Требования к использованию терминов в учебно-методических комплексах в соответствии с ГОСТ | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №19 (361) май 2021 г.

Дата публикации: 03.05.2021

Статья просмотрена: 106 раз

Библиографическое описание:

Алексеев, В. М. Требования к использованию терминов в учебно-методических комплексах в соответствии с ГОСТ / В. М. Алексеев. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2021. — № 19 (361). — С. 277-278. — URL: https://moluch.ru/archive/361/80698/ (дата обращения: 16.11.2024).



В статье изложены требования к использованию терминов в учебно-методических комплексах в соответствии с национальными стандартами и общероссийскими классификаторами. Приведены конкретные требования по употреблению терминов в учебном процессе. В каждом УМК ключевые термины необходимо представить схематично и посредством числовых кодов в форме единого непрерывного дерева терминов или непрерывной части такого дерева.

Ключевые слова: терминологическая работа, определение термина, национальный стандарт, общероссийский классификатор.

На настоящий момент в ФГОС и в других нормативных актах и методических документах, утверждённых Министерством просвещения или Министерством науки и высшего образования, отсутствует указание на обязательное использование в разработке терминологии образовательных программ национальных стандартов и общероссийских классификаторов. Этим пробелом в правовом регулировании основного образования и профессионального образования пользуются недобросовестные авторы учебно-методических комплексов (далее — УМК) и покровительствующие их чиновники, которые присваивают безграмотным УМК гриф «Рекомендовано», включают в Федеральный перечень учебников и выделяют этим авторам бюджетные средства (подробнее в [1]). Ежегодный ущерб от таких действий составляет порядка 1 трлн рублей.

В целях защиты прав обучающихся на информационную продукцию, обладающую потребительской ценностью, и прекращения растраты бюджетных средств в особо крупном размере предлагаю органам государственной власти принять следующие меры:

а) присваивать гриф «Рекомендовано» и включать в Федеральный перечень учебников только УМК, терминология которых разработана в соответствии с национальными стандартами, общероссийскими классификаторами и методическими рекомендациями по работе с терминами под редакцией В. М. Алексеева (далее — НС и ОК),

б) исключить из контрольных измерительных материалов (далее — КИМ) терминологию, не соответствующую НС и ОК,

в) обязать авторов УМК и работников образовательных учреждений своевременно доводить до сведения учащихся и их законных представителей о полном или частичном несоответствии НС и ОК используемой ими терминологии,

г) провести повышение квалификации авторов УМК и работников образовательных учреждений по образовательной программе дополнительного профессионального образования «Использование терминов в учебно-методических комплексах в соответствии с национальными стандартами и общероссийскими классификаторами»,

д) утвердить в качестве обязательных нижеследующие «Требования к использованию терминов в учебно-методических комплексах в соответствии с ГОСТ».

  1. Используемая терминология должна быть разработана в соответствии с ГОСТ Р ИСО 704–2010 «Терминологическая работа. Принципы и методы» и методическими рекомендациями по использованию терминов и их определений в науке и образовании [2], работе с терминами в соответствии с национальными стандартами и классификаторами [3], составлению унифицированного словаря терминов [4], настоящими требованиями и другими требованиями по использованию кодов отраслевых классификаторов [5] (далее — требования).
  2. Во всех УМК одной тематики (области знаний) должна использоваться одна унифицированная терминология.
  3. Все выражаемые посредством родовидовых связей термины, являющиеся предметом изучения в УМК (далее — ключевые термины), должны быть представлены схематично и посредством числовых кодов в форме единого непрерывного дерева терминов или непрерывной части такого дерева (далее — схема родовидовых связей). Не допускается изучение ключевых терминов в рамках одного УМК, не связанных с другими ключевыми терминами схемой родовидовых связей.
  4. Числовые коды, используемые для обозначения родовидовых связей между ключевыми терминами, должны быть сформированы в соответствии с ГОСТ Р ИСО 704–2010 по аналогии с Общероссийским классификатором продукции по видам экономической деятельности (далее — ОКПД2):

XX

класс

XX.X

подкласс

XX.XX

группа

XX.XX.X

подгруппа

XX.XX.XX

вид

XX.XX.XX.XX0

категория

XX.XX.XX.XXX

подкатегория

При этом начальным уровнем служат поддомены — на этом уровне связаны разные общероссийские классификаторы.

  1. Каждый ключевой термин, обозначающий реальный или условный объект, должен быть представлен родовидовыми связями не менее чем 8 уровнями.
    1. Фрагмент схемы родовидовых связей каждого термина, обозначающего реальный или условный объект, должен состоять не менее чем из:

– 7 вертикальных связей,

– 1 горизонтальной связи.

5.2. Ключевой термин, не удовлетворяющий пункту 5.1 настоящих требований, признаётся обозначающим вымышленный объект.

5.2.1. Учащиеся вправе не изучать термины, обозначающие вымышленные объекты.

  1. Изучение каждого ключевого термина в рамках одного УМК необходимо начинать со схемы его родовидовых связей, которая помещается в начало структурного раздела УМК, в котором впервые упоминается ключевой термин.
  2. УМК и контрольные задания итоговой аттестации должны включать «Словарь использованных терминов и их определений», созданный в соответствии с пунктом 6 Методических рекомендаций по использованию терминов и их определений в науке и образовании [2]. Термины в словаре терминов и их определений необходимо располагать в одном из двух или в обоих вариантах:

1) в порядке нумерации кодов (обязательно при наличии),

2) в алфавитном порядке (дополнительно или в отсутствии нумерации кодов).

  1. Запрещается финансирование бюджетными средствами и навязывание учащимся и экзаменуемым УМК и контрольных заданий итоговой аттестации не соответствующих настоящим требованиям.

Литература:

  1. Алексеев В. М. ЕГЭ по обществознанию незаконен из-за несоответствия КИМ, утвержденных ФИПИ, требованиям ФГОС // Аллея науки. 2020. Т. 1. № 11 (50). С. 710–714.
  2. Алексеев В. М. Методические рекомендации по использованию терминов и их определений в науке и образовании // Столыпинский вестник. 2020. Т. 2. № 4. С. 15.
  3. Алексеев В. М. Методические рекомендации по работе с терминами в соответствии с национальными стандартами и классификаторами // Молодой ученый. 2021. № 18 (360).
  4. Алексеев В. М. Методические рекомендации по составлению унифицированного словаря терминов, в том числе терминов образовательных программ // StudNet. 2020. Т. 3. № 12. С. 1131–1137.
  5. Алексеев В. М. Правильная терминологическая работа: использование и создание кодов отраслевых классификаторов // Образование и воспитание. 2021. № 2 (33). С. 1–5.
Основные термины (генерируются автоматически): использование терминов, термин, ключевой термин, ОКА, связь, соответствие, требование, единое непрерывное дерево, итоговая аттестация, Терминологическая работа.


Похожие статьи

Методические рекомендации по работе с терминами в соответствии с национальными стандартами и классификаторами

В статье изложены методические рекомендации терминологической работы на основе национальных стандартов и общероссийских классификаторов. Рассмотрены основные случаи работы с терминами на примере терминов «шкаф кухонный», «хозяйственное товарищество»,...

О регламентации перевода терминов Методическими рекомендациями Всесоюзного центра переводов для переводчиков и редакторов научно-технической литературы и Рекомендациями Союза переводчиков России переводчику, заказчику и редактору

Рекомендации, обобщая лучшие переводческие практики, формируют правила перевода терминов, в частности, правило соблюдения во всем тексте перевода единства терминологии, присущей соответствующей области знания или сфере деятельности.

Анализ современного состояния нормативной базы фасадных систем зданий в России и за рубежом

При осуществлении строительной деятельности необходимо руководствоваться общепринятыми нормативными правилами, каждый этап строительного производства должен быть подкреплен нормативной базой. В данной статье рассмотрена российская система нормативных...

Использование таксономии целей и задач для разработки кодификатора познавательных универсальных учебных действий

В условиях перехода на ФГОС ООО в задачу педагога входит формирования универсальных учебных действий у обучающихся. Представленный во ФГОС ООО перечень УУД нуждается в модификации в соответствии с уровнем сложности видов учебно-познавательной деятель...

Вопросы исследования юридической терминологии в транспортной отрасли

В статье рассмотрены основные вопросы, которые решались в процессе разработки научной работы «Исследования современного состояния юридической терминологии в транспортной отрасли» и при создании Транспортного юридического словаря. В статье обозначена ...

Методическое обеспечение обучения дошкольников английскому языку

Статья посвящена аналитическому обзору учебно-методических комплексов (УМК), предназначенных для обучения дошкольников английскому языку. Обозначены основные особенности зарубежных и отечественных изданий, ключевой подход в обучении детей английскому...

Приемы и способы перевода терминов в области оптических приборов (на материале немецкого и русского языков)

Статья посвящена специфике термина как особой лексической единицы в системе научно-технического стиля. В данной статье рассмотрены структурные особенности термина. Проанализированы виды переводческих трансформаций, используемых для передачи специальн...

Основные вопросы немецкой научно-технической терминологии

В статье анализируется основные вопросы немецкой научно-технической терминологии. Выделяются два источника создания терминов: общеупотребительные слова языка и заимствования из других языков (иностранные и международные слова). Изучение разнообразных...

Создание электронного учебно-методического комплекса дисциплины для дистанционного обучения

В статье рассматривается, какие возможности должны предоставлять обучающему инструментальные средства дистанционного обучения, как должен осуществляться дистанционный контроль знаний и какие недостатки могут быть у тестирующих программ. Кроме того, п...

Обзор международных и национальных стандартов в области управления рисками

В статье приведен исторический экскурс мировой стандартизации в области управления рисками, рассмотрены подходы к определению понятий «риск» и «риск-менеджмент» в соответствии с международными и национальными стандартами. На основе анализа действующи...

Похожие статьи

Методические рекомендации по работе с терминами в соответствии с национальными стандартами и классификаторами

В статье изложены методические рекомендации терминологической работы на основе национальных стандартов и общероссийских классификаторов. Рассмотрены основные случаи работы с терминами на примере терминов «шкаф кухонный», «хозяйственное товарищество»,...

О регламентации перевода терминов Методическими рекомендациями Всесоюзного центра переводов для переводчиков и редакторов научно-технической литературы и Рекомендациями Союза переводчиков России переводчику, заказчику и редактору

Рекомендации, обобщая лучшие переводческие практики, формируют правила перевода терминов, в частности, правило соблюдения во всем тексте перевода единства терминологии, присущей соответствующей области знания или сфере деятельности.

Анализ современного состояния нормативной базы фасадных систем зданий в России и за рубежом

При осуществлении строительной деятельности необходимо руководствоваться общепринятыми нормативными правилами, каждый этап строительного производства должен быть подкреплен нормативной базой. В данной статье рассмотрена российская система нормативных...

Использование таксономии целей и задач для разработки кодификатора познавательных универсальных учебных действий

В условиях перехода на ФГОС ООО в задачу педагога входит формирования универсальных учебных действий у обучающихся. Представленный во ФГОС ООО перечень УУД нуждается в модификации в соответствии с уровнем сложности видов учебно-познавательной деятель...

Вопросы исследования юридической терминологии в транспортной отрасли

В статье рассмотрены основные вопросы, которые решались в процессе разработки научной работы «Исследования современного состояния юридической терминологии в транспортной отрасли» и при создании Транспортного юридического словаря. В статье обозначена ...

Методическое обеспечение обучения дошкольников английскому языку

Статья посвящена аналитическому обзору учебно-методических комплексов (УМК), предназначенных для обучения дошкольников английскому языку. Обозначены основные особенности зарубежных и отечественных изданий, ключевой подход в обучении детей английскому...

Приемы и способы перевода терминов в области оптических приборов (на материале немецкого и русского языков)

Статья посвящена специфике термина как особой лексической единицы в системе научно-технического стиля. В данной статье рассмотрены структурные особенности термина. Проанализированы виды переводческих трансформаций, используемых для передачи специальн...

Основные вопросы немецкой научно-технической терминологии

В статье анализируется основные вопросы немецкой научно-технической терминологии. Выделяются два источника создания терминов: общеупотребительные слова языка и заимствования из других языков (иностранные и международные слова). Изучение разнообразных...

Создание электронного учебно-методического комплекса дисциплины для дистанционного обучения

В статье рассматривается, какие возможности должны предоставлять обучающему инструментальные средства дистанционного обучения, как должен осуществляться дистанционный контроль знаний и какие недостатки могут быть у тестирующих программ. Кроме того, п...

Обзор международных и национальных стандартов в области управления рисками

В статье приведен исторический экскурс мировой стандартизации в области управления рисками, рассмотрены подходы к определению понятий «риск» и «риск-менеджмент» в соответствии с международными и национальными стандартами. На основе анализа действующи...

Задать вопрос