Библиографическое описание:

Никитин Д. Н. Зарубежный опыт договорного регулирования личных неимущественных отношений субъектов семейного права // Молодой ученый. — 2013. — №3. — С. 369-372.

Целью сравнительно-правового исследования является «выяснение закономерностей развития правовых систем современности, совершенствование национального законодательства и юридической практики» [1, с. 17]. «Сравнительное правоведение, — как справедливо отмечает А. Х. Саидов, — позволяет выявить и понять юридическую политику различных государств. Оно помогает нам увидеть и сопоставить между собой приоритетные законодательные течения в разных странах, точнее, основные направления законодательных реформ в международном разрезе» [1, с. 36–37].

Соглашения с нематериальным содержанием, заключаемые между участниками семейных отношений, не являются редкостью в зарубежном правопорядке. В частности, к ним относятся договоры, определяющие последствия прекращения брака в отношении детей. В некоторых странах регламентация личных неимущественных отношений может осуществляться посредством брачного договора.

В США единое семейное законодательство отсутствует. Национальной конференцией уполномоченных был разработан Единообразный закон о браке и разводе в 1973 г., однако полное одобрение он получил лишь в 11 штатах. Единообразный закон о юрисдикции дел об опеке и принудительном осуществлении права на общение 1997 г. частично унифицировал законодательство штатов по ряду вопросов [2, с. 613–614].

Статутные и подзаконные нормы, а также нормы судебных прецедентов, принимаемых на уровне штатов, образуют семейное право Соединенных Штатов Америки. Таким образом, «в США существуют 50 систем семейного права (по количеству штатов)» [3, с. 280].

Лица, вступающие в брак, имеют возможность заключать так называемые «добрачные соглашения», которыми могут быть регламентированы не только имущественные отношения, но и отношения по воспитанию детей. При заключении договоров стороны должны исходить из принципов разумности и справедливости [4, с. 536].

Урегулировать личные неимущественные отношения можно при помощи родительского соглашения («parenting agreement»). Положения данного договора не имеют для сторон обязательной силы, американский суд вправе изменить его в части, противоречащей интересам ребенка [5, с. 82]. Американская Ассоциация Адвокатов разработала Форму 26, положения которой служат образцом для договоров об урегулировании отношений по поводу опеки над детьми и осуществления права на общение. Документ содержит следующие пункты: обязанность сторон информировать друг друга о жизни детей (в частности, о болезни, проблемах в школе и других важных обстоятельствах) и не препятствовать общению, в том числе по телефону; необходимость консультироваться между собой по вопросам образования, болезней, благополучия, здоровья детей; указание на место проживания ребенка и порядок общения с родителями (время, место свиданий, интервалы времени, в которые ребенок будет проживать с каждым из родителей, и др.); выбор арбитража, действующего в соответствии с правилами Американской арбитражной ассоциации, на случай возникновения спора и т. д. [5, с. 82–85].

Рост уровня межнациональных браков и разводов в США за последние тридцать лет является причиной возникновения споров, касающихся религиозного воспитания детей. Одним из вариантов преодоления данной проблемы служит заключение соглашений. Однако соглашения о религиозном воспитании не всегда получают судебную защиту, причины тому следующие:

  • не в каждом случае суд может определить, о чем конкретно договорились стороны;

  • стороны располагают различными вариантами соглашений;

  • в соглашении не содержится указания на его применение после развода (было заключено много лет назад или до заключения брака);

  • суды не хотят ограничивать родительские права [5, с. 88, 94].

Однако, к примеру, в 1999 г. соглашение о разводе, касающееся религиозного воспитания детей, было признано судом обязательным для обеих сторон (дело Вилсон против Вилсона) [5, с. 95].

Даже после вынесения решения суда об опеке и праве доступа возможно заключение соглашения, которым такое решение будет изменено. Для «оговоренного изменения» («stipulated modification») судебное одобрение не является обязательным, однако без него соглашение не получит судебную защиту [5, с. 145].

В США брак может быть расторгнут как в судебном, так и во внесудебном порядке. Внесудебный порядок возможен при наличии брачного договора, которым устанавливаются последствия расторжения брака в имущественной сфере и права и обязанности супругов в отношении детей [6, с. 130].

Во Франции для расторжения брака супругам необходимо прийти к взаимному согласию по данному вопросу, представив проект соглашения, регулирующего последствия прекращения брачных отношений. Из абз. 2 ст. 232 Гражданского кодекса Франции [7] (далее — ГК Франции) следует, что судья «вправе отказать в утверждении соглашения и не расторгнуть брак, если установит, что соглашение недостаточно защищает интересы детей или одного из супругов». Примечательно, что в деле о расторжении брака обязательно присутствие адвоката, который выступает от лица обоих супругов (либо адвокаты каждого из них). Если все условия соблюдены, то судья своим решением утверждает соглашение и расторгает брак. В случае отказа от утверждения соглашения, супругам предоставляется срок, не превышающий шести месяцев, для подачи нового соглашения. Иск о расторжении брака утратит силу, если стороны не подадут в установленный срок нового соглашения либо судья вновь откажет в его утверждении.

Порядок осуществления родительских прав в случае раздельного проживания супругов может устанавливаться соглашением, которое также должно быть утверждено судьей. «Судья должен утвердить соглашение, если только он не придет к выводу, что оно недостаточно обеспечивает интересы ребенка, или что волеизъявление родителей не было свободным» (ст. 373–2-7 ГК Франции).

Согласно абз. 1 ст. 373–2-12 ГК Франции, решая любой вопрос о порядке осуществления родительских прав, судья может привлечь специалиста для проведения опроса общественности, целью которого является получение сведений о том, как живут и воспитываются дети.

Утвержденное соглашение может быть изменено или дополнено судьей по заявлению родителей (одного из них) или органа прокуратуры, куда обратилось третье лицо.

Гражданское процессуальное уложение Германии [8] содержит норму, согласно которой заявление супруга для производства дела о расторжении брака по согласию сторон должно содержать «согласованные объяснения супругов по поводу того, что ходатайства о передаче права родительской заботы о ребенке в полном объеме или в части, а также об урегулировании общения родителей с ребенком не будут заявлены, поскольку супруги пришли к соглашению в вопросе о продолжении осуществления заботы о ребенке и об общении с ним…» (п. 2 абз. 1 § 630).

Родительская забота осуществляется родителями под свою ответственность, на благо ребенка и по взаимному согласию. В случае, когда родители проживают раздельно и совместно осуществляют заботу о ребенке, каждый из них вправе ходатайствовать перед семейным судом о передаче ему единоличного права на заботу о ребенке в части или полностью. Такое ходатайство подлежит удовлетворению, если нет возражений со стороны второго родителя и ребенка, достигшего четырнадцатилетнего возраста (абз. 1, п. 1 абз. 2 § 1671 Гражданского уложения Германии [9] (далее — ГУ Германии)).

Супруг, не являющийся вторым родителем, вправе принимать совместные решения по вопросам повседневной жизни ребенка по согласию с родителем ребенка (абз. 1 § 1687b ГУ Германии).

В германском праве мужчина и женщина вправе заключить договор, по которому они обязуются вступить в брак друг с другом. Однако помолвка не служит основанием для иска о принуждении к вступлению в брак. Такой договор не может быть снабжен условием о неустойке (§ 1297 ГУ Германии). На помолвленное лицо, отказавшееся от заключения брака, возлагается обязанность по возмещению другой стороне имущественного ущерба, составляющего расходы и принятые на себя обязательства в связи с подготовкой к свадьбе. По правилам о возврате неосновательного обогащения каждый из помолвленных вправе требовать возврата всего подаренного им (§§ 1298, 1299, 1301 ГУ Германии). Предварительное соглашение о заключении брака в будущем также предусмотрено законодательством Латвийской Республики, Грузии, Японии, Нидерландов, Израиля и т. д.

Если желание супругов жить вместе серьезно нарушено, законодательство Квебека устанавливает для них раздельное проживание. «При установлении раздельного проживания или позже суд выносит решение о предоставлении детям заботы, об их содержании и воспитании, исходя из их интересов и уважения их прав, принимая во внимание соглашения, заключенные между супругами, если таковые имеются» (ст. 514 Гражданского кодекса Квебека [10]).

Венгерское законодательство в качестве условия расторжения брака называет «полную и безвозвратную испорченность совместной жизни». К исковому заявлению о расторжении брака может прилагаться соглашение, которое определяет место жительства детей, порядок свиданий родителей с ребенком и имущественные отношения сторон. Соглашение подлежит проверке судом, который вправе признать его законным, исходя из интересов несовершеннолетних детей. Судья может принять меры в отношении детей и определения их места проживания, если будет такая необходимость [6, с. 123–124].

Супругам предоставлена возможность заключать соглашения об очередности и формах общения с ребенком. Если стороны не могут прийти к соглашению, этот вопрос решается органами опеки и попечительства либо судом [6, с. 224].

В Чехии для расторжения брака в предусмотренных законом случаях необходимо представить вступившее в силу решение суда, которым было утверждено соглашение сторон об отношениях с несовершеннолетними детьми после развода [6, с. 138].

Выбор имени ребенку — личное неимущественное право родителей. Соглашение, заключаемое при вступлении в брак, может устанавливать, какую фамилию будет носить ребенок (общую или одного из супругов) [6, с. 239].

В Хорватии закон обязывает разводящихся супругов, имеющих малолетних детей, обратиться в центр по опеке и попечительству, который осуществляет посреднические функции. Если заявление о расторжении брака было подано до обращения в центр опеки и попечительства, суд прекращает дело. Посредническая процедура предусматривает заслушивание мнений сторон о причинах разлада, невозможности вести дальнейшую семейную жизнь и сохранить семью, после чего принимаются меры по примирению супругов, а также разъясняются последствия расторжения брака. Супругам надлежит согласовать ряд вопросов:

  • с кем из родителей останется жить ребенок;

  • размер содержания ребенка;

  • время и периодичность встреч с родителем, проживающим отдельно;

  • иные вопросы воспитания детей.

Когда супруги не приходят к взаимному согласию либо заключенное соглашение не отвечает интересам ребенка, центр по опеке и попечительству во время посреднической процедуры либо в суде принимает решение по указанным вопросам. Статья 50 Семейного кодекса гласит, что посредническая процедура должна быть завершена в течение от двух до шести месяцев. Если центр не принимает решения за обозначенный период времени, супруги могут направить заявление о расторжении брака в суд [6, с. 135–137].

Весьма интересный опыт регламентации личных неимущественных отношений в семье существует в Республике Беларусь.

Согласно ст. 13 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье [11] (далее — КоБС Беларуси) брачный договор помимо имущественных может определять «иные вопросы взаимоотношений между супругами (порядок несения каждым из них семейных расходов и т. п.), родителями и детьми, если это не нарушает права и законные интересы других лиц и не противоречит законодательству Республики Беларусь». Супруги и лица, вступающие в брак, вправе заключить договор в любое время и на любых условиях.

«Супруги вправе самостоятельно решать вопросы, касающиеся их личных интересов, если иное не оговорено в Брачном договоре» (ст. 20.1 КоБС Беларуси). Таким образом, брачный договор может регулировать личные отношений супругов.

Соглашение о детях, предусмотренное ст. 38 КоБС Беларуси, включает положения о месте жительства детей, размере алиментов, порядке общения с родителем, проживающим отдельно, и других условиях жизни и воспитания детей. Примечательно, что данное соглашение заключается в порядке, предусмотренном для мировых соглашений.

Часть 1 статьи 109 Семейного кодекса Украины [12] (далее — СК Украины) устанавливает правило, согласно которому вместе с заявлением о расторжении брака супруги вправе подать в суд письменный договор о том, с кем будет проживать ребенок (дети) после расторжения брака, какое участие в воспитании и обеспечении условий жизни будет принимать отдельно проживающий родитель и т. п.

Также родители-супруги вправе заключить договор об осуществлении родительских прав и выполнении обязанностей, который должен иметь письменную форму и быть заверенным нотариально (ч. 4 ст. 157 СК Украины).

Согласно ч. 3 ст. 93 СК Украины «брачный договор не может регулировать личные отношения супругов, а также личные отношения между ними и детьми».

Статья 1200 Гражданского кодекса Грузии [13] (далее — ГК Грузии) возлагает на суд обязанность при расторжении брака определить, с кем из супругов останутся проживать дети, если по этому вопросу стороны не пришли к согласию. Решение суда должно основываться на интересах детей (ч. 2 ст. 1201 ГК Грузии).

По грузинскому законодательству «брачным договором не могут быть изменены обязанности взаимного содержания супругов, права и обязанности родителей в отношении детей, алиментные обязанности и права обращения в суд в случае возникновения спора» (ч. 1 ст. 1179 ГК Грузии).

О соглашении, которым определяется место жительства ребенка, говорится в ст. 180 Гражданского кодекса Латвийской Республики [14]. При отсутствии такого соглашения суд решает данный вопрос с учетом мнения детей, достигших семилетнего возраста, и исходя из интересов последних.

В сфере регулирования личных неимущественных отношений законодатель Венесуэлы ограничивает возможности участников семейных отношений. В ст. 142 Гражданского кодекса Боливарианской Республики Венесуэлы [15] сказано, что «недействительными считаются соглашения супругов, заключенные в нарушение законодательства либо общественной нравственности или нарушающие соответствующие права и обязанности семьи, а также принятые с нарушением запрещающих положений настоящего Кодекса и положений о разводе, раздельном проживании супругов, об отмене опеки над несовершеннолетними, о попечительстве, о правопреемстве в силу наследования».

По иудейскому праву брак скреплялся актом помолвки (шиддухин). Этот порядок сохранился и сейчас в кругах, где строго придерживаются ортодоксальных традиций. Шиддухин представляет собой взаимное обещание мужчины и женщины вступить в брак между собой, а также изложение связанных с браком условий (тнаим). Непосредственного влияния на личный статус сторон шиддухин не оказывает, являясь лишь предпосылкой к созданию нового статуса. Тнаим обычно заключается в форме письменного документа, который содержит указание на место и время предстоящей свадьбы, финансовые обязательства сторон, а также сумму, которая выплачивается в качестве штрафа (кнас) стороной, нарушившей обещание вступить в брак без достаточных к тому оснований. Среди духовных авторитетов ортодоксального еврейства бытует мнение, что «предпочтительнее даже жениться и потом развестись, чем расторгать помолвку». Вступление в брак с лицом, расторгнувшим помолвку, до сих пор избегают в некоторых еврейских кругах [16].

Брачный договор (ктубба) является неотъемлемой частью церемонии заключения иудейского брака. «Декларативная часть ктуббы содержит дату и место бракосочетания, имена брачующихся и их отцов, предложение жениха невесте быть его женой «по закону Моисееву и Израилеву» и обязательство чтить, кормить, содержать ее и исполнять супружеские обязанности, а в случае расторжения брака выплатить ей указанные в ктуббе суммы… Эту часть ктуббы завершает согласие невесты стать женой жениха». Главная функция ктуббы заключается в защите интересов жены, которая является в правовом смысле более слабой стороной. С одной стороны, финансовые обязательства мужа и его наследников рассчитаны на то, чтобы «не облегчать мужу развод», с другой стороны, на обеспечение жены содержанием на случай развода либо смерти мужа. В ктуббе отмечается добавочная сумма (тосефет ктубба), определяемая женихом, и прибавка жениха к приданному (тосефет недунья), обычно значительно превышающие сумму ктуббы и стоимость приданного. Вступающий в брак возлагает на себя и своих наследников ответственность по этим обязательствам, гарантируя исполнение их всех своим имуществом, «вплоть до одежды, что на плечах его». В общинах консервативного иудаизма арамейский текст ктуббы переводят на местный язык, а в реформистских общинах традиционная ктубба заменяется свидетельством о бракосочетании [17].

В большинстве мусульманских стран законом предусмотрена возможность внесения в брачный договор определенных условий, которые должны быть выполнимыми и отвечать интересам сторон. Условия, противоречащие смыслу брака, его правовым основаниям и предусматривающие совершение запрещенного деяния, признаются ничтожными. Например, нельзя установить для супруга обязанность употреблять спиртные напитки или порвать отношения с родственниками.

Главное же состоит в том, что такие условия могут защищать интересы жены. Так, брачным договором возможно предусмотреть, что муж с женой будут проживать в определенной местности. Несоблюдение мужем положений договора дает жене право обратиться в суд с требованием о прекращении брака.

По законодательству Иордании, Марокко и Египта брачный договор может содержать условие, позволяющее жене получить развод, если муж заключит другой брак [18, с. 167].

Следует обратить внимание на то, какой порядок в некоторых странах установлен для заключения и действительности соглашений об определении места жительства детей и о порядке их воспитания. Примирительные процедуры (медиация) получили широкое распространение в странах Европы и США.

Недостижение супругами соглашения по вопросам, касающимся детей, является препятствием для расторжения брака за рубежом. Кроме того, представленные соглашения должны быть утверждены судом (например, во Франции, в Чехии). В Украине соглашение об осуществлении родительских прав подлежит нотариальному удостоверению, а в Беларуси заключается как мировое соглашение.

В отличие от российского правопорядка в некоторых зарубежных странах брачный договор может включать положения, регламентирующие не только имущественные, но и личные отношения супругов (например, в США, Беларуси).

В иудейском и мусульманском праве регулирование личных неимущественных отношений супругов посредством соглашений направлено на отступление от норм, устанавливающих неравноправное положение между мужем и женой, в частности, в вопросах, касающихся расторжения брака.


Литература:

  1. Саидов А. Х. Сравнительное правоведение. М., 2009.

  2. Гражданское и торговое право зарубежных стран / Под общ. ред. В. В. Безбаха и В. К. Пучинского. М., 2004.

  3. Шумилов В. М. Правовая система США. М., 2006.

  4. Гражданское и торговое право зарубежных стран / Под ред. Е. А. Васильева, А. С. Комарова. Т. 2. М., 2006.

  5. Лялина Н. В. Содержание, осуществление и защита прав родителя, проживающего отдельно от ребенка, в Соединенных Штатах Америки: Дис. … канд. юрид. наук. М., 2006.

  6. Семейное право Российской Федерации и иностранных государств / Под ред. В. В. Залесского. М., 2004.

  7. Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона) / Пер. с фр. В. Н. Захватаева. М., 2012.

  8. Гражданское процессуальное уложение Германии / Пер. с нем. В. Бергманна. М., 2006.

  9. Гражданское уложение Германии / Пер. с нем. В. Бергманна. М., 2008.

  10. Гражданский кодекс Квебека. М., 1999.

  11. Кодекс Республики Беларусь о браке и семье от 9 июля 1999 г. № 278-З (в ред. от 7 января 2012 г.) // Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь. 1999. № 55. Ст. 2/53; 2012. № 9. Ст. 2/1894.

  12. Семейный кодекс Украины от 10 января 2002 г. № 2947-III (в ред. от 9 декабря 2012 г.) // Голос Украины. 2002. № 38; 2012. № 234.

  13. Гражданский кодекс Грузии / Науч. ред. З. Г. Бигвава. СПб., 2002.

  14. Гражданский кодекс Латвийской Республики / Науч. ред. Н. Э. Лившиц. СПб., 2001.

  15. Законодательство Боливарианской Республики Венесуэла. Т. 1. М., 2011.

  16. http://www.eleven.co.il/?mode=article&id=10722&query= %C1 %D0 %C0 %CA.

  17. http://www.eleven.co.il/article/12250.

  18. Сюкияйнен Л. Р. Мусульманское право. М., 1986.






Основные термины (генерируются автоматически): расторжения брака, расторжении брака, личных неимущественных отношений, Гражданского кодекса, брачный договор, последствия расторжения брака, отношении детей, воспитания детей, родительских прав, заключения брака, ГУ Германии, личные отношения супругов, взаимному согласию, отношений супругов, жительства детей, Латвийской Республики, расторжения брака супругам, расторжении брака супруги, ГК Франции, последствия прекращения брака.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос