Неологизмы в юкагирском языке | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 27 апреля, печатный экземпляр отправим 1 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №3 (38) март 2012 г.

Статья просмотрена: 184 раза

Библиографическое описание:

Лебедева, П. А. Неологизмы в юкагирском языке / П. А. Лебедева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2012. — № 3 (38). — С. 248. — URL: https://moluch.ru/archive/38/4387/ (дата обращения: 19.04.2024).

Неологизм в русском языке является звеном в цепочке языковых новообразований: «потенциальное слово — окказионализм — неологизм». Будучи полностью усвоенными языком, неологизмы перестают быть неологизмами, становясь обычными словами основного запаса языка.

Способы создания неологизмов:

  • словообразовательная деривация — образование новых слов из существующих в языке морфем по известным (обычно продуктивным) моделям, то есть по образцу уже существующих в языке слов, например: «зеленокудрый» (Н. В. Гоголь), «громадьё»«молоткастый» (В. В. Маяковский) и др.;

  • семантическая деривация — развитие в уже существующем слове нового, вторичного значения на основе сходства вновь обозначаемого явления с явлением уже известным;

  • заимствование слов из других языков.

Неологизмы (от др. греч. «новый», «речь», «слово»)- слово значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее). Свежесть и необычность такого слова или словосочетания ясно ощущается носителями данного языка.
Новые слова, которые появляются в языке для обозначения новых вещей и понятий (в связи с развитием науки, техники, культуры и других сторон социальной жизни общества) принято называть собственно лексическими неологизмами.
В юкагирском языке существует два способа новообразования:
  1. Путем взаимодействия готовых слов из других языков
  2. Путем создания
2 тип среди нового образования данного типа выделяются на 2 группы.
  1. Образованный, путем словосочетания, например:
Ньаачэйуонни-зеркало
( ньаачэ-лицо, йуо-видеть)
Ньаачэлилийэ-полотенце
(ньаачэ-лицо, лилийэ- вытирать)
  1. Образованный, аффиксальным путем, например:
Ло5одьаанубэ – умывальник
(Ло5одьэ – мыться)
Лэвдиэнубэ – столовая
(лэвдэ – кушать)
Ураанубэ– школа
(Ураа – учиться, обучать)
Пугулэриибэ – котельная
(пугулэ – согреть)
Таким образом, неологизмы в юкагирском языке в последние десятилетия заметно увеличились, это происходит не только за счет образования новых наименований словообразований, но и за счет изменения значения старых слов употребляются в устной речи и в фольклорном произведении. К ним можно отнести слова:
Вадурчуорэги – заботится (старается делать что-либо)
Кичим – обучает (учить уму разуму).


Литература:

  1. Брагина А. А. Неологизмы в русском языке. М., 1973.
  2. Земская Е. А. Словообразование как деятельность. М., 1992.
  3. Курилов Г.Н. Современный юкагирский язык. Якутск. 2007.
Основные термины (генерируются автоматически): неологизм, слово, юкагирский язык, язык.


Похожие статьи

Неологизмы в китайском языке: пути появления и классификация

Основные термины (генерируются автоматически): китайский язык, слово, неологизм, язык, получившее новое значения, общий активный словарный состав, последнее время, недавнее время, фонетическое заимствование, достаточная

Неологизмы в юкагирском языке.

Фонетика юкагирского языка | Статья в журнале...

звук, юкагирский язык, русский язык, слово, гласный, середина слова, язык, орган речи, речевой поток, юкагир.

Проблема причастных образований в юкагирском языке

Крейнович Е. А. Юкагирский язык. М.-Л., Изд-во АН СССР, 1958. Крейнович Е.А. Исследования и материалы по юкагирскому языку.

Проблема акцентной вариативности в английском языке. Неологизмы в юкагирском языке.

Особенности русских неологизмов путем заимствования из...

Одним из наиболее живых и социально значимых процессов, происходящих в современном русском языке — процесс активизации употребления иноязычных слов. Современное состояние русского языка характеризуется необычайно активными процессами заимствования обширных...

Неологизмы в юкагирском языке

Неологизмы в юкагирском языке. №3 (38) март 2012 г. Авторы: Лебедева Пелагея Александровна. Рубрика: Филология. Страницы: 248.

К вопросу о неологизмах | Статья в сборнике международной...

В языкознании неологизм — «новое слово или выражение, а также новое значение старого слова» [1, 406].

Главным признаком неологизма является абсолютная новизна слова для большинства носителей языка.

Грецизмы как основа славянских языков на примере русского...

Греческие элементы попали в русский язык много веков назад, но до сих пор продолжают быть актуальными для образования новых слов (неологизмов) как в авторской, так и в разговорной речи.

Похожие статьи

Неологизмы в китайском языке: пути появления и классификация

Основные термины (генерируются автоматически): китайский язык, слово, неологизм, язык, получившее новое значения, общий активный словарный состав, последнее время, недавнее время, фонетическое заимствование, достаточная

Неологизмы в юкагирском языке.

Фонетика юкагирского языка | Статья в журнале...

звук, юкагирский язык, русский язык, слово, гласный, середина слова, язык, орган речи, речевой поток, юкагир.

Проблема причастных образований в юкагирском языке

Крейнович Е. А. Юкагирский язык. М.-Л., Изд-во АН СССР, 1958. Крейнович Е.А. Исследования и материалы по юкагирскому языку.

Проблема акцентной вариативности в английском языке. Неологизмы в юкагирском языке.

Особенности русских неологизмов путем заимствования из...

Одним из наиболее живых и социально значимых процессов, происходящих в современном русском языке — процесс активизации употребления иноязычных слов. Современное состояние русского языка характеризуется необычайно активными процессами заимствования обширных...

Неологизмы в юкагирском языке

Неологизмы в юкагирском языке. №3 (38) март 2012 г. Авторы: Лебедева Пелагея Александровна. Рубрика: Филология. Страницы: 248.

К вопросу о неологизмах | Статья в сборнике международной...

В языкознании неологизм — «новое слово или выражение, а также новое значение старого слова» [1, 406].

Главным признаком неологизма является абсолютная новизна слова для большинства носителей языка.

Грецизмы как основа славянских языков на примере русского...

Греческие элементы попали в русский язык много веков назад, но до сих пор продолжают быть актуальными для образования новых слов (неологизмов) как в авторской, так и в разговорной речи.

Задать вопрос