Теория и практика межкультурной коммуникации | Статья в журнале «Молодой ученый»

Авторы: ,

Рубрика: Спецвыпуск

Опубликовано в Молодой учёный №10 (90) май-2 2015 г.

Дата публикации: 22.05.2015

Статья просмотрена: 108 раз

Библиографическое описание:

Потемкин М. А., Унда С. И. Теория и практика межкультурной коммуникации // Молодой ученый. — 2015. — №10.5. — С. 49-50. — URL https://moluch.ru/archive/90/18127/ (дата обращения: 21.11.2018).

Межкультурная коммуникация — общение языковых личностей, принадлежащих к различным лингвокультурным сообществам. В качестве межкультурных трактуются все отношения, участники которых, используя собственный языковой код, обычаи, традиции и культурные установки, одновременно пытаются учитывать и иной языковой код, иные традиции, правила общения. Знание только языка и правил его использования недостаточно для успешного общения с носителями других языков: необходимо владеть фоновыми знаниями, которые помогут избежать ошибок при общении и переводе.

Проблемы выходят за пределы собственно лингвистики, и в настоящее время исследования в области межкультурной коммуникации являются междисциплинарными, на стыке нескольких научных дисциплин: психологии, теории коммуникации, культурологии, этнографии, социологии и др. К настоящему времени в нашей стране сложилось несколько подходов к трактовке межкультурной коммуникации. Большой опыт был накоплен при преподавании русского языка иностранцам в рамках лингвокультурологии (работы Костомарова, Верещагина, сихолингвистический подход просматривается в работах Белянина, Гудкова и др.).

Можно выделить несколько видов коммуникации: ритуальная, монологическая, диалогическая.

Специфика межкультурной коммуникации наиболее явно прослеживается при анализе коммуникативных неудач, которые не только мешают общению, но и провоцируют межкультурные конфликты. С лингвистической точки зрения можно выделить три причины коммуникативных неудач: недостаточное владение системой лексики, грамматики, фонетики иностранного языка, индивидуальные различия говорящих, прагматические факторы. Вербальные неудачи трудно отделить от невербальных. Во избежание коммуникативных неудач, для успешного овладения чужим языком и культурой необходима аккультурация — «усвоение человеком, выросшим в одной национальной культуре, существенных фактов, норм и ценностей другой культуры». А при сохранении национально-культурной идентичности — уважения к другим культурам, толерантности.

 

Литература:

1.                  Основные понятия переводоведения (Отечественный опыт). Терминологический словарь-справочник / Отд. языкознания; Отв. редактор канд. филол. наук Раренко М. Б. — М., 2010. — 260 с. — (Сер.: Теория и история языкознания)

2.                  «Тенденции языкового развития начала XXI века». Проблемы межкультурной коммуникации в современном образовательном процессе. О. Б. Кафанова, д.ф.н., профессор кафедры филологического образования и межпредметной интеграции ЛОИРО http://www.youtube.com/watch?v=wuOAXCRwKP4 2012г.

3.                  «Теоретические и практические вопросы межкультурной коммуникации: современные тенденции» Хухлаев Олег Евгеньевич, к.пс.н., доцент, зав.кафедрой «Этнопсихология и психологические проблемы поликультурного образования» фак-та «Социальная психология», Чибисова Марина Юрьевна, к.пс.н., доцент кафедры http://mgppu.ru/lektoriy/10.02.10a.php 2010г.

4.                  Электронный журнал «Психологическая наука и образование psyedu.ru» — http://psyedu.ru/journal/2010/5/Huhlaev_Chibisova.phtml [Теоретические и практические вопросы межкультурной коммуникации: современные тенденции / 2010–5]

Основные термины (генерируются автоматически): межкультурная коммуникация.


Похожие статьи

Межкультурная коммуникация. Понятие, уровни, стратегии

Хохлова И. Н. Межкультурная коммуникация.

Для того чтобы понять термин межкультурная коммуникация, сначала нужно разобраться, что такое коммуникация в общем.

Язык в системе межкультурной коммуникации

В статье представлено общее понимание языка и коммуникации между представителями разных культур в современном мире.

Пути к успешной межкультурной коммуникации

Включение России в международные интеграционные процессы в условиях расширения форм международного сотрудничества и научного обмена в области культуры и образования...

Особенности межкультурной коммуникации в современном мире

Межкультурная коммуникация — это связь и общение между представителями различных культур, что предполагает как непосредственные контакты между людьми и их общностями...

Английский язык и межкультурная коммуникация

Статья посвящена роли английского языка в межкультурной коммуникации. Рассмотрены задачи и типы межкультурной коммуникации, а также роль английского языка в ней.

Языковые единицы как средства межкультурной коммуникации

Пословицы и поговорки как средство межкультурной коммуникации. Несомненно, что знакомясь с иностранным зыком, усваивая, изучая его...

Многозначность фразеологической единицы в аспекте...

Ключевые слова: культурно-национальное самосознание народа, фразеологические знаки, «диалог культур», межкультурная коммуникация.

К вопросу о межкультурной коммуникации | Статья в сборнике...

Успешная межкультурная профессиональная коммуникация предполагает, наряду с владением иностранным языком...

Проблемы межкультурной коммуникации в современном социуме

Нельзя пренебрегать актуальностью межкультурной коммуникации, а тем более глобализации в целом. Эти явления происходят в данный момент...

От межкультурной коммуникации к межкультурному обучению

Начиная с уточнения понятия межкультурной коммуникации, данная статья определяет связанную с ней терминологию и представляет исследования некоторых авторов...

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle

Похожие статьи

Межкультурная коммуникация. Понятие, уровни, стратегии

Хохлова И. Н. Межкультурная коммуникация.

Для того чтобы понять термин межкультурная коммуникация, сначала нужно разобраться, что такое коммуникация в общем.

Язык в системе межкультурной коммуникации

В статье представлено общее понимание языка и коммуникации между представителями разных культур в современном мире.

Пути к успешной межкультурной коммуникации

Включение России в международные интеграционные процессы в условиях расширения форм международного сотрудничества и научного обмена в области культуры и образования...

Особенности межкультурной коммуникации в современном мире

Межкультурная коммуникация — это связь и общение между представителями различных культур, что предполагает как непосредственные контакты между людьми и их общностями...

Английский язык и межкультурная коммуникация

Статья посвящена роли английского языка в межкультурной коммуникации. Рассмотрены задачи и типы межкультурной коммуникации, а также роль английского языка в ней.

Языковые единицы как средства межкультурной коммуникации

Пословицы и поговорки как средство межкультурной коммуникации. Несомненно, что знакомясь с иностранным зыком, усваивая, изучая его...

Многозначность фразеологической единицы в аспекте...

Ключевые слова: культурно-национальное самосознание народа, фразеологические знаки, «диалог культур», межкультурная коммуникация.

К вопросу о межкультурной коммуникации | Статья в сборнике...

Успешная межкультурная профессиональная коммуникация предполагает, наряду с владением иностранным языком...

Проблемы межкультурной коммуникации в современном социуме

Нельзя пренебрегать актуальностью межкультурной коммуникации, а тем более глобализации в целом. Эти явления происходят в данный момент...

От межкультурной коммуникации к межкультурному обучению

Начиная с уточнения понятия межкультурной коммуникации, данная статья определяет связанную с ней терминологию и представляет исследования некоторых авторов...

Задать вопрос