Отдельные аспекты возникновения астрономических единиц в русском и узбекском языках | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №26 (368) июнь 2021 г.

Дата публикации: 30.06.2021

Статья просмотрена: 21 раз

Библиографическое описание:

Шарипова, Д. Р. Отдельные аспекты возникновения астрономических единиц в русском и узбекском языках / Д. Р. Шарипова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2021. — № 26 (368). — С. 355-357. — URL: https://moluch.ru/archive/368/82862/ (дата обращения: 25.04.2024).



При лингвистическом изучении космологической системы важно изучить способы их образования. Имея это в виду, в этой части нашего исследования мы стремились определить способы формирования космонимов русского и узбекского языков. В исследованиях на разных уровнях ономастики понятие образования существительных трактуется по-разному, а явления образования и номенклатуры в некоторых случаях не отличаются друг от друга.

В. Д. Бондалетов отметил, что космонимы больше похожи на топонимы, а отчасти и на антропонимы, и что топонимы образуют своего рода «небесную топонимию» с точки зрения представления названий объектов в космосе, так же как они представляют объекты на Земле [2, c. 199].

Основываясь на мнении В. Д. Бондалетова, а также на том факте, что и в русской, и в узбекской ономастике существует большое количество монографических исследований по топонимам и антропонимам, мы сочли необходимым проанализировать их в сравнении с теоретическими идеями в научных исследованиях русской и узбекской топонимии и антропонимии. В научной литературе по русскому и узбекскому языкознанию видно, что способы словообразования и их количество описываются по-разному

В «Толковом словаре терминов узбекской ономастики» понятие ономастического словообразования трактуется как «ономастические приемы образования новых имен (аффиксация, композиция, ономастическое преобразование и др.)».

Е. Бегматов остановился на образовании антропонимов и обратил внимание на названия составных компонентов. В ономастике также отмечается, что различают диахронический и синхронный типы словообразования [1, c. 62].

Н. В. Подольская отмечает, что словообразование в номенклатуре называется топонимической грамматикой [5, c. 40-53].

Хотя исследования показывают, что построение имен является лингвистическим законом, следовательно, методы и инструкции словообразования, не могут быть применены к системе имен, во многих работах по ономастике используются в основном ономастические единицы, анализируется на основе апелляционной лексической конструкции.

Исследования в области русской и узбекской ономастики отражают тот факт, что ономастические единицы производятся по аффиксации. Любое искусственное слово состоит из такой составляющей — основы словообразования и составляющей словообразователя. Объединение таких частей в слово определяет способ его образования. Правда, среди космонимов существует феномен ассимиляции космонимов, являющийся искусственной единицей в других языках. Например, греки сделали названия метеорных потоков с суффиксом -id, который определяет детей по отцу: Ахилла звали Пелид, что означает «сын Пеле». Позднее этот суффикс использовался при именовании династий и поколений (Тимуридов — потомков Амира Темура, первоначально Тимуридов) по имени предка в целом. Итак, допустим, имя Персеиды означает «Дети Персея», «Потомки Персея». Но ясно, что метеорные потоки не появляются через серию, а только появляются в небе рядом с той или иной серией. В их номенклатуре суффикс -id теряет значение своего генетического родства, отмечая только взаимодействие двух космических единиц — серии и потока.

При именовании небесных тел формирование имени часто наблюдается путем добавления определенных суффиксов к человеческому имени. Например, Танина (астероид 825, Таня + ина), Лидина (астероид 1028, Лидия + ина), Гелина (астероид 1075, Гелий + ина; где к мужскому имени добавляется суффикс мужского рода).

При присвоении мужского имени только что идентифицированному небесному телу к мужской фамилии добавляется гендерный суффикс -a (или -iya), а выбор того или иного суффикса иногда определяется фонетическими условиями, в основном авторскими. пожелания (Нумеровия, Швассмания и Ломоносова, Эдисона — например, названия астероидов). Этот метод также использовался для формирования космонимов. Например, Узбекистан (1351-имя астероида), Казахстан (2178-имя астероида).

До сих пор в научной литературе говорилось, что словообразование путем сложения слов является композиционным методом и считается одним из наиболее широко используемых и ведущих типов словообразования. Толковый словарь ономастических терминов также определяет понятие искусственного имени // производного существительного как «морфологический (аффиксационный) или синтаксический (составной) метод».

В монографическом исследовании ономастики отмечается, что существует метод создания имени, называемый композиционным или синтаксическим методом. Также говорят о моделях создания имен таким образом, например, существительное + существительное: Волосы Вероники, Хвост Змеи, Звезда Шольца; прилагательное + существительное: Полярная Звезда, Гончие Псы, Малая Медведица, Большой Ковш, числительное + существительное: Девятая планета, Семь Мудрецов. Стоит отметить, что данные примеры морфологически отличаются от космонимов узбекского языка. Например, если в русском языке Полярная Звезда имеет образование прилагательное +существительное, то в узбекском языке оно образуется существительное +существительное: Қутб Юлдузи. Подобная ситуация происходит и с космонимом Большой Ковш : в узбекском звучит как Чумич Юлдузи и имеет образование существительное + существительное. Наблюдается многочисленное количество примеров.

Определив, из какой группы слов состоят такие существительные, нельзя определить их состав. Потому что в таких словах, по словам А. Ходжиева, «... нет модели словообразования, и принадлежность их состава к какой группе слов ничего не определяет в плане словообразования» [7, c. 111].

Следовательно, тот факт, что состав космонимов состоит из более чем одного слова, то есть тот факт, что они имеют форму составного слова в соответствии с их структурой, не может быть основанием для называния их словами, составленными композиционным способом.

Многие из этих космонимов образованы (а не созданы) путем наименования чего-то другого или знака на Земле, основанного на проекции небесного тела в небе: Треугольник (объединение трех звезд представляет собой геометрическую форму, напоминающую треугольник). Но такие слова не имеют содержания, состоящего из словообразовательной основы и словообразовательной части. Причина, по которой небесный объект, выраженный этими словами, называется так, объясняется в контексте каждого слова.

Причина, по которой красная звезда (Марс) названа именно так, основана на том факте, что планета видна человеческому глазу в красном цвете. Как отметил А. Ходжиев, знак не является единицей словообразования [7, c, 15].

Такие космонимы, как Южная Корона, Южный Крест, Райская птица, Волосы Вероники и Змея, были созданы путем образования русских наименований и в узбекском языке они получили процесс калькирования.

Космонимы, такие как Телескоп, Микроскоп (греческий), Дубби Акбар, Дубби Аскар, Фам аль-Хут (арабский), Кахкашан (персидский), были заимствованы из других языков. На русский язык они были заимствованы с помощью калькирования. Эти слова можно разделить на компоненты, требующие этимологического анализа.

В некоторых исследованиях ономастические единицы, которые интерпретируются как созданные методом композиции, целесообразны, если они объясняются принципами именования космонимов, а не феноменом образования.

В апелляционной лексике языка космонимы, которые выражают ранее существовавшие слова, чтобы выразить имя космического объекта или космоса, выражающее знаковое свойство космического объекта на основе сходства и связи со знаковым признаком другой вещи.

Следовательно, осознание того, что так называемая композиция на других уровнях ономастики на самом деле является номинативным феноменом, а не феноменом деривации, и принятие этого во внимание в будущих исследованиях помогает избежать большой путаницы.

В русской лингвистике такая форма образования топонимов считается лексико-грамматической конструкцией, и для выражения этого явления А. В. Суперанская предложила использовать термин ономастическое преобразование [6, c. 92-93].

В ономастике существует явление, известное как ономастическое преобразование, которое описано в Глоссарии узбекских ономастических терминов как «ономастическое преобразование // метод ономастического преобразования — переход апелляционной лексики к функции существительного без каких-либо конструктивных средств».

З. Дусимов имел в виду ономастическое преобразование, когда отмечал, что определенная часть топонимов, встречающихся в Северном Хорезме и других регионах, образовалась за счет переноса искусственных слов, образованных путем аффиксации к топонимам [3, c. 46-47].

Есть слова, которые имеют несколько значений. Одна из интересных проблем — узнать, в каком смысле это слово используется у космонимов и в каком смысле оно используется в речевом процессе. Чтобы решить эту проблему, необходимо принять во внимание первое значение слова, развитие следующего значения и значение, вовлеченное в формирование космонима. В широком смысле семантическое изменение значения слова происходит, когда слово, не имеющее местоимения, становится местоимением.

Причина в том, что простые слова представляют собой обобщенные лексические значения. Когда они переходят к наименованию предметов, они начинают выражать конкретное значение, отделяя объект, который они представляют, от других объектов того же типа.

В некоторых литературных источниках преобразование — это не только перенос слов из одной категории в другую, но также его применение к различным «поворотам» в группе слов, например, к передаче наименованию предмета аналогичному предмету. Вероятно, поэтому некоторые исследователи использовали термин ономастическое преобразование. На самом деле, в ономастике ученые называют феномен превращения наименования предмета в родственный предмет, в знаменательный предмет или другой категории в знаменательное наименование в разных терминах — метафора и метонимия, калькирование, трансформация [4, c. 5] (Ю. А. Карпенко А. М. Мурзаев и др.).

Лингвисты, астрономы и различные заинтересованные лица давно сосредоточились на древней мифологии в поисках ответов на такие вопросы.

Но, по мнению Ю. А. Карпенко, мифология является скорее препятствием, чем подспорьем в изучении значения старых астрономических названий. Социально-исторические события, имевшие место на самом деле, раскрыли больше смысла, чем легенды для названия небесных тел [4, c. 30].

В настоящее время Международное астрономическое общество приняло латинские названия всех 88 созвездий. Древние римляне знали 48 современных серий. Только у этого созвездия 48 древних названий. Римляне позаимствовали все серии и их названия у греков. При этом названия серии были переведены с греческого на латынь, а некоторые названия вообще не переводились.

На наш взгляд, в древности названия небесных тел часто возникали через ассоциации, то есть сравнения, с предметами и событиями, имеющими социальное значение.

Литература:

  1. Бегматов Э., Улуков Н. Ўзбек ономастикаси терминларининг изоҳли луғати. — Наманган, 2006
  2. Бондалетов В. Д. Русская ономастика. –М.: Просвещение, 1983
  3. Дусимов З. Топонимларнинг ясалиши масаласига доир // Узбекский язык и литература. — Ташкент, 1980. № 2.
  4. Карпенко Ю. А. Названия звездного неба. –Москва: Наука, 1985
  5. Подольская Н. В. Проблемы ономастического словообразования (к постановке вопроса). //Вопросы языкознания. — М.: Наука, 1990. — № 3
  6. Суперанская А. В. Структура имени собственного. Фонология и морфология. — М., 1969
  7. Хожиев А. П. Тилшунослик терминларининг изохли луғати. — Ташкент: Национальная энциклопедия Узбекистана, 2002
Основные термины (генерируются автоматически): ономастическое преобразование, слово, существительное, самое дело, узбекская ономастика, узбекский язык, какой смысл, мужское имя, научная литература, Полярная Звезда.


Похожие статьи

Статистический анализ самостоятельных слов в исторических...

Имя существительное в современном узбекском литературном языке имеет длительную историю развития. Оно развивалось с помощью внутренних языковых ресурсов согласно развитию общества и переменам в быту. Это прослеживается во время наблюдения языковых...

Особенности образования имён существительных путём...

В узбекском языке также есть слова, состоящие из двух или более основ: оғайни (оға+ини) ( друг, приятель ; дословно: старший и

В русском языке имеются регулярно функционирующие слова — морфемные элементы, которые служат компонентами сложных существительных.

О генетической характеристике литературных псевдонимов...

Анализируя узбекские ономастические единицы, собственно систему псевдонимов, можно

На узбекский язык большое влияние оказал арабский. VII-IX века были периодом

Основные термины (генерируются автоматически): слово, монгольский язык, узбекский язык, язык...

Изменения в системе антропонимов в узбекском...

Изменения в системе антропонимов в узбекском и каракалпакском языках в конце ХХ — начале ХХI века.

В настоящее время в узбекском и каракалпакском языках весьма значительна доля имен тюркского происхождения

Ономастика Узбекистана. Сб. тез. II респ. научно-практ. конф.

Узбекские антропонимы в аспекте межэтнического общения

Современные исследователи подчеркивают, что ономастические подсистемы языка

В целом система личных имен узбекского языка оказалась весьма устойчивой, в отличие от

Таким образом, система личных имен узбекского языка, которая прошла длительный путь развития...

Типологические контрасты русского и узбекского языков...

Существенно, что существительные русского языка обладают грамматическими

Прилагательные узбекского языка являются неизменяемыми.

Прилагательные узбекского морфологически языка проявляют своеобразный синкретизм с именами существительными...

Склонение имён существительных в русском языке...

Библиографическое описание: Касымова, Ф. С. Склонение имён существительных в русском языке в сопоставлении с узбекским языком

Усвоение предложно-падежной системы русского языка вызывает у учащихся национальной школы большие трудности объясняется это...

Ономастическая фразеология как отражение...

В узбекском языке часто используется имена пророков Мухаммеда и Сулеймана: “Мухаммад

Во вторую группу входят ИС из литературных источников. Литература и устное народное

В узбекском языке наиболее распространенным в составе ФЕ являются имена Али и Вали...

Из этимологии некоторых узбекских мужских имен

Даврон — таджикское, узбекское мужское имя персидского происхождения, означающий «повелитель своего времени». Древние рукописи донесли до нас много древнетюркских имен, но полного свода доисламских имен нет. Религиозную идеологию ислама выражают следующие...

Похожие статьи

Статистический анализ самостоятельных слов в исторических...

Имя существительное в современном узбекском литературном языке имеет длительную историю развития. Оно развивалось с помощью внутренних языковых ресурсов согласно развитию общества и переменам в быту. Это прослеживается во время наблюдения языковых...

Особенности образования имён существительных путём...

В узбекском языке также есть слова, состоящие из двух или более основ: оғайни (оға+ини) ( друг, приятель ; дословно: старший и

В русском языке имеются регулярно функционирующие слова — морфемные элементы, которые служат компонентами сложных существительных.

О генетической характеристике литературных псевдонимов...

Анализируя узбекские ономастические единицы, собственно систему псевдонимов, можно

На узбекский язык большое влияние оказал арабский. VII-IX века были периодом

Основные термины (генерируются автоматически): слово, монгольский язык, узбекский язык, язык...

Изменения в системе антропонимов в узбекском...

Изменения в системе антропонимов в узбекском и каракалпакском языках в конце ХХ — начале ХХI века.

В настоящее время в узбекском и каракалпакском языках весьма значительна доля имен тюркского происхождения

Ономастика Узбекистана. Сб. тез. II респ. научно-практ. конф.

Узбекские антропонимы в аспекте межэтнического общения

Современные исследователи подчеркивают, что ономастические подсистемы языка

В целом система личных имен узбекского языка оказалась весьма устойчивой, в отличие от

Таким образом, система личных имен узбекского языка, которая прошла длительный путь развития...

Типологические контрасты русского и узбекского языков...

Существенно, что существительные русского языка обладают грамматическими

Прилагательные узбекского языка являются неизменяемыми.

Прилагательные узбекского морфологически языка проявляют своеобразный синкретизм с именами существительными...

Склонение имён существительных в русском языке...

Библиографическое описание: Касымова, Ф. С. Склонение имён существительных в русском языке в сопоставлении с узбекским языком

Усвоение предложно-падежной системы русского языка вызывает у учащихся национальной школы большие трудности объясняется это...

Ономастическая фразеология как отражение...

В узбекском языке часто используется имена пророков Мухаммеда и Сулеймана: “Мухаммад

Во вторую группу входят ИС из литературных источников. Литература и устное народное

В узбекском языке наиболее распространенным в составе ФЕ являются имена Али и Вали...

Из этимологии некоторых узбекских мужских имен

Даврон — таджикское, узбекское мужское имя персидского происхождения, означающий «повелитель своего времени». Древние рукописи донесли до нас много древнетюркских имен, но полного свода доисламских имен нет. Религиозную идеологию ислама выражают следующие...

Задать вопрос