Проблема уровней владения грамматикой иностранного языка в неязыковом вузе | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 19 октября, печатный экземпляр отправим 23 октября.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №9 (89) май-1 2015 г.

Дата публикации: 04.05.2015

Статья просмотрена: 810 раз

Библиографическое описание:

Комарова, Е. В. Проблема уровней владения грамматикой иностранного языка в неязыковом вузе / Е. В. Комарова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 9 (89). — С. 1093-1095. — URL: https://moluch.ru/archive/89/18158/ (дата обращения: 10.10.2024).

Данная статья посвящена рассмотрению уровней владения грамматикой иностранного языка в неязыковом вузе. Выделены четыре уровня: рецептивный, репродуктивный, репродуктивно-продуктивный и продуктивный. Для успешного обучения грамматическому строю речи необходимо определить конечные уровни владения каждым грамматическим явлением или, точнее, внутри каждого явления установить для каждой входящей в него нормы конечный уровень владения. Не менее существенным является определение промежуточных уровней владения грамматическим знаком.

Ключевые слова: грамматика, иностранный язык, процесс обучения, рецепция, синтаксические связи, текст.

 

Преподаватель иностранного языка должен стремиться к достижению грамматической правильности речи своих студентов. Грамматика является структурой языка и превращает его в речь. Изучение грамматического аспекта неизбежно при овладении иностранным языком. Но, в свою очередь, усвоение грамматики любого языка вызывает много трудностей, которые усугубляются грамматическими терминами, правилами и бесконечным числом исключений.

Можно установить четыре уровня владения грамматикой:

-          Рецептивный уровень, то есть нулевая ступень активизации грамматического знака в экспрессивной речи.

-          Репродуктивный уровень. Он характеризуется следующими признаками: обучаемые оперируют в речи определенным набором готовых образцов употребления грамматического знака в виде грамматических словоформ конкретных лексических единиц, словосочетаний и предложений: они в состоянии варьировать их, причем варьирование в основном происходит осознанно, то есть субъективно как проведение подстановки в образцах. К признакам этого уровня принадлежит также употребление грамматического знака при передаче содержания заданного текста, из которого воспроизводятся готовые словосочетания и предложения. Данный уровень является первой ступенью употребления знака в экспрессивной речи.

-          Репродуктивно-продуктивный уровень. Он характеризуется следующими признаками: варьирование усвоенных образцово числа типовых ситуаций без жестких лексических ограничений.

-          Продуктивный уровень. Представляет собой высшую ступень употребления грамматического знака в экспрессивной речи. Он предполагает самостоятельное структурирование предложений и словосочетаний с изучаемым грамматическим знаком в пределах усвоенного лексического материала, то есть свободное комбинирование лексического наполнения грамматического явления, а также самостоятельный перенос грамматической нормы на лексические единицы, которые в предыдущем речевом опыте обучаемого этой нормой не были охвачены. [3, с. 115]

Таким образом, в основу выделения первого, второго и третьего уровней владения грамматическим явлением в экспрессивной речи положен один критерий — характер формируемого стереотипа: на репродуктивном уровне функционируют стереотипы конкретных словоформ, словосочетаний и предложений, на репродуктивно-продуктивном уровне — конкретно-категорийные стереотипы, а на продуктивном уровне — стереотипы межкатегорийных связей.

Для успешного обучения грамматическому строю речи необходимо определить конечные уровни владения каждым грамматическим явлением или внутри каждого явления установить для каждой входящей в него нормы конечный уровень владения.

Не менее существенным является определение промежуточных уровней владения грамматическим знаком. Многие грамматические явления с самого начала подлежат усвоению до высшего продуктивного уровня владения. Существенным недостатком в организации обучения таким грамматическим явлениям следует считать то, что для их усвоения обычно предусматривается определенный спецпериод, а продолжение ограничивается повторением грамматического знака в различных видах речевой деятельности и эпизодическими коррективными упражнениями. Такой подход не может обеспечить овладение более трудными грамматическими явлениями иностранного языка по следующим причинам. Во-первых, при небольшом количестве практических занятий в неделю и недостаточной учебной мотивации формирование грамматического навыка чрезвычайно затруднено. Во-вторых, при создании грамматических речевых автоматизмов в указанных условиях нельзя рассчитывать на то, что учащиеся самостоятельно распространят грамматическую норму на новое лексическое наполнение. В-третьих, учащиеся без специального обучения вряд ли окажутся в состоянии употребить грамматический знак в комбинационно-усложненном окружении. [1, с. 785]

Сказанное не относится ко всем грамматическим явлениям, но коммуникативно более ценные и трудные из них нуждаются в многократной специально нацеленной отработке. Грамматические явления должны усваиваться на высшем уровне активации, но каждый раз с максимальным лексическим наполнением в комбинационно-усложненном окружении и с охватом максимального количества ситуаций употребления грамматических явлений.

Таким образом может быть обеспечено необходимое грамматико-категорийное поведение новых лексических единиц и формирование гибких звеньев функциональных систем, ответственных за порождение грамматического знака.

Однако существуют и такие грамматические явления, для которых существенным оказывается определение промежуточных уровней владения грамматическим знаком. Обратимся к закономерностям формирования динамических речевых стереотипов и, в частности, к роли и функции усвоения готового материала в создании грамматических автоматизмов. В этой связи необходимо ответить на вопрос, что же собой представляет первый промежуточный уровень владения грамматическим явлением — рецептивный. Более пристальный анализ процессов рецепции и выполнения, так называемых рецептивных упражнений показывает следующее: если рецепция идет по зрительному каналу, то есть в текстах и сопровождается детальным объяснением структуры грамматического знака, его компонентов и способа его образования, то рецептивность становится чисто условной. Во-первых, рецепция в данном случае неминуемо вызывает сильные внутренние речедвижения и проговаривание. Незамедлительно устанавливаются внутриязыковые и межъязыковые связи различного характера, связи между различными анализаторами. Во-вторых, рецептивные действия с грамматическими знаками части и их воссоединением в уме, то есть с внутреннеречевым анализом и синтезом. В-третьих, вместе с этим начинается запоминание отдельных структурных элементов — грамматических формантов, конкретных лексических индикаторов.

Еще отчетливее эти действия по разложению и сложению заданных форм, сочетаний и предложений совершаются при оперировании готовыми образцами употребления изучаемого грамматического явления в экспрессивной речи, то есть на репродуктивном уровне.

Значительное количество грамматических явлений английского, французского, немецкого, русского и других языков не может быть представлено «типовыми предложениями», и, следовательно, невозможно обучить владению этими явлениями на основе типовых предложений. К таким явлениям относятся видовременные формы глагола, артикль и некоторые другие морфологические явления, а они-то и представляют наибольшую трудность для усвоения. [2, с. 57]

Для того чтобы процесс обучения языку был эффективным, необходимо диалектически гибкое, подчиненное речевым задачам сочетание правила и образца на этапе презентации материала и обладающее теми же качествами сочетание объяснения и активизации этого материала.

Использование на занятиях синтаксических моделей не может быть основным принципом практического обучения речи. Подлинное усвоение языкового материала может быть обеспечено лишь при активизации его в связной речи, а не в изолированных предложениях, и поэтому основную роль при обучении речи должны играть связные высказывания не менее сложного синтаксического целого. Во многих случаях порядок слов в предложении, расположение элементов синтаксической структуры определяется не внутренними закономерностями данного предложения, хотя вряд ли можно отрицать, что порядок следования членов предложения является одним из основных грамматических средств английского языка. Порядок расположения элементов предложения в значительной степени зависит от структурно-смысловых связей, существующих между предложениями. Это же справедливо и для интонационного оформления предложения, и для ряда морфологических явлений. Так, в английском языке некоторые обстоятельства могут стоять и начале, и в конце предложения.

Рецептивный и репродуктивный уровни владения представляют собой две последовательные стадии тренировки осуществления грамматических действий в облегченных условиях. Таким образом, они готовят учащихся к грамматическим действиям на более трудном уровне, когда их результат уже не задан и приходится создавать что-то новое, а не мысленно воссоздавать что-то зрительно данное и актуализированное во внутренней речи как готовый слухо-моторный образец.

 

Литература:

 

1.         Комарова Е. В. Структурно-грамматический анализ предложений в процессе преподавания иностранного языка в техническом вузе // Молодой ученый. — 2015. — № 8. — С. 784–786.

2.         Лапидус Б. А. Полемические заметки о так называемых моделях и грамматических правилах //Иностранные языки в высшей школе, 1972. — № 7. — С. 55–60.

3.         Трубицина Н. А., Акимова Н. Н. Роль усвоения готовых образцов употребления грамматического знака в свете проблемы уровней владения грамматикой иностранного языка// Проблемы обучения иностранным языкам, 1977. — Т. XIII. — С. 113–122.

Основные термины (генерируются автоматически): грамматический знак, грамматическое явление, иностранный язык, экспрессивная речь, явление, конечный уровень владения, промежуточный уровень владения, репродуктивный уровень, предложение, английский язык.


Похожие статьи

Обучение стилистическому использованию форм степеней сравнения прилагательных (учащихся с неродным русским языком)

Особенностью естественного языка является то, что, помимо предметно-логической информации, каждое языковое высказывание с разной степенью выраженности содержит сведения о том, кто говорит, кому говорит и в какой остановке (сфере) происходит общение. ...

Дифференциация функций грамматических форм в процессе преподавания иностранного языка в неязыковом (техническом) вузе

Статья посвящена проблеме дифференциации грамматических форм в процессе преподавания иностранного языка в неязыковом (техническом) вузе. Выделяются семантические и асемантические функции в системе языка. Подчеркивается необходимость различного предъя...

Структурно-грамматический анализ предложений в процессе преподавания иностранного языка в техническом вузе

Данная статья посвящена рассмотрению структурно-грамматического анализа в процессе преподавания иностранного языка в техническом вузе. Обучение чтению трудных оригинальных текстов следует начинать со структурно-грамматического анализа предложения, с ...

Обучение вводно-фонетическому курсу с учетом особенностей русского языка и индивидуализации

В статье рассматривается методика преподавания фонетики русского языка на начальном этапе обучения при помощи создания индивидуализированных комплексов. Для успешного проведения индивидуализации необходимо решить вопрос об учете особенностей родных я...

Особенности работы над лексикой в процессе преподавания иностранного языка в вузе

Данная статья посвящена рассмотрению особенностей работы над иноязычной лексикой. В процессе преподавания иностранного языка необходимо работать над словообразованием, изучать возможности сочетаемости слов и фразеологических единиц, а также уделять в...

Анализ процесса обучения иноязычному связному высказыванию в неязыковом вузе

В статье дается анализ процесса обучения иноязычному связному высказыванию в неязыковом вузе. Приводят требования к материалу, являющемуся основой связного высказывания. Выделяются два плана организации работы над рассказом: план содержания и план см...

Распределение внимания между языковой формой и содержанием в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе

В статье анализируется проблема распределения внимания между языковой формой и содержанием в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе. Подчеркивается, что развитие у обучающихся умения одновременно охватывать сознанием и языковую форму...

Особенности возникновения речевой интенции в процессе преподавания иностранного языка в техническом вузе

Данная статья посвящена рассмотрению особенностей возникновения речевой интенции в процессе преподавания иностранного языка в техническом вузе. Коммуникативная интенция возникает в результате ориентировки в проблемной ситуации и сопровождается формир...

Возможности индивидуализации обучения иностранным языкам в неязыковом вузе

Статья посвящена анализу возможностей индивидуализации обучения иностранным языкам в неязыковом (техническом) вузе. Отмечается необходимость выявления и учета индивидуальных потребностей и способностей обучающихся, поиска технологий их творческого ра...

Особенности обучения работе с иноязычным текстом в вузе

Данная статья посвящена рассмотрению особенностей работы над иноязычным текстом в вузе. В процессе преподавания иностранного языка необходимо учить формулировать ядерное высказывание, извлекать необходимую информацию из текста. При этом следует иметь...

Похожие статьи

Обучение стилистическому использованию форм степеней сравнения прилагательных (учащихся с неродным русским языком)

Особенностью естественного языка является то, что, помимо предметно-логической информации, каждое языковое высказывание с разной степенью выраженности содержит сведения о том, кто говорит, кому говорит и в какой остановке (сфере) происходит общение. ...

Дифференциация функций грамматических форм в процессе преподавания иностранного языка в неязыковом (техническом) вузе

Статья посвящена проблеме дифференциации грамматических форм в процессе преподавания иностранного языка в неязыковом (техническом) вузе. Выделяются семантические и асемантические функции в системе языка. Подчеркивается необходимость различного предъя...

Структурно-грамматический анализ предложений в процессе преподавания иностранного языка в техническом вузе

Данная статья посвящена рассмотрению структурно-грамматического анализа в процессе преподавания иностранного языка в техническом вузе. Обучение чтению трудных оригинальных текстов следует начинать со структурно-грамматического анализа предложения, с ...

Обучение вводно-фонетическому курсу с учетом особенностей русского языка и индивидуализации

В статье рассматривается методика преподавания фонетики русского языка на начальном этапе обучения при помощи создания индивидуализированных комплексов. Для успешного проведения индивидуализации необходимо решить вопрос об учете особенностей родных я...

Особенности работы над лексикой в процессе преподавания иностранного языка в вузе

Данная статья посвящена рассмотрению особенностей работы над иноязычной лексикой. В процессе преподавания иностранного языка необходимо работать над словообразованием, изучать возможности сочетаемости слов и фразеологических единиц, а также уделять в...

Анализ процесса обучения иноязычному связному высказыванию в неязыковом вузе

В статье дается анализ процесса обучения иноязычному связному высказыванию в неязыковом вузе. Приводят требования к материалу, являющемуся основой связного высказывания. Выделяются два плана организации работы над рассказом: план содержания и план см...

Распределение внимания между языковой формой и содержанием в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе

В статье анализируется проблема распределения внимания между языковой формой и содержанием в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе. Подчеркивается, что развитие у обучающихся умения одновременно охватывать сознанием и языковую форму...

Особенности возникновения речевой интенции в процессе преподавания иностранного языка в техническом вузе

Данная статья посвящена рассмотрению особенностей возникновения речевой интенции в процессе преподавания иностранного языка в техническом вузе. Коммуникативная интенция возникает в результате ориентировки в проблемной ситуации и сопровождается формир...

Возможности индивидуализации обучения иностранным языкам в неязыковом вузе

Статья посвящена анализу возможностей индивидуализации обучения иностранным языкам в неязыковом (техническом) вузе. Отмечается необходимость выявления и учета индивидуальных потребностей и способностей обучающихся, поиска технологий их творческого ра...

Особенности обучения работе с иноязычным текстом в вузе

Данная статья посвящена рассмотрению особенностей работы над иноязычным текстом в вузе. В процессе преподавания иностранного языка необходимо учить формулировать ядерное высказывание, извлекать необходимую информацию из текста. При этом следует иметь...

Задать вопрос