Некоторые трудности изучения иностранного языка в контексте профессиональной коммуникации, перспективы преодоления | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Спецвыпуск

Опубликовано в Молодой учёный №12 (92) июнь-2 2015 г.

Дата публикации: 30.04.2015

Статья просмотрена: 94 раза

Библиографическое описание:

Икрамова, Г. Д. Некоторые трудности изучения иностранного языка в контексте профессиональной коммуникации, перспективы преодоления / Г. Д. Икрамова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 12.1 (92.1). — С. 29-30. — URL: https://moluch.ru/archive/92/17784/ (дата обращения: 24.04.2024).

Исходя из понимания важности изучения иностранного языка в подготовке будущих специалистов, в АФ КНИТУ-КАИ работает программа по подготовке переводчиков в профессиональной сфере. В данной работе рассматриваются некоторые трудности, а также перспективы преодоления изучение иностранного языка в техническом вузе по дополнительным программам.

Ключевые слова: необходимость и востребовательность специалистов, цели изучения, объем знаний в различных сферах лингвистики, взаимосвязь с направлением специализации, дополнительные мероприятия, связь с МЦ КНИТУ-КАИ, стимулирующие меры.

Важным компонентом системы образования на всех её этапах является обучение иностранному языку, что имеет огромное значение для профессиональной деятельности специалиста в будущем и предоставляет дополнительные возможности сотрудничества в самом широком смысле.

Исходя из понимания необходимости и востребованности специалистов со знанием иностранного языка, в Альметьевском филиале, в сотрудничестве с МЦ подготовки кадров технологий обучения и развития бизнеса КНИТУ-КАИ, на протяжении нескольких лет реализуется программа по обучению английскому языку для профессиональных целей с последующим присвоением квалификации «Переводчик в профессиональной сфере».

Главной целью обучения является подготовка, специалиста обладающего профессиональными и коммуникативными компетенциями в сфере своей деятельности, а именно: умение работать с технической документацией, вести официальную и личную переписку, исполнять двусторонний последовательный и другие виды перевода в рамках и вне рамок профессионального общения.

Такая цель, на мой взгляд, представляет собой весьма сложную задачу и предполагает большую и кропотливую работу , включающую решение широкого круга вопросов, от организации оптимально эффективного процесса обучения, ведь это не только и не просто обучение иностранному языку вообще, а обеспечение выпускников достаточным объёмом знаний в различных областях лингвистики в целях нахождения правильной формы языкового выражения и адекватной передачи информации в различных речевых профессиональных ситуациях.

Для реализации этой задачи имеет смысл рассмотреть процесс обучения с точки зрения использования различных методов и походов в обучении иностранному языку, например:

1. лексический подход (объяснение слова через другие слова, имеющиеся в вокабуляре сотрудничестве с студента;

2. прямой метод, девизом которого является: покажи- скажи-попробуй—исправь-закрепи – используй;

3. косвенный метод (указывается, но не исправляется ошибка);

4. грамматический подход (изучение грамматики иностранного языка через грамматику русского);

5. автономный подход (когда изучающему предоставляется возможность самостоятельная проработка отдельных тем и вопросов, связанных с изучением языка при некотором участии преподавателя; полная автономия в этом смысле невозможна);

6. метод использования технических и интернет ресурсов;

7. использование аутентичных материалов.

Выбор оптимальных способов преподавания позволяет качественно и интересно вести занятия, вдохновляя студентов и заражая их желанием говорить свободно на языке.

Другая сложность, в этой связи, заключается в том, что преподаватели курса, обучая профессиональному языку, должны иметь определённое представление о предмете той или иной области науки, для этого требуется дополнительная подготовка и тесная взаимосвязь со всеми направлениями специализации, где ведётся обучение профессиональному английскому.

Для привлечения слушателей в данную программу, на мой взгляд, следует проводить дополнительные мероприятия, более широко освещать проделываемую работу, а также наметить комплекс стимулирующих мероприятий направленных для реализации данных задач. Использование опыта МЦ КНИТУ-КАИ, а также имеющуюся практику других учебных заведений может способствовать решению этих задач и мотивировать слушателей к изучению английского. Очень важно, на мой взгляд, создать соответствующую творческую языковую атмосферу, предоставить возможность живого общения с носителями языка, вовлекать студентов в любые мероприятия, имеющие касательство к практическому использованию английского и поддерживать успешных в изучении языка стимулирующими мерами.

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, мой взгляд, изучение языка, направление специализации, обучение, профессиональная сфера.


Ключевые слова

необходимость и востребовательность специалистов, цели изучения, объем знаний в различных сферах лингвистики, взаимосвязь с направлением специализации, дополнительные мероприятия, связь с МЦ КНИТУ-КАИ, стимулирующие меры

Похожие статьи

Проблемы профессионально-ориентированного обучения...

Профессиональная направленность обучения требует интеграции иностранного языка с профильными дисциплинами, тщательного отбора содержания учебных материалов. Учебные материалы должны быть ориентированы на последние достижения в той или иной сфере...

Обучение профессионально ориентированному языку...

Термин «профессионально-ориентированное обучение» употребляется для обозначения процесса преподавания иностранного языка в неязыковом вузе, ориентированного на чтение литературы по специальности, изучение профессиональной лексики и терминологии...

О способах организации профессионально-ориентированного...

О способах организации профессионально-ориентированного обучения иностранному языку будущих специалистов сферы туризма и сервиса. Автор: Зыбина Наталья Евгеньевна. Рубрика: Педагогика.

Специфика обучения языку специальности на начальном этапе...

Язык специальности – это «подсистема языка, обслуживающая сферу профессионального общения и характеризующаяся широким

Начальный этап обучения русскому языку как иностранному. Начальный этап – это период обучения «с нуля» до элементарного уровня.

Проблемы обучения языку специальности студентов...

По мнению Н. Д. Гальсковой, в содержание обучения иностранному языку необходимо включать:  сферы коммуникативной деятельности, темы и ситуации, речевые действия и речевой материал, учитывающие профессиональную направленность студентов

Изучение опыта в обучении профессионально...

Ключевые слова: профессионально-ориентированный иностранный язык, профессиональная компетентность, профессиональная деятельность, обучение чтению, методика и современные технологии преподавания иностранных языков...

Профессионально-ориентированный уровень обучения...

Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку признается в настоящее время приоритетным направлением в обновлении образования.

Профессиональный иностранный язык как инструмент...

Обучение иностранному языку в сфере профессиональной коммуникации на уровне практического владения им как средством межкультурной профессиональной коммуникации осуществляется на основе интеграции и синтеза языковой и предметной составляющих в...

Профессионально-ориентированное обучение английскому...

Профессионально-ориентированное обучение английскому языку, изучение английского языка для специальных целей, зародилось как научное направление в 1960-х годах за рубежом.

Похожие статьи

Проблемы профессионально-ориентированного обучения...

Профессиональная направленность обучения требует интеграции иностранного языка с профильными дисциплинами, тщательного отбора содержания учебных материалов. Учебные материалы должны быть ориентированы на последние достижения в той или иной сфере...

Обучение профессионально ориентированному языку...

Термин «профессионально-ориентированное обучение» употребляется для обозначения процесса преподавания иностранного языка в неязыковом вузе, ориентированного на чтение литературы по специальности, изучение профессиональной лексики и терминологии...

О способах организации профессионально-ориентированного...

О способах организации профессионально-ориентированного обучения иностранному языку будущих специалистов сферы туризма и сервиса. Автор: Зыбина Наталья Евгеньевна. Рубрика: Педагогика.

Специфика обучения языку специальности на начальном этапе...

Язык специальности – это «подсистема языка, обслуживающая сферу профессионального общения и характеризующаяся широким

Начальный этап обучения русскому языку как иностранному. Начальный этап – это период обучения «с нуля» до элементарного уровня.

Проблемы обучения языку специальности студентов...

По мнению Н. Д. Гальсковой, в содержание обучения иностранному языку необходимо включать:  сферы коммуникативной деятельности, темы и ситуации, речевые действия и речевой материал, учитывающие профессиональную направленность студентов

Изучение опыта в обучении профессионально...

Ключевые слова: профессионально-ориентированный иностранный язык, профессиональная компетентность, профессиональная деятельность, обучение чтению, методика и современные технологии преподавания иностранных языков...

Профессионально-ориентированный уровень обучения...

Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку признается в настоящее время приоритетным направлением в обновлении образования.

Профессиональный иностранный язык как инструмент...

Обучение иностранному языку в сфере профессиональной коммуникации на уровне практического владения им как средством межкультурной профессиональной коммуникации осуществляется на основе интеграции и синтеза языковой и предметной составляющих в...

Профессионально-ориентированное обучение английскому...

Профессионально-ориентированное обучение английскому языку, изучение английского языка для специальных целей, зародилось как научное направление в 1960-х годах за рубежом.

Задать вопрос