Введение
Туристический поток граждан КНР с января по сентябрь 2025 года составил 935 тыс. чел., при этом после вступления в силу Указа Президента Российской Федерации от 1 декабря 2025 года № 872 «О временном порядке въезда в Российскую Федерацию и выезда из Российской Федерации граждан Китайской Народной Республики» ожидается рост туристического потока.
Зачастую туристы из Китая останавливаются в отелях и других коллективных средствах размещения, так в Приморском крае, по данным Росстата, в 2024 году в средствах размещения остановились порядка 149 тыс. иностранных граждан.
Большинство гостей из КНР общается на одном или нескольких диалектах современного китайского языка. Современный китайский язык байхуа появился после «литературной революции» начала XX века и исходит из норм разговорного китайского языка, то есть является его иероглифической записью. Благодаря появлению байхуа, людям, для которых китайский язык не является родным, изучение языка стало проще, ведь разговорный и письменный язык стали совпадать.
Наличие понятных и удобных для определенного сегмента гостей навигации, оборудования номеров, способов коммуникации является признаком высокой клиентоориентированности средства размещения. Инфраструктура для иностранных гостей необходима не только для удобства проживания гостей, но и для маркетинга. Туристы охотнее выберут средство размещения, в котором условия схожи с отелями на их родине, где они смогут чувствовать себя как дома. Поэтому если решения уже успешно внедрены, их обязательно стоит осветить в рекламных материалах.
Портрет гостя из КНР
Для того, чтобы сделать отель более понятным для гостей из КНР, сперва необходимо собрать данные о болях и потребностях, составить портрет гостя.
По данным Центра Стратегических Разработок, 65 % туристов из Китая указывают, что их отечественные медийные личности повлияли на их выбор локации, а 84 % опрошенных используют Ctrip и Fliggy для бронирований и покупок. Таким образом можно заметить, что цифровизация и интерфейс на родном языке очень важны для наших китайских гостей. В качестве мессенджера в Китае в основном используется программа WeChat, о привычных, в нашем понимании, мессенджерах знают лишь хорошо подготовленные путешественники.
Таким образом, если планируется привлечение гостей, необходимо присутствовать в китайских социальных сетях, приложениях, мессенджерах. Также важно иметь аккаунт на приложениях с картами, причём с фотографиями, качественным описанием и контактами.
Также боли гостей можно условно разделить на группы:
- Языковой барьер
- Связанные с культурными различиями
- Связанные с правилами этикета
- Питание
- Неизвестные местные товары
Языковой барьер
До развития цифровых технологий проблема языкового барьера стояла более остро, сейчас же возможность бронирования и совершения покупок через интернет-сервисы на китайском языке делает процесс гораздо удобнее. Однако есть ряд нюансов. Автоматический перевод сайтов Яндекс или Google трудно назвать качественным, он должен быть тщательно отредактирован, на китайской версии сайта должны быть удобные для китайских гостей способы связи с отелем. Также необходимо продумать процесс обращения гостями для получения дополнительных услуг и бронирования ресторанов. Если сотрудники отеля не владеют китайским языком, гостям также будет удобно воспользоваться приложением, hotbot, перечнем услуг и меню на родном языке. Также особенно важна удобная навигация на территории отеля с полной и доступной информацией. Текстовая информация должна быть переведена, чтобы гости, не владеющие русским языком, не чувствовали себя отделенными, что эта информация «не для них». Особенно важны для гостей символы в навигации, однако об этом в следующем пункте.
Культурные различия
Культурные различия проявляются отнюдь не только в символах, но и в цветах, формах, бытовых привычках. О символах подробнее можно узнать в таких исследованиях, как «Китайская культура: мифы, герои, символы» Ч. Уильямса. Числа также имеют смысл в китайской культуре, пожалуй, самая частая проблема, с которой могут столкнуться отельеры, — это отказ гостя из КНР проживать в номере, на двери которого есть цифра 4. Что касается форм, расположения предметов и оснащения номера, стоит обратить внимание на правила «феншуй» и китайские принципы оформления жилища. Не все современные жители Китая обращают внимание на соответствие помещения этим нормам, однако стоит подготовить хотя бы несколько номеров для искушенных гостей. Если же отель построен удачно и имеет ряд номеров, имеющих «гармоничное пространство, способствующее позитивным энергетическим потокам ци», на это можно обратить внимание в создании рекламных материалов. А вот если в их номере присутствуют двусмысленные или прямо негативные символы, такие как наборы по 4 предмета, написание имени красным цветом, гости это точно заметят и будут недовольны.
Правила этикета
Этикет тесно связан с историей и культурными особенностями, и в Китае он по-настоящему своеобразен. Сотрудники, которые непосредственно общаются с гостем, а особенно сотрудники стойки регистрации должны знать, какие есть запреты, а что, наоборот, считается комплиментом и символом уважения. Так, например, недопустимо касаться замужней гостьи или помогать ей надеть верхнюю одежду, особенно в присутствии её мужа. Отдельного внимания достоин вопрос коммуникации гостей из КНР с другими гостями. Разница в правилах поведения и нормах может проявляться в конфликтах между гостями, особенно в людной обстановке. Причём оба сегмента гостей скорее направят своё недовольство именно в сторону отеля, для избежания этой ситуации, можно подумать о разделении потоков гостей на общественных сегментах территории.
Питание
Особенно важным для гостей из Китая является питание, некоторые из них даже выбирают место для поездки по рынку услуг питания. Согласно исследованию рынка услуг питания России от 2024 года, в моду входят локальные кухни. Однако как европейская, русская, так и локальные для каждого региона России рецепты нравится далеко не всем туристам из КНР. Не зря, по стандартам «China Friendly», отелю предписывается иметь ресторан китайской кухни и адаптированные завтраки. В вопросе питания гости могут оказаться очень консервативны, поэтому для привлечения в свой ресторан отелю придется постараться. Кроме локальных блюд региона и традиционных в нашем понимании ингредиентов, возможно рассмотреть приготовление блюд китайской кухни, а также продуктов, привычных для жителей стран Азии.
Местные бренды
Не менее важным препятствием, с которым сталкиваются жители Поднебесной, путешествуя по России, становятся различия рынка товаров массового потребления. Кроме переходников для китайских электроприборов, возможно понадобятся инструкции к бытовой технике и система умный дом, переведенные на китайский язык. Также гости могут столкнуться с трудностями в выборе сувениров, установке российских приложений, и даже покупке товаров первой необходимости и личной гигиены. Лучшим вариантом будет предвидеть такие ситуации и предоставить необходимые товары, или как минимум составить рекомендации по покупке этих товаров на китайском языке до прибытия гостя.
Заключение
В заключение хотелось бы указать на то, что для привлечения гостей из КНР очень важны положительные отзывы ранее проживавших соотечественников, этого можно добиться только созданием действительно привычной и комфортной атмосферы. При этом жители Поднебесной считают собственную культуру очень развитой и сложной и относятся к ошибкам иностранцев снисходительно.
Литература:
- Драгунов, А. А. Китайский язык // Китай: история, экономика, культура, героическая борьба за национальную независимость: сборник статей / под редакцией В. М. Алексеева, Л. И. Думана, А. А. Петрова; Институт востоковедения Академии наук СССР. — Москва; Ленинград: Изд-во АН СССР, 1940. — 535 с. [1, с. 349–350].
- Федеральная служба государственной статистики — Текст: электронный // https://www.rosstat.gov.ru [сайт]. — URL: https://www.rosstat.gov.ru/statistics/turizm
- Центр стратегических разработок Текст: электронный // https:// https://www.csr.ru/ru [сайт]. — URL: https://www.csr.ru/ru/news/tssr-95-kitayskikh-turistov-posetivshikh-rossiyu-khotyat-priekhat-snova/
- Выкиданец О. Д. Анализ современных инноваций в индустрии гостеприимства // Инновационная наука. 2016. № 11–1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/analiz-sovremennyh-innovatsiy-v-industrii-gostepriimstva (дата обращения: 18.01.2026).
- The statistics of English in China— Текст: электронный // https://www.cambridge.org: [сайт]. — URL: http://journals.cambridge.org/abstract_S0266078412000235
- Уильямс Ч. // Китайская культура: мифы, герои, символы / Пер. с англ. С. Федорова. М.: ЗАО Издательство Центрполи граф, 2011
- Стандарт организации «China Friendly» Текст: электронный // https://chinafriendly.ru: [сайт]. — URL: https://chinafriendly.ru/hotels
- Е. Н. Удилова, В. В. Акбердина Актуальные тренды рынка общественного питания в России и факторы, оказывающие на него влияние // Вестник Академии знаний. 2024. № 1 (60). Текст: электронный // https://cyberleninka.ru: [сайт]. —URL: https://cyberleninka.ru/article/n/aktualnye-trendy-rynka-obschestvennogo-pitaniya-v-rossii-i-faktory-okazyvayuschie-na-nego-vliyanie

