Сферы-источники прецедентных феноменов в англоязычной рекламе парфюмерии | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Спецвыпуск

Опубликовано в Молодой учёный №10 (90) май-2 2015 г.

Дата публикации: 22.05.2015

Статья просмотрена: 421 раз

Библиографическое описание:

Тишкина, А. В. Сферы-источники прецедентных феноменов в англоязычной рекламе парфюмерии / А. В. Тишкина. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 10.5 (90.5). — С. 52-53. — URL: https://moluch.ru/archive/90/18130/ (дата обращения: 20.04.2024).

Феномен рекламы уже давно является объектом анализа для самого широкого круга наук. Одной из причин такого интереса является рассмотрение рекламы как мощного средства воздействия на массовое сознание (К. Л. Бове, Е. В. Медведев, В. Р. Степанов, Д. Денисон, О. А. Ксензенко и др.). С этой точки зрения рекламу можно определить как «разновидность массовой коммуникации, в которой создаются и распространяются информативно-образные, экспрессивно-суггестивные образы однонаправленного и неличного характера, адресованные рекламодателем группам людей с целью побудить их к нужным рекламодателю выбору и поступку» [1].

В печатных изданиях рекламодателями используются разные средства, нацеленные на формирование у покупателя определенного мнения, побуждающего к принятию необходимого выбора или решения. Одним из таких средств является апелляция к культурно нагруженным знакам — прецедентным феноменам. Взяв за основу дефиницию Д. Б. Гудкова [2; 104], с учетом уточнений, высказанных В. В. Красных [3; 170] и Е. А. Нахимовой [4; 169], определим прецедентный феномен как: 1) известный значительной части представителей национально-лингвокультурного сообщества; 2) актуальный в когнитивном плане; 3) обнаруживаемый в речи представителей соответствующего национально-лингвокультурного сообщества [2, 3, 4].

Нас интересуют вербальные прецедентные феномены, к которым относят прецедентное имя и прецедентное высказывание, и вербализуемые прецедентные феномены: прецедентная ситуация и прецедентный текст.

Целью данного исследования является анализ прецедентных феноменов в англоязычной рекламе парфюмерии по отношению к сферам культурного знания.

В качестве материала исследования использовалась реклама, представленная на страницах журналов, адресованных читателям с разными интересами. Использовались следующие англоязычные издания: «Cosmopolitan», «Vogue», «Glamour», «Men’s Health», «ELLE», «ESQUIRE», «OOPS!, «Women’s Health», «Harper’s Bazaar». Всего проанализировано 200 рекламных постеров на обложках англоязычных глянцевых журналов.

Классификация прецедентных феноменов по сферам-источникам опирается на традиционные классификации сфер-источников прецедентных текстов, представленные в работах В. В. Джанаевой, К. Ю. Игнатова, М. Ю. Илюшкиной, Ю. Н. Караулова, С. Л. Кушнерук, Е. А. Нахимовой, Т. Е. Постновой.

В ходе анализа обнаружены следующие сферы-источники прецедентных феноменов в англоязычной рекламе парфюмерии: «Кинематограф» — 47 %, «Мода» — 33 %, «Спорт» — 5 %, «Архитектура» — 4 %, «Музыка» — 3 %, «Религия и мифология» — 3 %, «Изобразительное искусство» — 3 %, «Фольклор» — 1 %, «Литература» — 0,5 %, «Политика» — 0,5 %.

Наиболее частотной сферой-источником прецедентных феноменов является сфера «Кинематограф» — 47 % от общего количества прецедентных феноменов. Реклама парфюмерной продукции — это создание визуального образа красоты или определенной чувственности (при этом текст либо вовсе не используется, либо ограничивается слоганом). Для этого используется внешний облик известных актрис и актеров, которые изображают определенное, индивидуальное чувство и при этом являются идеальным собирательным образом целевой аудитории конкретной рекламы. Апелляция к сфере-источнику «Политика» и к сфере-источнику «Литература» используется крайне редко. Но, тем не менее, обращение к сфере политики встречается при создании ароматов для бизнес-леди, а образы принцесс из детских сказок появляются на рекламных постерах легких ароматов для молодых женщин.

Таким образом, использование прецедентных феноменов в рекламном дискурсе является национально-детерминированным приемом, направленным на повышение прагматического потенциала рекламного текста, и элементом, отражающим особенности личности и поведения адресата рекламы.

 

Литература:

1.      Медведева Е. В. Рекламная коммуникация. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — С. 6.

2.      Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. — 288 с.

3.      Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? — М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. — 375 с.

4.      Нахимова Е. А. О критериях выделения прецедентных феноменов в политических текстах // Лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества. — Т. 13. — Екатеринбург, 2004. — С. 166–174.

Основные термины (генерируются автоматически): феномен, OOPS, англоязычная реклама парфюмерии.


Похожие статьи

Лексико-стилистические особенности рекламного текста...

Статья посвящена стилистическому и лексическому анализу англоязычного рекламного материала сферы игровой индустрии за 2014–2018 годы. Рассматриваются лингвистические особенности рекламы игровой индустрии...

Эвфемизация в англоязычной социальной рекламе

Основная задача любого рекламодателя — привлечь внимание покупателей. И не просто привлечь внимание, а способствовать сбыту товара. Однако качественная реклама — это искусство.

Экспрессивные средства рекламного текста | Статья в журнале...

В англоязычной рекламе нередко можно встретить такой стилистический прием как олицетворение, то есть перенесение свойств одушевлённых предметов на неодушевлённые.

The gift of kings. (парфюм Amouage Honour).

Функционирование прецедентных имён в англоязычных печатных...

Понимание национально-прецедентных феноменов указывает на близость к данному временному отрезку и её культурность.

Сферы-источники прецедентных феноменов в англоязычной рекламе парфюмерии.

Лингвистические особенности англоязычных рекламных слоганов

При этом даже в российском обществе это зачастую фразы из англоязычных реклам, которые переведены или даны в их оригинальном виде. Реклама — это отдельный функциональный стиль с присущей ему разветвленной системой жанров (рекламное объявление...

Функционирование прецедентных имен в современных российских...

Сферы-источники прецедентных феноменов в англоязычной рекламе парфюмерии. Проблемы импортозамещения в современных российских условиях.

Тишкина Анна Викторовна — Информация об авторе

Сферы-источники прецедентных феноменов в англоязычной рекламе парфюмерии. №10 (90) май-2 2015 г. Авторы: Тишкина Анна Викторовна. Рубрика: Спецвыпуск. Страницы: Т.5. 52-53.

Особенности перевода слоганов англоязычных реклам на...

В современном мире рост массового производства, международное развитие торговых отношений являются главными составляющими глобализации рынка, где реклама играет одну из важнейших ролей.

Похожие статьи

Лексико-стилистические особенности рекламного текста...

Статья посвящена стилистическому и лексическому анализу англоязычного рекламного материала сферы игровой индустрии за 2014–2018 годы. Рассматриваются лингвистические особенности рекламы игровой индустрии...

Эвфемизация в англоязычной социальной рекламе

Основная задача любого рекламодателя — привлечь внимание покупателей. И не просто привлечь внимание, а способствовать сбыту товара. Однако качественная реклама — это искусство.

Экспрессивные средства рекламного текста | Статья в журнале...

В англоязычной рекламе нередко можно встретить такой стилистический прием как олицетворение, то есть перенесение свойств одушевлённых предметов на неодушевлённые.

The gift of kings. (парфюм Amouage Honour).

Функционирование прецедентных имён в англоязычных печатных...

Понимание национально-прецедентных феноменов указывает на близость к данному временному отрезку и её культурность.

Сферы-источники прецедентных феноменов в англоязычной рекламе парфюмерии.

Лингвистические особенности англоязычных рекламных слоганов

При этом даже в российском обществе это зачастую фразы из англоязычных реклам, которые переведены или даны в их оригинальном виде. Реклама — это отдельный функциональный стиль с присущей ему разветвленной системой жанров (рекламное объявление...

Функционирование прецедентных имен в современных российских...

Сферы-источники прецедентных феноменов в англоязычной рекламе парфюмерии. Проблемы импортозамещения в современных российских условиях.

Тишкина Анна Викторовна — Информация об авторе

Сферы-источники прецедентных феноменов в англоязычной рекламе парфюмерии. №10 (90) май-2 2015 г. Авторы: Тишкина Анна Викторовна. Рубрика: Спецвыпуск. Страницы: Т.5. 52-53.

Особенности перевода слоганов англоязычных реклам на...

В современном мире рост массового производства, международное развитие торговых отношений являются главными составляющими глобализации рынка, где реклама играет одну из важнейших ролей.

Задать вопрос