Художественное время и пространство в рассказах Сухбата Афлатуни «Бульбуль» и Улугбека Хамдама «Художник» | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №23 (418) июнь 2022 г.

Дата публикации: 14.06.2022

Статья просмотрена: 91 раз

Библиографическое описание:

Курчастова, А. Ш. Художественное время и пространство в рассказах Сухбата Афлатуни «Бульбуль» и Улугбека Хамдама «Художник» / А. Ш. Курчастова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2022. — № 23 (418). — С. 187-189. — URL: https://moluch.ru/archive/418/92925/ (дата обращения: 22.11.2024).



Ключевые слова: пространство, время, история, аналитический тип, биографическое время, хронотоп, современная проза, рассказ.

Обращение к историческому прошлому среди современных писателей является частым приёмом. К примеру, популярный российский автор Гузель Яхина имеет в своём арсенале такие произведения, как «Зулейха открывает глаза», «Эшелон на Самарканд», посвящённые трагическим событиям первой половины ХХ века, коснувшиеся практически всех людей, населявших территорию Советского Союза, а именно: раскулачивания, геноцид, сталинские репрессии, война 1941–1945 годов и т. д. В антиутопическом романе Виктора Пелевина «Жизнь насекомых» также идёт перекличка времён Советского Союза и постсоветского.

Современные авторы, представляющие современную узбекскую литературу и пишущие, как на узбекском, так и русском языках, не обходят вниманием историю, для которых она имеет большое значение. Это прошлое, которое неразрывно связано как с самими авторами, так и их читателями, и продолжает влиять на все события в настоящем. К ним можно отнести рассказы Назара Эшонкула «Человек, ведущий обезьяну», Одила Якубова «Мороженое», Саломат Вафо «Мелодия зла» и др.

Советский Союз — это период уникальной эпохи, сплотившей целые народы, для которых стали общей целью единение и вера в светлое будущее. То, что создавали люди в те времена, их идеалы и убеждения являются во многом актуальными и сейчас. Однако смена эпох случилась, как это обычно и происходит в истории человечества. На смену одному строю пришли другие, единство привело к появлению множества единств, но с неизменной верой в светлое будущее.

Поэтому обращение современных авторов к прошлому объясняется попытками донести до тех, кто далёк от этого, почему у живших в те времена, совершенно иные ценности, а также сказать, что прошлое не значит неправильно и плохо. Прошлое это просто другое время. Об этом говорят в своих статьях такие исследователи, как Камилова С. Э., Эгамбердиева Г. М., Балтабаева А. М., Каминская Е. М., Юлдашева О. Б., Гибралтарская О. Н., Ермолин Е. А. [1].

Рассказы, о которых пойдёт речь в данной статье, затрагивают смену времён — закат эпохи Советского Союза и наступления нового времени — периода независимости. «Бульбуль» Сухбата Афлатуни повествует о мальчике, чьё становление, как художника-скульптора проходило на базаре, где они с отцом продавали глиняные свистульки собственного изготовления. Мальчик любил мастерить, и глина отвечала ему взаимностью. Однако больше, чем глину ребёнок любил петь. Имя герою дано неслучайно. Бульбуль в переводе означает соловей. Но отец решил за сына, что пение для мужчины — будущего кормильца и семьянина не лучшее занятие и «срезал» одну лозу [2]. Заставив намеренно напиться сына ледяной воды, он поставил крест на певческой карьере Бульбуля. Наверное, отец героя прав. Несмотря на то, что он был простым ремесленником, отсутствие образования у него компенсировалось жизненным опытом. Бульбуль взрослеет, оканчивает училище искусств; отслужив в армии два года, женится, на свет появляются его дети, затем внуки. Он получает известность в своей области, выполняет гос. заказы. Благосостояние его семьи растёт. В период независимости Бульбуль снова востребован, хотя и не так, как в советскую пору: он преподаёт, работает над новыми проектами. От нового времени у Бульбуля автомобиль «лачетти», любовница и его же ученица Сунбуль, которой он снимает квартиру, микроволновка, где он разогревает ужин. Но пространство, возле которого разворачиваются все события — базар — место, сопровождающее героя по жизни, влияющее на его судьбу. Пространство, находящееся в притеснённом состоянии, так как его время от времени пытаются переделать, реконструировать: « Базар снова изменился. Киоски посносили, магазины проредили. Из торговцев постоянно вытягивали то на обкладывание прилавков кафелем, то на озеленение ёлками, то ещё на какие-то свои фантазии. Возле базара выстроили супермаркет. Базар сжимался, кряхтел, но как-то жил». [2]. Пространство, в котором происходят события ограничено, напоминает маршрут, некий рейс: «базар — мазар». Именно эти два слова созвучные между собой, окружают героя, вышедшего по этому маршруту, подчёркивают, что события происходят в восточной стране, без каких-либо уточнений в названиях пунктов, однако мы знаем из текста, что Бульбуль из мусульманской семьи: « В шесть лет ему сделали обрезание, он кричал так, что, казалось, весь базар должен был слышать». . Пространство ограничено во всём: « Отец посидел на роддомовской скамейке, освежился из крашенного серебрянкой фонтана и побежал обратно на базар. За пределами базара он чувствовал себя неуютно. Это же свойство перейдет к сыну, который как раз в это время вылез на свет. Не на самом базаре, как он будет рассказывать, а в двух автобусных остановках». , « Школа находилась в одной остановке от базара и была русской. Там уже учились братья и сестры». [2].

Помимо пространства автор подчёркивает время историческое и календарное: « Наступила весна, фруктовые ряды заалели клубникой». , « В четыре года он лишился матери». , « Все воскресенье отец посылал Бульбуля то по одному, то по другому делу». , « Через месяц Бульбуль стал поправляться». , « А вот базар власть еще как трогала. Отец помнил времена, когда базар был в два раза больше. А его отец, ставший при советской власти неграмотным стариком, застал времена, когда базар был огромным, до самого горизонта. И по базару можно было бродить целый день». [2].

Известный учёный Бахтин М. М. в одной из своих работ отмечал: «Приметы времени раскрываются в пространстве, а пространство осмысливается и измеряется временем» [4]. Ученый выделяет два типа биографического времени. Первый под влиянием аристотелевского учения об энтелехии (от греч. «завершение», «осуществленность») называет «характерологической инверсией», в основе которой завершенная зрелость характера является подлинным началом развития. Изображение человеческой жизни дается не в рамках аналитических перечислений тех или иных черт и особенностей (добродетелей и пороков), а через раскрытие характера (действия, поступки, речь и другие проявления). Ко второму типу относится аналитический, в котором весь биографический материал распределяется на: общественную и семейную жизнь, поведение на войне, отношение к друзьям, добродетели и пороки, наружность т. п. Жизнеописание героя по данной схеме складывается из разновременных событий и случаев, так как определенная черта или свойство характера подтверждаются наиболее яркими примерами из жизни, совсем не обязательно имеющими хронологическую последовательность. Однако раздробленность временного биографического ряда не исключает целостности характера [3].

Исходя из вышеизложенного, мы приходим к выводу, что время, представленное в рассказе Сухбата Афлатуни «Бульбуль» принадлежит ко второму типу — аналитическому.

Рассказ «Художник» Улугбека Хамдама посвящён памяти художника Андрея Камкова, который жил и творил в Ташкенте. Как и в предыдущем рассказе «Бульбуль», уже другой автор погружает нас в прошлое, правда недалёкое — начало периода независимости. В центре повествования находится глубоко несчастная личность художника, потерявшего интерес к жизни и пытавшегося растворить своё горе в алкоголе. Знакомство двух творческих личностей художника-героя и писателя-повествователя, лежащее в основе сюжета, не вылилось в плодотворный союз, однако после смерти первого, его имя стало у многих на устах.

В этом рассказе также присутствует аналитический тип биографического времени: добродетели и пороки героя, его внешность и речь, в конце концов его история, сошедшая из уст его матери о нём — всё это указывает именно на этот тип времени.

Период, охваченный в рассказе, занимает до смерти художника неопределённое время, но после смерти проходит 15 лет. А также жизнь художника до вселения писателя в их дом: « У него была семья. Красавица жена и двое детей — сын и дочь…Они и сейчас есть, только живут в Германии. Переехали. Отец жены был из немецких переселенцев и после развала Союза переехал на родину. Потом художник решился работы и не мог уже подобающим образом обеспечивать семью. После многочисленных скандалов жена поехала в гости к отцу и решила там остаться. А сын не захотел быть иждивенцем в чужой стране. Так и начался в семье разлад. В итоге жена, оформив необходимые документы, укатила. Детей забрала с собой. Больше они не виделись. Вот уже восемь лет минуло. Расспросив отца, узнали, что эта бесстыжая вышла замуж за другого!».. [5. С. 28].

Также в тексте рассказа постоянно встречаются такие слова, сигнализирующие о постоянном движении времени, как: «каждый божий день», «чередой, один за другим, тянулись дни», «в тот день», «на следующий день», «буквально через месяц», «долго» и т. д.

Календарное время года: « На следующий день наступила настоящая осень — божья благодать. <…>Короче, смотрю в календарь: 12 августа. Ещё целых 18 летних дней, а осень уже наступает!..» [5. С. 31]. Наступающая осень ранее была предсказана художником на картонной обложке книги: « Это был пейзаж, точнее, осень. В жёлтых тонах. Листья деревьев усыпали землю, словно золотом, маленький пруд, тоже в листьях. Это был завораживающе красивый и в то же время трагичный пейзаж». [5. С. 30].

А всё происходящее вращается вокруг одного лишь места — дома 44: « В сорок четвёртом доме было всего два подъезда, в каждом — по 8 квартир. Может, потому ни во дворе, ни в доме не было городской суеты, хоть и располагается он в центре столицы » [5. С. 25].

Автор контрастирует между безмятежностью и непрерывном ходом времени. Некогда спокойное место стало местом притяжения «дельцов-умельцев», которые « как рой надоедливых мух, стали виться вокруг нашего дома » [5. С. 33]. И снова пространство ограничено — дом 44. Одни времена приходят на смену другим: « Как стихия, как эпидемия, в крупных городах страны возникают новостройки, современный «сити», такой прекрасны город, как Ташкент, покрывается пыльным облаком: кто-то строит, кто-то ломает, у кого-то новоселье, а кто-то остаётся на улице. В общем, ситуация — чёрт ногу сломает » [5. С. 33].

И только картина, оставленная художником в наследство жильцам, стала неким оберегом от всех, кто был движим корыстью и не хотел осознавать уникальность наследия: « Между двумя подъездами дома была написана огромная, почти тридцатиметровая картина. Картина, вызывающая восторг! Картина, заставляющая даже конного спешиться и внимательно всмотреться в неё. На заднем плане были изображены деревья, ближе — широкая поляна, а посредине силуэты двоих детей 3–4 лет — мальчика и девочки. Они, как два ангела, взирали на мир своими невинными наивными глазами. Словно живые, дети олицетворяли саму жизнь. Они будто заглядывали в душу и говорили: «Вы — человек! Жизнь, данная вам — человеческая жизнь! Это бесценное чудо! И проживите её как человек! Никогда и ни за что не соглашайтесь на другое!».. Глаза детей ошеломляли, человек приходил в себя, лишь когда кто-нибудь из присутствующих начинал тормошить его » [5. С. 32].

Картина иллюстрировала сказанные художником при жизни слова: « Эй, писатель, что такое искусство? Искусство — это не милостыня или милосердие! Искусство — это способность творить чудо! » [5. С. 34].

Таким образом, приходя к общим выводам, следует отметить следующее:

  1. Авторов Сухбата Афлатуни и Улугбека Хамдама объединяет герой — творец, художник во всех смыслах этого слова.
  2. В обоих рассказах герои проходят трудные испытания, которые меняют не только их жизнь, но и окружающих.
  3. Бульбуль оставляет после себя статуи рыб, украшавших парк, Художник — большую картину на фасаде дома.
  4. Места, где разворачиваются события — концентрические: «Бульбуль» — базар, «Художник» — дом 44.
  5. Время в каждом из рассказов показывает смену эпох и трудности, которые приходится преодолевать при этом.
  6. Биологическое время по своему типу в обоих произведениях — аналитическое.
  7. Хронотоп обоих художественных произведений указывает нам именно на жанр рассказа.

Литература:

  1. Балтабаева А. М. Преломление мультикультурного сознания в повести Сухбата Афлатуни «Глиняные буквы, плывущие яблоки» // Сборник НУУз. 2021. № 1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/prelomlenie-multikulturnogo-soznaniya-v-povesti-suhbata-aflatuni-glinyanye-bukvy-plyvuschie-yabloki
  2. Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике. Режим доступа: https://myfilology.ru/137/vremia-i-prostranstvo-v-literaturnom-proizvedenii/
  3. Гибралтарская О. Н. Русскоязычная литература в аспекте времени. // Сборник Виноградовские чтения XVI. 2020. С. 105–107.
  4. Ермолин Е. А. Случай нового реализма. Континент Т.2. № 128. С. 128–129.
  5. Камилова С. Э. Русские нравственно-психологические традиции в современном узбекском культурологическом пространстве . // Вестник учебно-методического объединения по образованию в области природообустройства и водопользования. 2012. № 4. С. 56–68.
  6. Сухбат Афлатуни. Бульбуль. Режим доступа: https://libking.ru/books/short-story/605220-suhbat-aflatuni-bulbul.html
  7. Хамдам У. Художник. // Звезда Востока. 2021. № 2. С. 25–35.
  8. Эгамбердиева Г. М. Вопрос о своеобразии в образах. // Молодой учёный. Филология и лингвистика. 2018. № 2. С 1–3.
  9. Юлдашева О. Б. ThedevelopmentofRussian-languageliteratureinUzbekistan. // материалы конференции Научная парадигма — 2021. С 134–138.
Основные термины (генерируются автоматически): базар, время, Советский Союз, биографическое время, отец, период независимости, пространство, рассказ, аналитический тип, человеческая жизнь.


Ключевые слова

время, пространство, хронотоп, история, рассказ, аналитический тип, биографическое время, современная проза

Похожие статьи

Изучение образа Ходжи Насреддина в мировой литературе

В данной статье рассматривается структура художественного пространства в современной литературе, а также исследована художественная функция в произведении такого понятия, как «городской текст», которое имеет свою историю зарождения и развития.

Астрономия в творчестве А. Якубова (по роману «Сокровища Улугбека»)

В данной статье раскрывается тема астрономии в романе «Сокровища Улугбека» А.Якубова, особенности духовного мира великого астронома — Мирзо Улугбека.

Воспоминание как художественный прием в прозе Джумпы Лахири

В статье рассматривается роль фактора воспоминаний в малой прозе американской писательницы Дж. Лахири, на примере рассказа «Толмач» исследуется поэтическая категория «память», определяется роль в повествовании, творческом методе писательницы.

Пространство пейзажного мышления в прозе русскоязычного писателя (на примере повести А. Н. Сергеева «Звездное небо Талгата»)

В общем контексте исследования мировоззрения русскоязычных казахстанских авторов настоящая статья поднимает проблему хронотопической организации художественного произведения, как способа отражения национального мировидения автора.

Мир вещей в художественном произведении

В статье автор исследует место и роль вещей, предметов в художественных произведениях.

Фольклорно-этнографический компонент в художественной структуре произведений А. Кекильбаева

Социально-философские взгляды Фаридуддина Аттора

В статье рассматриваются социально-философские взгляды Фаридуддина Аттора, его онтологические и этические идеи в контексте развития общества.

Алишер Навоий асарларида ҳамд ва наът

В данной статье говорится о просветительско - литературных газелях по направлению хамд и наът. Раскрывается тайна души, так как душа “путешественник духовного мира”, богатство его любви и знания.

Художественный мир новеллистики Бернарда Маламуда

Взаимопроникновение русской и туркменской культуры и литературы: история вопроса

В статье рассматривается история проникновения образов туркменской действительности в русскую литературу.

Похожие статьи

Изучение образа Ходжи Насреддина в мировой литературе

В данной статье рассматривается структура художественного пространства в современной литературе, а также исследована художественная функция в произведении такого понятия, как «городской текст», которое имеет свою историю зарождения и развития.

Астрономия в творчестве А. Якубова (по роману «Сокровища Улугбека»)

В данной статье раскрывается тема астрономии в романе «Сокровища Улугбека» А.Якубова, особенности духовного мира великого астронома — Мирзо Улугбека.

Воспоминание как художественный прием в прозе Джумпы Лахири

В статье рассматривается роль фактора воспоминаний в малой прозе американской писательницы Дж. Лахири, на примере рассказа «Толмач» исследуется поэтическая категория «память», определяется роль в повествовании, творческом методе писательницы.

Пространство пейзажного мышления в прозе русскоязычного писателя (на примере повести А. Н. Сергеева «Звездное небо Талгата»)

В общем контексте исследования мировоззрения русскоязычных казахстанских авторов настоящая статья поднимает проблему хронотопической организации художественного произведения, как способа отражения национального мировидения автора.

Мир вещей в художественном произведении

В статье автор исследует место и роль вещей, предметов в художественных произведениях.

Фольклорно-этнографический компонент в художественной структуре произведений А. Кекильбаева

Социально-философские взгляды Фаридуддина Аттора

В статье рассматриваются социально-философские взгляды Фаридуддина Аттора, его онтологические и этические идеи в контексте развития общества.

Алишер Навоий асарларида ҳамд ва наът

В данной статье говорится о просветительско - литературных газелях по направлению хамд и наът. Раскрывается тайна души, так как душа “путешественник духовного мира”, богатство его любви и знания.

Художественный мир новеллистики Бернарда Маламуда

Взаимопроникновение русской и туркменской культуры и литературы: история вопроса

В статье рассматривается история проникновения образов туркменской действительности в русскую литературу.

Задать вопрос