Национально-духовные ценности в современных детских рассказах | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №11 (34) ноябрь 2011 г.

Статья просмотрена: 506 раз

Библиографическое описание:

Мамедов, Р. М. Национально-духовные ценности в современных детских рассказах / Р. М. Мамедов. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2011. — № 11 (34). — Т. 1. — С. 187-189. — URL: https://moluch.ru/archive/34/3875/ (дата обращения: 20.04.2024).

Formation of Azerbaijan children's literature is devoted with forming of children's printing. Newspapers and journals of this period gathered many famous writers and poets around them and works printed their became the new stage of children's literature. These works learned children to be just, to lave Motherland where you was born and grow – ups. It should be noted that contemporary children's writers continue traditions of children's writers of XX century and their main task to from a person of contemporary society from Azeribaijan children. This article researches national – spiritual treasures of contemporary children's stories, shows examples of children's literatures.

Становление азербайджанской литературы, богатой своими традициями, напрямую связано с возникновением детской печати. Возникшие в этот период газеты и журналы собрали вокруг себя известных поэтов и писателей этого периода, а публикуемые в них произведения заложили основу нового этапа развития детской литературы. «Красное солнце», «Просвещение», «Школа», «Золотой восток», «Золотая молодёжь» и другие журналы сыграли незаменимую роль в становлении детской литературы, создали выгодную основу для её формирования.

Идейное содержание создававшихся в этот период детских произведений – зародить в детях интерес к науке, образованию приучить их к труду, поведать правду об окружающей среде, обществе и периоде, в которых они проживали. Такие видные представители национальной азербайджанской литературы, как Д. Мамедкулузаде, А.Хагвердиев, С.С.Ахундов, А.Шаиг, Д.Джаббарлы и другие, оказали незаменимые услуги в становлении детской прозы. Оставаясь верными своему почерку и стилю, литераторы перенесли все присущие их творчеству особенности в рассказы и повести, написанные для маленьких читателей. Писатели, создававшие богатые широкой тематикой оригинальные образцы, пытались анализировать эти темы с собственной точки зрения и с точки зрения требований современной жизни. Их близкое знакомство с национальной литературой и фольклором, богатые, всесторонние широкие жизненные наблюдения и современное знание национального языка дали толчок здоровому развитию детской литературы в национальной плоскости, отдававшие предпочтение национально–духовным ценностям, писатели прежде всего осознавали, что мастер, выступающий от имени широких народных масс, должен общаться со своим народом только на родном языке. Великий русский писатель К.Паустовский считал, что «…невозможно представит любовь к родине отдельно от любви к своему родному языку». Результат этого–созданная именно благодаря этим особенностям детская проза, влияя на все слои общественного яруса, заставила самые безграмотные слои читать детскую литературу. Такие произведения, как «Два яблока», «Бородатой ребёнок», «Лёд», «Два брата» (Д.Мамедкулизаде), «Пожилой тарист», «Охотник Гасим», «Прощедшие дни» (А.Хагвердиев), «Страшные сказки», «Ребёнок-убийца», «Ради его?» (С.С.Ахундов), «Фируза», «Дилара», (Д.Джаббарлы) и другие с этой точки зрения являются ценными произведениями для детей.

Второй мировой усобицы идеологические процессы, происходившие на мировой арене, выявление истинного лица «Сообщества советов», построенного на фальсификации, создали основу для зарождения новой литературы. Таким образам создание более оригинальных произведений в новом духе, в новом стиле, формирование новой идеи и нового художественного стиля стало важной проблемой.

Начиная с 1960-х годов азербайджанская литература не только внесла свой вклад в последний период советской литературы, но и возвратилась к внутренним закономерностям развития за счёт народных источников, попыталась постепенно восстановить национальную литературу. Вступление азербайджанской литературы на качественно новой этап, естественно оказало своё положительное влияние и на детскую литературу.

С этой точки зрения 70-80-е годы характерны для развития детской прозы. В уже созданных произведениях еще больше уделялось внимание человеку, его внутреннему миру; национально – духовные ценности стали особо проявляться в этих произведениях. В произведениях нашли отражения многие коренные проблемы, которые волновали не только взрослых, но и малолетних читателей. Представители нового поколения (З.Халил, А.Самедли, Н.Сулейманов, Э. Махмудов, А.Бабайева, Б.Гасанов, Р.Юсифоглу и другие), анализируя сформировавшиеся в течении многих веков национально-духовные ценности азербайджанского народа с художественной точки зрения в плоскости идеологии, доносили их до малолетних читателей в доступной для них форме.

Сопоставляя как национальный кодекс нравственности так и бытовые нормы, проблемы духовности с повседневными жизненными событиями, писатели привнёсшие в произведения более современный стиль выражения, языком созданных или характеров пытались сформировать из малолетних читателей нацию, личность. В этих произведениях участвуют мудрые старейшины, познавшие мир – Мирза Мухтар («Деревянная ложка » – Э.Агаев), дядя Алиджан («Рыбаки» – Г.Илькин ), старик Гейдар («Алапарс» – А.Бабаева), дедушка Ханкиши («Раскаяние» – Н.Сулейманов), высоко нравственные азербайджанские женщины – старуха Санам («Башир, которые хотел унести с собой мир» – З.Халил ), Сакина ханум («Пожилой врач» – Б.Гасанов), тётя Лейла («Чистые воды» – Т.Гарабаглы). Эти люди, любящие детей, дающие им ценные советы, при случае берущие на себя функцию учителя школы жизни, всеми своими поступками и образом жизни являются примерам для маленьких читателей. Все эти характеры отличаются присущими только ли одним особенностями. Эти характеры – продукты воображения каждого писателя – отличаются друг от друга не только характером, но и средой проживания. Если герои А.Самедли – личности, почитающие только национальные обычаи и традиции, герои З.Халила, Э.Махмудова, Н.Сулейманова более современные люди, у которых на первый план выступают общечеловеческие ценности.

Тематика рассказов А.Самедли более созвучна с народным творчеством. В этих рассказах описываются азербайджанские бабушки, пекущие каждый раз хлеб в тендире (бабушка Солмаз–«Бабушка пахнущая хлебом»); бабушки, собирающие вокруг себя внуков и рассказывающие страшные сказки о «Диве» («Обижающаяся бабушка»); нормы национального поведения семейно–бытовые проблемы доводятся до читателя в оригинальном варианте. Обычно в этих произведениях с художественной точки зрения описываются в совершенстве самые изысканные блюда азербайджанской кухни и представляются в произведениях маленьких читателей.

З.Халил решает эту проблему своеобразным, или сущим только ему способом. Рассказы писателя проводят более широкий анализ в современной призме. Тема этих рассказов связана с событиями повседневной жизни. В рассказах З.Халила бросается в глаза тяготения и западу, лирика–психологический, философский стиль современной европейской литературы. Герой этих рассказов уже не мудрые пожилые люди, седовласые пожилые женщины, а интеллигенты с высшим образованием, идущие в ногу с современной действительностью. Здесь мы наблюдаем «Детскую любовь» в школьные годы, являются незабываемым мгновением в жизни человека («Айтен и Назим»), человека, который сравнивает себя с Солнцем. («Солнце и трудолюбивый человек»), даже «Башира, который хотел унести с собой мир». Описание этих характеров появляются перед нашими глазами в образах современных персонажей, опирающихся в своих поступках на национальные ценности. Согласно высказыванию известного русского писателя И. Мотяшова «Рассказы З.Халила охватывают действительность иногда условностью, иногда же элементами фантастики». Одна из интересных особенностей рассказов З.Халила – описание ханов феодального периода в современной призме. Образ жизни, мировоззрение Шаха Аббаса, созданного писателем, отличаются от аналогов, описанных в азербайджанских народных сказках. Однако, несмотря на современное описание этого образа, писатель не забыл о национально-нравственных нормах. В общем, З.Халил своим стилем открывает новые дали в детском мире, создаёт в их жизни образ будущего. Один из исследователей детской литературы Б.Гасанлы пишет: «Присущие Каждому мастеру, пишущему для детей, чувствительность, глубокое знание детское мира, чистоты и невинности детской природы нашли своё отражение в творчестве З.Халила, обеспечили большой успех у читателей его произведений ».

В рассказах Н.Сулейманова также описаны национально–духовные ценности, высоконравственные нормы. Ценность рассказов писателя усиливается за счёт отведения широкого места прошлому и настоящему азербайджанской деревни. В этих рассказах с большим мастерством описаны проблемы уважения к старшим, неприязни ко лжи, почитания Родины, на который вырос, и другие. В рассказе писателя «Раскаяние» затрагивается проблема уважения к старшим (дедушка Ханкиши – Тахир), в рассказе «Земля» – проблема любви к Родине («Утёнок»), в рассказе «Самая важная задача» – проблема ненависти ко лжи, стремления хорошо учиться (ученик Акиф).

Говоря о национально – нравственных ценностях, необходимо отметить, что все отмеченные общественные нормы оставляют почву для их формирования как личности. Новое глобальное мировое устройство, новые ценности этого устройства, сохранение и увековечение этих ценностей заставляют всё время мыслить детских писателей, являются причиной того, что в произведениях близко знакомят молодых читателей с образом жизни народа, этнографией, духовными идеями, обычаями и традициями, мировоззрением. Дети, читающие эти рассказы, глубоко познают и усваивают подобные ценности, все эти факторы играют ведущую роль в будущем формировании их как личности.


Литература:

  1. Алиев А. Литература и действительность. Баку: Маариф, 1990

  2. Антология азербайджанской советской детской литературы. Баку: Гянджлик, 1976

  3. Гасанлы Б. Азербайджанская детская литература, Баку: Муаллим, 2008

  4. Мамедов Р. Идеологические процессы в обществе советов после второй мировой усобицы и зарождение новой литературы. – Язык и литература (международный научно – практический журнал). – Баку, 2008

  5. Мамедова С. Азербайджанская детская драматургия. Баку: Эльм, 2005

  6. Набиев Б. Художественные размышления. Баку: Гянджлик,1971

  7. Самедов А. Волшебный ковёр (повести-сказки) Баку: Гянджлик, 1981

  8. Самедов А. Детство генерала. Баку: Гянджлик, 1991

  9. Халилов З. Новые приключения Джырттана и Азмана. Баку: Гянджлик, 1986

  10. Рафик Юсифоглу Детская литература. Пособие для мероприятий высших и для средних школ. Баку: Ширваннешр, 2006.

Основные термины (генерируются автоматически): детская литература, произведение, рассказ, азербайджанская литература, детская проза, писатель, ценность, читатель, национальная литература, родной язык.


Похожие статьи

Детская литература коренных малочисленных народов Севера...

Юкагирский язык относится к исчезающим языкам мира. Исчезновение любого языка означает потерю частицы общечеловеческого наследия. Родной язык — это выражение самосознания и преемственности, которое необходимо для развития каждому человеку.

Азербайджанская детская литература в 20-30-е годы ХХ века

детская литература, писатель, Литература, произведение, подрастающее поколение, азербайджанская детская литература, Азербайджан, ребенок, Рабочее пособие, азербайджанская литература.

Новейшая детская литература | Статья в журнале...

детская литература, книга, ребенок, детская, сказка, автор, литература, Мой папа, произведение.

Способы языковой оценки в произведениях детских писателей...

Теория литературы. Опубликовано в Филология и лингвистика №1 (5) январь 2017 г.

Этот способ языковой оценки использует в своих произведениях известный детский писатель Виктор Юзефович Драгунский.

Художественная литература о Хорезме (на примере творчества...)

Романы, повести, рассказы русскоязычных писателей, а также и поэзия являются летописью исторических событий Хорезма всех веков, и наши читатели узнают из этих замечательных творений о Хорезме, об Узбекистане. Литература

Русская литература — источник духовности и нравственности

То, что литература формирует систему нравственных ценностей читателя, ни у кого не вызывает сомнений. Однако мера, с которой нужно подчеркивать воспитательные особенности литературы при изучении того или иного произведения, — по-прежнему остается актуальной.

Сравнительное изучение тувинских и русских литературных...

Стихи в прозе. И. С. Тургенев «Русский язык».

Произведения русских писателей о ВОВ. Помощь фронту, о тувинских добровольцах Монгуш К-Л.

Литература, национальная тувинская и русская литература

Русская литература в Узбекистане | Статья в журнале...

Детская литература коренных малочисленных народов Севера (юкагирская литература). А. Н. Самойлович и хорезмская литература XIX века.

Русская сентименталистская литература и азербайджанская научно-литературная среда.

Похожие статьи

Детская литература коренных малочисленных народов Севера...

Юкагирский язык относится к исчезающим языкам мира. Исчезновение любого языка означает потерю частицы общечеловеческого наследия. Родной язык — это выражение самосознания и преемственности, которое необходимо для развития каждому человеку.

Азербайджанская детская литература в 20-30-е годы ХХ века

детская литература, писатель, Литература, произведение, подрастающее поколение, азербайджанская детская литература, Азербайджан, ребенок, Рабочее пособие, азербайджанская литература.

Новейшая детская литература | Статья в журнале...

детская литература, книга, ребенок, детская, сказка, автор, литература, Мой папа, произведение.

Способы языковой оценки в произведениях детских писателей...

Теория литературы. Опубликовано в Филология и лингвистика №1 (5) январь 2017 г.

Этот способ языковой оценки использует в своих произведениях известный детский писатель Виктор Юзефович Драгунский.

Художественная литература о Хорезме (на примере творчества...)

Романы, повести, рассказы русскоязычных писателей, а также и поэзия являются летописью исторических событий Хорезма всех веков, и наши читатели узнают из этих замечательных творений о Хорезме, об Узбекистане. Литература

Русская литература — источник духовности и нравственности

То, что литература формирует систему нравственных ценностей читателя, ни у кого не вызывает сомнений. Однако мера, с которой нужно подчеркивать воспитательные особенности литературы при изучении того или иного произведения, — по-прежнему остается актуальной.

Сравнительное изучение тувинских и русских литературных...

Стихи в прозе. И. С. Тургенев «Русский язык».

Произведения русских писателей о ВОВ. Помощь фронту, о тувинских добровольцах Монгуш К-Л.

Литература, национальная тувинская и русская литература

Русская литература в Узбекистане | Статья в журнале...

Детская литература коренных малочисленных народов Севера (юкагирская литература). А. Н. Самойлович и хорезмская литература XIX века.

Русская сентименталистская литература и азербайджанская научно-литературная среда.

Задать вопрос