их жизни играет спорт, подготовить видеорепортаж на эту тему. На занятиях студентами отрабатываются варианты вопросов и ответов на предложенную тему, лексические трудности снимаются преподавателем посредством работы над лексикой в упражнениях урока. С целью систематизации и закрепления основной лексики по выбранной теме студентам предлагаются различные виды речевых упражнений: игра «Интервью»; тексты о спорте в мире, России, во Владивостоке; вопросы-ответы по прочитанным текстам; демонстрация презентаций по данной тематике. Выполнение таких упражнений способствует активизации учащихся, подводит к сбору необходимой информации. На мой взгляд, в работе над проектом могут участвовать не только студенты конкретной учебной группы, но и их друзья. Проведенная работа показала, что в проектной методике много плюсов: учащийся гораздо легче осваивает коммуникативные навыки, начиная с постановки проблемы и заканчивая оценочными суждениями.

Варианты вопросов для жителей Владивостока по теме проекта

« Спорт в жизни человека»


1.Каким видом спорта вы занимаетесь? Почему?


2.Когда вы начали заниматься спортом? Сегодня вы продолжаете эти занятия?


3. Есть ли у вас спортивные достижения? Расскажите о них.

4.Назовите популярные спортивные команды Владивостока.

5.Как вы думаете, какое значение спорт играет в жизни людей? Что вы хотите пожелать молодым людям?

Последующие этапы проекта - организовать работу в группах и определить роли каждого участника. Заключительный этап представляет собой защиту проектов, оценку результатов. Полученные результаты исследования могут послужить студенту основой для его выступления на конференции, публикации научной статьи. Проектная деятельность дает возможность поддержать учащегося в стремлении к самореализации, служит мотивацией к изучению социально-культурной жизни города, региона.

Таким образом, анализируя роль игровых технологий, можно прийти к выводу, что они способствуют оптимизации учебного процесса. Игровые технологии увеличивают количество прорабатываемого на уроках грамматического и лексического материала, обеспечивают его усвоение, повышают качество обучения, формируют умения и навыки адекватного коммуникативного поведения иностранных студентов в социально значимых ситуациях межкультурного общения с использованием лингвистических, коммуникативных и социокультурных знаний.


Литература:

  1. Щукин А.Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам. – М.: Филоматис,2008.

  2. Патохина С.В. Формирование социокультурной компетенции. Сургут: Ун-т,2007.

  3. Лазарева О.А. Школа тестора. Лингводидактическое тестирование ТРКИ-TOREL.СПб: Осипова,2011.

  4. Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку. – СПб.: Каро, Издательство “Четыре четверти”, 2006.

Основные термины (генерируются автоматически): речевое общение, ролевая игра, русский язык, студент, игра, речевой этикет, социокультурная компетенция, ситуация, коммуникативная компетенция, образовательный процесс.

Похожие статьи

Формирование коммуникативной компетенции посредством...

речевое общение, ролевая игра, русский язык, студент, речевой этикет, игра, социокультурная компетенция, ситуация, коммуникативная компетенция, образовательный процесс.

Ролевая игра как способ формирования социолингвистической...

коммуникативная компетенция, коммуникативная компетентность, речевая деятельность, способность, языковая компетенция, умение, компетенция, коммуникативный акт, язык, ситуация общения.

Обучение взрослых иностранному языку в процессе ролевой игры

речевое общение, ролевая игра, русский язык, студент, речевой этикет, игра, социокультурная компетенция, ситуация, коммуникативная компетенция, образовательный процесс.

Коммуникативная компетенция: сущность и компонентный состав

коммуникативная компетенция, коммуникативная компетентность, речевая деятельность, способность, языковая компетенция, умение, компетенция, коммуникативный акт, язык, ситуация общения.

Типы учебно-речевых ситуаций и их место при обучении...

Ситуация, проблемная ситуация, тип ситуаций, иностранный язык, речевое общение, учебный процесс, ролевая ситуация, взаимоотношение, роль, воображаемая ситуация.

Говорение как один из способов формирования коммуникативной...

русский язык, коммуникативная компетенция, речевая деятельность, речевая ситуация, Казахстан, формирование, образовательный процесс, неродной язык, речевое взаимодействие...

Современные теоретические представления о коммуникативных...

коммуникативная компетентность, иностранный язык, речевой акт, комплекс, речевая деятельность, ситуация, коммуникативная ситуация, Речевое общение, коммуникативная компетенция...

Языковые игры — путь формирования социокультурной...

иностранный язык, Игра, язык, вид работы, языковой барьер, языковая игра, социокультурная компетенция, дошкольный возраст, английский язык, развитие.

Формирование речевой и языковой компетенции на уроках...

коммуникативная компетенция, коммуникативная компетентность, речевая

русский язык, коммуникативная компетенция, речевая деятельность, речевая ситуация, Казахстан, формирование, образовательный процесс, неродной язык, речевое взаимодействие...

Похожие статьи

Формирование коммуникативной компетенции посредством...

речевое общение, ролевая игра, русский язык, студент, речевой этикет, игра, социокультурная компетенция, ситуация, коммуникативная компетенция, образовательный процесс.

Ролевая игра как способ формирования социолингвистической...

коммуникативная компетенция, коммуникативная компетентность, речевая деятельность, способность, языковая компетенция, умение, компетенция, коммуникативный акт, язык, ситуация общения.

Обучение взрослых иностранному языку в процессе ролевой игры

речевое общение, ролевая игра, русский язык, студент, речевой этикет, игра, социокультурная компетенция, ситуация, коммуникативная компетенция, образовательный процесс.

Коммуникативная компетенция: сущность и компонентный состав

коммуникативная компетенция, коммуникативная компетентность, речевая деятельность, способность, языковая компетенция, умение, компетенция, коммуникативный акт, язык, ситуация общения.

Типы учебно-речевых ситуаций и их место при обучении...

Ситуация, проблемная ситуация, тип ситуаций, иностранный язык, речевое общение, учебный процесс, ролевая ситуация, взаимоотношение, роль, воображаемая ситуация.

Говорение как один из способов формирования коммуникативной...

русский язык, коммуникативная компетенция, речевая деятельность, речевая ситуация, Казахстан, формирование, образовательный процесс, неродной язык, речевое взаимодействие...

Современные теоретические представления о коммуникативных...

коммуникативная компетентность, иностранный язык, речевой акт, комплекс, речевая деятельность, ситуация, коммуникативная ситуация, Речевое общение, коммуникативная компетенция...

Языковые игры — путь формирования социокультурной...

иностранный язык, Игра, язык, вид работы, языковой барьер, языковая игра, социокультурная компетенция, дошкольный возраст, английский язык, развитие.

Формирование речевой и языковой компетенции на уроках...

коммуникативная компетенция, коммуникативная компетентность, речевая

русский язык, коммуникативная компетенция, речевая деятельность, речевая ситуация, Казахстан, формирование, образовательный процесс, неродной язык, речевое взаимодействие...