Семейные правоотношения, в том числе и отношения по усыновлению, обусловлены спецификой исторического, культурного, однонационального развития населения государства, в связи с чем складывается общая тенденция к урегулированию данных вопросов на уровне внутригосударственного законодательства и неприсоединение по определённым причинам к международным договорам, устанавливающим унифицированные нормы в данной сфере правового регулирования [1].
Общие принципы усыновления содержатся в Конвенции ООН о правах ребенка 1989 г. Преамбула данного договора подчеркивает, что договаривающиеся страны при заключении конвенции признают необходимость для полного и гармоничного развития ребенка расти в семейном окружении, в атмосфере, понимания, счастья и любви.
Установлено, что необходимо обеспечить приоритет учета интересов ребенка при усыновлении. При этом государства-участники должны:
– обеспечить разрешение вопроса об усыновлении компетентными органами в соответствии с законом и утвержденной процедурой;
– усыновление ребенка в другой стране — альтернативный способ ухода за ребенком, если он не может быть передан на воспитание или помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, и если обеспечение какого-либо подходящего ухода в стране происхождения ребенка является невозможным;
– обеспечить равные нормы и гарантии при усыновлении ребенка в иностранном государстве;
– пресекают извлечение неоправданной финансовой выгоды в связи с усыновлением детей;
– при необходимости во исполнение норм данной Конвенции заключать двусторонние и многосторонние соглашения с целью устройства ребенка [2].
Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления (Гаагская конвенция) 1993 г. непосредственно регулирует аспекты усыновления. Применение данной Конвенции направлено на международное усыновление, то есть такие отношения, при которой ребенок перемещается из одного государства-участника в другое. Между усыновителем и усыновленным складываются личные и имущественные отношения, как отношения родителей и детей. В рамках данной Конвенции:
– устанавливается гарантия соблюдения общепризнанных прав ребенка и его интересов при усыновлении;
– учреждает систему сотрудничества между странами-участниками;
– обеспечивает признание усыновлений в странах-участницах, которые были проведены в соответствии с установленными Конвенцией нормами.
Конвенция определяет предпосылки усыновления с участием иностранного элемента, а также саму процедуру усыновления. Определяются последствия признания усыновления. Важно отметить, что Конвенция закрепляет недопущение извлечения неоправданной финансовой или иной выгоды из международного усыновление и непосредственно связанной с ним деятельностью [3]. Российская Федерация подписала данную Конвенцию, однако она до сих пор не ратифицирована [4].
Однако, в данной сфере существует ряд проблем, которые затрудняют или полностью исключают возможность усыновления иностранными гражданами детей Российской Федерации. Так, например, несовершенен государственный контроль, который в полной мере бы позволил контролировать жизнь ребенка в приемной семье, которая находится за границей.
Вторая более значимая проблема — период адаптации самого ребенка в этой семье. Из-за различий в культурных, духовных ценностях, в быту ребенку сложнее адаптироваться в данной сфере, так же очень остро стоит языковая проблема, что крайне затрудняет нормальное духовное развития несовершеннолетнего лица.
Также усыновление носят дискриминационный характер, так как не все лица могут стать таковыми в силу закона — например, не могут быть усыновителями пары, состоящие в однопалом браке, а также гражданам США [5]. На наш взгляд, последнее положение является необоснованным и подлежит корректировке.
Также можно выделить еще одну довольно серьезную проблему — то что в основе правового регулирования лежит не только российское, но и иностранное законодательства, а не всегда к нему можно получить доступ. Из этого также вытекает еще одна проблема — требуемые документы, которыми должно обладать лицо, составляются иностранными государственными органами, а значит, необходим перевод, который не всегда является корректным и точным, из-за чего часть информации искажается и приобретает совершенно другой смысл и соответственно установление достоверности такого документа ставится уже под сомнение.
Таким образом, на примере проанализированных универсальных международных договоров можно констатировать, что нормы международного права призваны обеспечить защиту прав и интересов ребенка при проведении процедуры международного усыновления, однако существует ряд проблем, которые затрудняют усыновление. В первую очередь мы предлагаем контролирующим органам усилить контроль за жизнью детей в иностранной семье, чтобы не допустить возможных противоправных действий со стороны таковых лиц, а также нанимать для переводы квалифицированных специалистов. Все это на наш взгляд, позволит хоть как-то нивелировать существующие проблемы.
Литература:
- Федосеева Г. Ю. Международное частное право: Учебник. М.: Профобразование, 2000. С. 255.
- Конвенция о правах ребенка (одобрена Генеральной Ассамблеей ООН 20 ноября 1989 г.) (вступила в силу для СССР 15 сентября 1990 г.) // Сборник международных договоров СССР. XLVI. 1993.
- Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления (Заключена в г. Гааге 29 мая 1993 г.) // Международное частное право. Сборник документов. М.: БЕК, 1997. С. 712–720.
- Распоряжение Президента РФ от 26 июня 2000 г. № 241-рп «О подписании Российской Федерацией Конвенции о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления (удочерения)» // Собрание законодательства РФ. 2000. № 27 Ст. 2844.
- Федеральный закон «О мерах воздействия на лиц, причастных к нарушениям основополагающих прав и свобод человека, прав и свобод граждан Российской Федерации» от 28.12.2012 № 272 — ФЗ (ред. от 28.03.2017) // Собрание законодательства РФ. 2012. № 53(ч.1). Ст.7597.