Актуальные вопросы межкультурного общения | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №24 (471) июнь 2023 г.

Дата публикации: 17.06.2023

Статья просмотрена: 121 раз

Библиографическое описание:

Воробьев, И. С. Актуальные вопросы межкультурного общения / И. С. Воробьев. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2023. — № 24 (471). — С. 430-432. — URL: https://moluch.ru/archive/471/104264/ (дата обращения: 17.12.2024).



Существует множество вопросов связанных с межкультурным общением. Вот некоторые из них:

  1. Какие значения и убеждения присущи другим культурам и как их уважительно учитывать?
  2. Какие языковые культурные отличия существуют и как на них реагировать?
  3. Какие нормы поведения и этикета приняты в других культурах и как на них реагировать?
  4. Какие стереотипы существуют по отношению к другим культурам и как их избегать?
  5. Какие основные факторы влияют на взаимодействие между культурами?
  6. Какие инструменты и навыки нужно использовать, чтобы общаться с людьми из других культур эффективно и этично?
  7. Какие проблемы могут возникнуть в процессе межкультурного общения и как их решить?
  8. Какой подход лучше использовать при работе с людьми из разных культур, чтобы минимизировать конфликты и максимизировать понимание и сотрудничество?

Язык — это важная составляющая процесса межкультурной коммуникации, без которой невозможно достичь взаимопонимания. Сегодняшняя проблема заключается в «жизнеспособности» языка, так как по данным ЮНЕСКО за 2010 год, более 40 % из примерно 6000 языков, которые существуют в мире, находятся под угрозой исчезновения или уже вымерли, что составляет около 2571 языка.

Межкультурная коммуникация предполагает взаимодействие людей, использующих разные языки и культурные коды. Для эффективного общения необходимо обладать не только языковыми знаниями, но и пониманием особенностей культурной среды и традиций. Коммуникативные неудачи могут возникать не только из-за незнания языка, но и из-за непонимания вербальных выражений и других культурных отличий. Верещагин, 1990.

Межкультурная коммуникация в современном мире играет важную роль в общении людей разных культур, национальностей и языков. Эффективная межкультурная коммуникация становится все более значимой для нашей жизни, взглядов и убеждений, так как мир становится все более глобализированным.

Межкультурная коммуникация возникает, когда люди из разных культур обмениваются информацией и пытаются понять друг друга. В таких обменах неизбежно возникают трудности, так как каждая культура имеет свои способы взаимодействия и общения. Однако, для достижения успешного межкультурного общения важно учиться воспринимать различия и уважать культурную разницу.

Важно понимать, что межкультурной коммуникации требуются навыки и знания, чтобы обмениваться идеями и точками зрения других культур. Это включает в себя знание языка, навыки социальной адаптации и культурные нормы. Кроме того, человек должен быть готовым к открытому общению, корректно и без пристрастия относиться к культурным различиям других людей.

Межкультурная коммуникация — необходимый инструмент нашей современной жизни, чтобы создать динамичное, согласованное и продуктивное взаимодействие в мире, где нас окружают культурные раз. Умение быть успешным в таком общении поможет люди мирно сопереживать друг другу и добиваться лучших результатов в жизни.

Взаимосвязь понятий коммуникативной неудачи и ошибки проявляется в том, что основным источником коммуникативных неудач в общении инофона с носителем языка являются ошибки при генерации и восприятии речи — таковы выводы Арустамян Д. В. Он выделяет несколько типов таких ошибок инофона:

  1. «Технические» ошибки, вызванные неверным фонетическим или графическим оформлением речи. Причиной этих ошибок является слабое владение инофонном фонетикой, графикой и орфографией (угол-уголь, тарелька -- фасол, hut -- heart, ship -- sheep).
  2. «Системные» ошибки, вызванные слабым владением системой языковых значений различного уровня и способов их выражения.
  3. «Дискурсивные» ошибки. Эти ошибки вызваны не незнанием системы языка, а неверным использованием этой системы, что обусловливается невладением инофоном системой культурных норм и ценностей (в самом широком понимании) того сообщества, на языке которого ведется общение. «Дискурсивные» ошибки можно подразделить на такие группы:

Невербальный язык, наравне с другими языками культуры, является равноправным языком. В коммуникативном процессе невербальные средства тесно взаимодействуют с вербальным языком. Если субъект коммуникации представляет другую культуру, то для него очень важно освоить все языки этой культуры. Исследование невербальной коммуникации является очень актуальным для теории культуры и общей теории коммуникации, так как вопросы невербальной коммуникации являются ключевыми для людей разных национальностей, особенно в современном мир где происходят глобализационные процессы на всех уровнях взаимодействия. Невербальные средства общения становятся особенно важными, когда между людьми возникают трудности в коммуникации с помощью вербального языка.

В культурной антропологии выделяют такое явление, как «межкультурная коммуникация». Оно представляет собой обмен между двумя и более культурами, который осуществляется в различных формах. Отношения становятся межкультурными, если их участники не прибегают к своим собственным традициям, обычаям, а знакомятся с чужими правилами и нормами повседневного общения. Для межкультурной коммуникации необходима принадлежность отправителя и получателя сообщения к разным культурам, а также осознание участниками культурных отличий друг друга. Межкультурная коммуникация всегда происходит в контексте между людьми и является совокупностью разнообразных форм отношений между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам.

Литература:

  1. Гудков, Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации: учебник для вузов / Д. Б. Гудков. — М.: Гнозис, 2003. — 288 с.
  2. Почепцов, Г. Г. Теория коммуникации / Г. Г. Почепцов. — М.: СмартБук 2009. — 656 с.
Основные термины (генерируются автоматически): межкультурная коммуникация, культура, ошибка, вербальный язык, друг друга, межкультурное общение, невербальная коммуникация, слабое владение, язык.


Задать вопрос