О дидактических идеях К. Д. Ушинского в обучении русскому языку в национальной школе | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №27 (422) июль 2022 г.

Дата публикации: 11.07.2022

Статья просмотрена: 491 раз

Библиографическое описание:

Махмудов, У. Р. О дидактических идеях К. Д. Ушинского в обучении русскому языку в национальной школе / У. Р. Махмудов. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2022. — № 27 (422). — С. 169-172. — URL: https://moluch.ru/archive/422/93786/ (дата обращения: 20.04.2024).



В последние годы в теории и практике школьного преподавания русского языка наблюдаются заметные и обнадёживающие достижения. Общими усилиями методистов создается целостная система школьного обучения русскому языку, основанная на принципе коммуникативной направленности, разрабатываются научно-обоснованные видеокурсы русского языка для школы, совершенствуются методы и приемы его преподавания в конкретной аудитории. Предстоит решить целый комплекс частных проблем на пути к созданию целостной методики преподавания русского языка в национальной школе с целью совершенствования содержания и методов обучения русскому языку нерусских.

В условиях проведения школьной реформы обращение к проблемам национальной политики в рамках школьного образования, несомненно, поможет лучше оценить пройденные этапы и понять значение решения насущных задач, стоящих сегодня перед школой. Нужно критически пересмотреть старые методы и приемы, отобрать из них наиболее приемлемые для нового содержания обучения и искать эффективные способы, которые соответствовали бы современным требованиям обучения русскому языку, в том числе и в узбекской школе.

Трудно переоценить в этом плане значение наследия великого педагога известного дидакта и методиста К. Д. Ушинского. Основоположник русской педагогической науки указывал на то, что для того, чтобы школа получила признание и распространение у нерусских народов, она должна иметь народный национальный характер с обязательным обучением на родном языке, ибо язык — это средство вхождения в жизнь и изучения жизни. Вместе с тем он глубоко осознавал необходимость изучения русского языка для народов, населяющих Россию, и как средства межнационального общения, и как средства их просвещения и развития национальных культур.

Весьма ценным являются мысли К. Д. Ушинского об изучении иностранных языков. И хотя русский язык для узбекских школьников не является иностранным, однако многие положения по изучению иностранных языков могут быть использованы при обучении учащихся национальных школ по русскому языку.

Цель нашей статьи — показать непреходящую ценность тех дидактических рекомендаций К. Д. Ушинского, которые будут способствовать совершенствованию процесса обучения русскому языку учащихся национальных школ русскому языку.

К. Д. Ушинский и его последователи — передовые педагоги и просветители — в процессе обучения второму языку центральное место отводят родному языку, считая его незаменимым средством, основой образования и воспитания. Пробуждение умственных сил ребенка, его мыслительных способностей должно идти на родном языке.

К обучению русскому языку следует переходить лишь после того, как ученик овладел своим родным языком настолько, что свободно может читать, писать, разбираться в доступных его возрасту языковых формах. Обучение родной грамматике должно предшествовать обучению русскому языку, соответствующие разделы из книги для чтения следует проходить сначала на родном языке, а затем на русском, сведения из практической грамматики родного языка также должны предшествовать сведениям из русской грамматики.

К. Д. Ушинский не рекомендует начинать изучение двух иностранных языков сразу, указываю, что следует «… приступать к изучению второго иностранного языка не иначе, как дав прочное основание в первом» [3, с. 167–168].

Эти положения великого русского педагога нашли отражение в узбекской школе, где обучение русскому языку начинается со второго полугодия 1 класса. К этому времени дети овладевают грамотой, умеют читать, писать на родном языке, начинают разбираться в элементарных грамматических формах узбекского языка. Однако следует отметить, что в современных условиях наблюдается опережение в овладении русским языком. Ещё в детских садах дети-узбеки слышат русскую речь, сами говорят по-русски. Слышат они русскую речь и по телевизору, и по интернету, поэтому в школу приходят уже с определенным запасом русских слов, который активизируется и обогащается при изучении русского языка. Но необходимо «устроить дело так, чтобы грамматика родного языка всегда предшествовала грамматике чужого» [3, с. 167]. В узбекской школе изучение грамматики узбекского языка предшествует грамматике русского. Своевременное правильное преподавание родной грамматики имеет чрезвычайно важное значение для успешного изучения грамматики русского языка.

Подчеркивая роль сравнения в процессе понимания, К. Д. Ушинский писал: «Сравнение есть основа всякого понимания и всякого мышления. Все в мире мы узнаем не иначе, как через сравнение е, если бы нам представился какой-нибудь новый предмет, который мы не могли бы ни к чему приравнять и ни от чего отличить, … то мы могли бы сказать о нем ни одного слова. Такое основное положение сравнения во всем процессе человеческого понимания указывает уже на то, что в дидактике сравнение должно быть основным» [4, c. 332].

Перечисляя требования, предъявляемые к преподаванию русского в узбекской школе, профессор А. В. Миртов на первое место выдвигал сопоставление. «Должны широко использовать моменты сравнения: моменты сходства и различия двух языков, — пишет он, — и на этой основе строить свою методику» [1, с. 53].

В настоящее время сопоставление при обучении русскому языку остается одним из средств, позволяющих преодолеть трудности, связанные с особенностями родного языка учащихся, а также способствующих более эффективной организации процесса обучения русскому языку в национальной школе. «… Нужно не только в ряде случаев сопоставить те или иные грамматические явления в русском и родном языках учащихся, но необходимо сделать это сопоставление организующей основой построения занятий» [2, с. 2]. Ученики, которые не знают грамматический строй родного языка, не осознают и грамматические явления неродного. Когда же ученики знают грамматику родного языка, соответственно значительно облегчается изучение русской грамматики.

Положения К. Д. Ушинского об изучении родного языка (например, о развитии речи, об изучении грамматики, обучении орфографии), бесспорно, можно использовать при изучении русского языка в национальной школе.

Задача изучения русской грамматики в нерусской школе состоит в том, чтобы научить нерусских детей правильно изменять слова, правильно соединять их в словосочетания и конструировать предложения. В процессе изучения грамматики учащиеся приобретают умения и навыки, которые позволяют им находить изучаемые грамматические формы, подбирать свои примеры, самостоятельно оперировать изученным в устной и письменной речи. Приобретенные грамматические знания служат основой для развития речи учащихся.

К. Д. Ушинский придавал должное внимание практическому изучению грамматики. Каждое грамматическое правило должно быть выводом из употребления языковых форм, уже освоенных детьми.

Одним из ведущих дидактических принципов, лежащих в основе изучения грамматики в школе, является связь теории с практикой. В условиях нерусской школы отрыв теории от практики, когда изучение грамматики сводится лишь к заучиванию правил, парадигм склонений и спряжений без должной работы над привитием навыков пользования ими в речи, сказывается особенно отрицательно.

К. Д. Ушинский не признавал заучивания грамматики, считая это «нелепостью, как заучивание логики или арифметики». В связи с этим он указывал на сообщение «грамматической правильности … в самые первые годы учения». «Главное, центральное занятие, вокруг которого более или менее группируются все остальные и по которому мы располагаем даже и самую грамматику, есть практическое упражнения в языке, изустное и письменное» [3, с. 320]. При этом важным является как можно большая самостоятельность учеников, использование индуктивного метода, метода наблюдения над языком.

Особенно важны практические упражнения при изучении национального языка. Современная методика русского языка в узбекской школе предусматривает изучение грамматики не путем заучивания правил, путем упражнений в языке. В соответствии с этим вносятся изменения в систему упражнений: становится больше заданий речевого характера, способствующих выработке умений использования изученных языковых средств на практике, больше внимания уделяется развитию навыков монологической и диалогической речи.

Вместе с тем в практике преподавания все ещё имеет место формальное изучение грамматики русского языка в узбекской школе. Нет той органической связи между теоретическими знаниями и практическими навыками, при которой достигается реальное владение языком.

К. Д. Ушинский рекомендовал сначала дать грамматический материал, а потом привести его в систему, обобщить. Для этого он предлагал грамматический разбор, считая его хорошим грамматико-логическим упражнением. Однако он не советует злоупотреблять им, а прибегать только для повторения усвоенных знаний. Эти положения имеют актуальное значение при обучении русскому языку в национальной школе, где особенно важно путем целенаправленного повторения предупредить забывание, восстановить забытое и добиться прочных автоматизированных речевых навыков.

Из частных вопросов методики преподавания неродного языка весьма важным является указание К. Д. Ушинского на роль и значение фонетических упражнений для освоения навыков речи, выработки правильного произношения. «Заучивая урок, — пишет К. Д. Ушинский, — ученик иногда также беззвучно произносит его более или менее ясно, и от степени этой ясности зависит уменье его отвечать потом вслух… И так как выработка голосовых органов есть дело очень важное, то такое ученье вслух необходимо… Особенно важно такое упражнение голосовых мускулов при изучении иностранных языков» [3, с. 148].

Анализ трудов русского педагога К. Д. Ушинского свидетельствует о том, что в его богатом наследии содержатся полезные дидактические рекомендации, которые можно использовать в теории и практике обучения русскому языку учащихся узбекской школы.

Совершенствование содержания и методов обучения русскому языку в национальной школе относится к ряду наиболее значительных теоретических и практических вопросов на современном этапе развития всего дела народного образования.

Идеи К. Д. Ушинского по рассмотренному вопросу являются составной частью того теоретического фундамента, на основе которого ведется разработка этой проблемы сегодня.

Литература:

  1. Миртов А. В. Очерки по методике преподавания русского языка в узбекской школе. Ташкент, 1962.
  2. Русский язык в национальное школе, 1958, № 4.
  3. Ушинский К. Д. Собрание сочинений: в 11 т. — М., — Л.: Изд-во АПН РСФСР. 1949. Т.3.
  4. Ушинский К. Д. Собрание сочинений: в 11 т. — М., — Л.: Изд-во АПН РСФСР. 1949. Т.7.
Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, родной язык, узбекская школа, национальная школа, изучение грамматики, язык, изучение, русская грамматика, нерусская школа, родная грамматика.


Похожие статьи

Роль дидактической игры в преподавании русского языка

В преподавании русского языка в узбекской школе необходимо использовать следующие

Буржунов Г. Г. Методика преподавания русского языка в начальной национальной школе.

В школе с трудом преодолевается ставший традиционным уклон на изучение грамматики, не...

русский язык, слово, узбекская школа, узбекский язык, язык...

Азизов А. А. Сопоставительная грамматика русского и узбекского языков. Морфология. — Т.: Укитувчи, 1983.

русский язык, каракалпакский язык, каракалпакский, язык, слово, национальная аудитория, грамматический строй, система словообразования, сопоставление...

К вопросу теории падежа | Статья в журнале «Молодой ученый»

В перечисленных примерах описания падежной системы русского языка лингвисты опираются на понимание падежа, характерное для

В отечественном языкознании М.В. Ломоносов в работе «Российская грамматика» раскрывает сущность падежных отношений в русском...

Типологические контрасты русского и узбекского языков...

Методические направления изучения грамматического строя узбекского и русского языков (в том числе и в сопоставительном аспекте) в Узбекистане имеют давние традиции и в настоящее время активно развиваются, выходит большое количество пособий по данной тематике [1]...

К вопросу полисемии в разносистемных языках (на примере...)

Рациональная методика преподавания русского языка в узбекской школе может быть

Значения многозначных слов в русском и узбекском языках могут не совпадать не только в

Сознательное и системное изучение лексико-семантических групп в русском и родном...

Особенности морфологической структуры русского...

Учитывая эти различия, обучение русской грамматике необходимо строить на основе учета особенностей родного языка. Выявленные различия в словообразовании и словоизменении имеют практическое значение при изучении русского языка в национальной аудитории.

Некоторые вопросы обучения восприятия и выразительному...

На уроках узбекского языка в школах с русским языком обучения Республики Узбекистан важное место занимает чтение учебных и художественных текстов. Они в основном направлены не только для изучения языковых явлений, но и для развития личности учащихся.

О проблеме изучения многозначных глаголов современного...

русский язык, слово, узбекская школа, узбекский язык, язык, русская многозначная лексика, родной язык, общий семантический признак, многозначное слово, развитие науки. К вопросу о критериях выводимости слов-когнатов при обучении... англ, общий корень, слово, иностранный...

Основные черты типологического контраста грамматических...

русский язык, каракалпакский язык, каракалпакский, язык, слово, национальная аудитория

(Сопоставительная фонетика, лексика и грамматика русского и узбекского языков).

Лингводидактическое обоснование методики обучения русскому языку в нерусской школе...

Проблема освоения русского языка детьми-инофонами...

 Статья посвящена проблемам обучения русскому языку детей-инофонов в условиях полиэтнической школы. Содержание учебно-методических комплексов и образовательных программ не подразумевает обучение иностранных детей. Учителя начальной школы, не...

Похожие статьи

Роль дидактической игры в преподавании русского языка

В преподавании русского языка в узбекской школе необходимо использовать следующие

Буржунов Г. Г. Методика преподавания русского языка в начальной национальной школе.

В школе с трудом преодолевается ставший традиционным уклон на изучение грамматики, не...

русский язык, слово, узбекская школа, узбекский язык, язык...

Азизов А. А. Сопоставительная грамматика русского и узбекского языков. Морфология. — Т.: Укитувчи, 1983.

русский язык, каракалпакский язык, каракалпакский, язык, слово, национальная аудитория, грамматический строй, система словообразования, сопоставление...

К вопросу теории падежа | Статья в журнале «Молодой ученый»

В перечисленных примерах описания падежной системы русского языка лингвисты опираются на понимание падежа, характерное для

В отечественном языкознании М.В. Ломоносов в работе «Российская грамматика» раскрывает сущность падежных отношений в русском...

Типологические контрасты русского и узбекского языков...

Методические направления изучения грамматического строя узбекского и русского языков (в том числе и в сопоставительном аспекте) в Узбекистане имеют давние традиции и в настоящее время активно развиваются, выходит большое количество пособий по данной тематике [1]...

К вопросу полисемии в разносистемных языках (на примере...)

Рациональная методика преподавания русского языка в узбекской школе может быть

Значения многозначных слов в русском и узбекском языках могут не совпадать не только в

Сознательное и системное изучение лексико-семантических групп в русском и родном...

Особенности морфологической структуры русского...

Учитывая эти различия, обучение русской грамматике необходимо строить на основе учета особенностей родного языка. Выявленные различия в словообразовании и словоизменении имеют практическое значение при изучении русского языка в национальной аудитории.

Некоторые вопросы обучения восприятия и выразительному...

На уроках узбекского языка в школах с русским языком обучения Республики Узбекистан важное место занимает чтение учебных и художественных текстов. Они в основном направлены не только для изучения языковых явлений, но и для развития личности учащихся.

О проблеме изучения многозначных глаголов современного...

русский язык, слово, узбекская школа, узбекский язык, язык, русская многозначная лексика, родной язык, общий семантический признак, многозначное слово, развитие науки. К вопросу о критериях выводимости слов-когнатов при обучении... англ, общий корень, слово, иностранный...

Основные черты типологического контраста грамматических...

русский язык, каракалпакский язык, каракалпакский, язык, слово, национальная аудитория

(Сопоставительная фонетика, лексика и грамматика русского и узбекского языков).

Лингводидактическое обоснование методики обучения русскому языку в нерусской школе...

Проблема освоения русского языка детьми-инофонами...

 Статья посвящена проблемам обучения русскому языку детей-инофонов в условиях полиэтнической школы. Содержание учебно-методических комплексов и образовательных программ не подразумевает обучение иностранных детей. Учителя начальной школы, не...

Задать вопрос