Языковая политика стран Центральной Азии в аспекте влияния на инициативу «Один пояс, один путь» | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Регионоведение

Опубликовано в Молодой учёный №38 (328) сентябрь 2020 г.

Дата публикации: 17.09.2020

Статья просмотрена: 503 раза

Библиографическое описание:

Цзян, Пинчжэ. Языковая политика стран Центральной Азии в аспекте влияния на инициативу «Один пояс, один путь» / Пинчжэ Цзян. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2020. — № 38 (328). — С. 156-162. — URL: https://moluch.ru/archive/328/73626/ (дата обращения: 24.04.2024).



Пять стран Центральной Азии (Казахстан, Таджикистан, Кыргызстан, Узбекистан, Туркменистан) являются важными соседями Китая и всегда поддерживают добрососедские и дружеские отношения с Китаем. С реализацией Инициативы «Один пояс, один путь» связи между пятью странами Центральной Азии и Китаем становятся все более тесными. После распада Советского Союза пять стран Центральной Азии по-разному стали реализовывать на своей территории языковую политику. Языковая политика отразилась, например, на защите национальных языков, на ослаблении статуса русского языка и др. Языковая политика влияет на экономику, политику и культуру стран, охваченных инициативой «Один пояс, один путь». В тексте работы будут проанализированы последствия языковой политики этих стран и предложены решения этих проблем.

Ключевые слова: страны Центральной Азии, языковая политика, статус русского языка, инициатива, Один пояс, один путь.

Азиатский регион всегда находился на маршруте древнего Шелкового пути. Торговые связи между Китаем и Центральной Азией продолжались в течение тысячелетий и совместно способствовали развитию и процветанию древнего Шелкового пути. Поскольку президент Си Цзиньпин предложил Инициативу «Один пояс, один путь», Центральная Азия, как основная область Инициативы «Один пояс, один путь», играет незаменимую роль в Экономическом поясе Шелкового пути. После распада Советского Союза страны Центральной Азии пытались избавиться от влияния русского языка и развивать свои национальные языки. В данной работе будет рассмотрено, как изменения в языковой политике повлияют на инициативу «Один пояс, один путь».

Пять стран Центральной Азии и русский язык

История, культура и национальные условия пяти стран Центральной Азии

«Пять стран Центральной Азии» включают азиатскую часть Казахстана, Узбекистана, Кыргызстана, Туркменистана и Таджикистана. После распада Советского Союза режимы Казахстана, Узбекистана, Кыргызстана, Туркменистана и Таджикистана в этом регионе сформировали относительно общий политический и культурный регион, так как они имеют высокую степень общности в культуре. Этот регион Центральной Азии также известен как Туркестан.

С общей площадью более 2,7 миллиона квадратных километров Казахстан является крупнейшей из пяти стран Центральной Азии. Казахстан является многонациональной страной с более чем 130 этническими группами. Казахи являются крупнейшим по численности народом и в основном верят в ислам. Столица Астана является политическим центром Казахстана, главной промышленной и сельскохозяйственной производственной базой Казахстана и национальным железнодорожным транспортным узлом. Казахстан богат запасами нефти и природного газа, в основном сосредоточенными в Каспийском море и вокруг него. Запасы нефти составляют около 10 миллиардов тонн. Особенно богато Каспийское море с предполагаемыми запасами в 13 миллиардов тонн и запасами природного газа в 11700 триллионов кубометров. Геологические запасы угля составляют 170 миллиардов тонн, которые в основном распределены в Караганде и Восточном Казахстане. Казахстан является одним из 10 крупнейших производителей угля в мире. Месторождения металлов также многочисленны, существует более 90 разведанных месторождений полезных ископаемых, среди которых запасы вольфрама занимают первое место в мире, а хромовые и фосфатные породы занимают второе место в мире. Запасы меди, цинка и молибдена занимают первое место в Азии и поэтому пользуются репутацией «энергетической и сырьевой базы».

С точки зрения ВВП и национальной мощи Казахстан всегда занимал первое место среди пяти стран Центральной Азии, поэтому Казахстан стал одной из самых быстро растущих экономических стран в СНГ.

Узбекистан имеет общую площадь более 440 000 квадратных километров. Географическое положение отличается превосходным местоположением. В древние времена Узбекистан был частью важной караванной дороги, через которую проходил знаменитый «Шелковый путь». Население Узбекистана составляет более 25,11 млн. Это самая густонаселенная страна в Центральной Азии. Это также многоэтническая страна с 129 этническими группами. Узбеки составляют более половины. Большинство жителей верят в ислам. Официальный язык — узбекский, а русский язык является языком общения. Столица Ташкент — новый европейский город, крупнейший город в Центральной Азии и важный экономический и культурный центр. Энергетические ресурсы Узбекистана — это, главным образом, нефть, природный газ и уголь, три из которых в настоящее время имеют доказанные запасы в 5,3 миллиарда тонн, более 5 триллионов кубометров и 2 миллиарда тонн соответственно.Узбекистан входит в десятку ведущих мировых горнодобывающих стран. Более 30 миллиардов кубометров газа, уступая только Туркменистану в Центральной Азии, занимая третье место в Содружестве Независимых Государств. Общая оценка нефтегазовых ресурсов превышает 1 триллион долларов с более чем 160 нефтедобывающими районами, которые можно разделить на 5 основных нефтегазовых регионов.

Общая площадь Кыргызстана составляет 198 500 квадратных километров, более 5 миллионов человек, более 80 этнических групп, а кыргызская этническая группа составляет более половины населения. Жители в основном верят в ислам. Столица — Бишкек. Среди источников энергии есть уголь, сланец, торф, природный газ и нефть. Среди них уголь занимает важное место в Центральной Азии с геологическим запасом 29,6 млрд. т. Некоторые виды угля не только богаты запасами, но и отличаются хорошим качеством. Это высоко качественное топливо или углехимикат. Важное сырье, угольные месторождения, в основном распределены в районе Тяньшань на севере и юге, а некоторые районы месторождения угля могут разрабатываться открытым способом, например, район известный как «центрально-азиатский бункер угля».

С площадью более 490 000 квадратных километров, Туркменистан является страной, не имеющей выхода к морю, расположенной в юго-западной части Центральной Азии. 80 % территории покрыто пустыней Каракумы. Это один из самых сухих регионов в мире. В стране проживает более 5 миллионов человек, в стране более 100 этнических групп, из которых туркмены составляют более 70 %, верят в основном в ислам. Столица — Ашхабад. Страна богата ресурсами нефти и природного газа. Запасы нефти составляют 12 млрд. тонн, запасы природного газа — более 2,2 трлн. куб. м, что составляет 56 % запасов природного газа в Центральной Азии. Запасы на душу населения можно сравнить с Саудовской Аравией, а годовой объем добычи составляет 60–80 млрд. куб. Страна занимает первое место среди стран Центральной Азии и четвертое в мире по объему газа, доказанные запасы нефти составляют около 1,1 миллиарда тонн, занимающая второе место в странах Центральной Азии после Казахстана. Нефть и газ есть практически во всех частях страны.

Таджикистан, общая площадь которого составляет 143100 квадратных километров, не имеет выхода к морю и расположен в юго-восточной части Центральной Азии. Расположенные в горной местности, горные районы и плато составляют 90 %, из которых около половины находятся выше 3000 метров над уровнем моря и известны как «горная страна». Население Таджикистана составляет около 6 миллионов человек, основной этнической группой являются таджики, они составляют 70,5 %. Большинство жителей верят в ислам, национальный язык — таджикский, а русский является языком межнационального общения. Душанбе является политическим, экономическим, культурным и транспортным центром Республики Таджикистан.

Процесс популяризации русского языка в пяти странах Центральной Азии

Российский период: Обязательная реализация русского языка с ограниченным эффектом. В конце 19-го века Центральная Азия была официально включена в состав Российской империи. Россия использовала русский язык для деловой и социальной жизни, а также создала русскую школу для продвижения русского языка в Центральной Азии. Эта языковая политика в определенной степени способствовала распространению русской культуры в Центральной Азии и усилила влияние русского языка в странах Центральной Азии. Однако из-за большой доли неграмотных жителей Центральной Азии, низкого качества культуры и влияния тюркской и арабской культур, а также отсутствия системной и последовательной языковой политики, результаты в то время не были очевидными.

Ленинский период: диверсифицированная языковая политика — языковая политика ленинского периода, основанная на грамотности и способствующая созданию национального языка, в основном под влиянием мысли Ленина о том, что «все нации равны». «Декларация прав народов России» [16], принятая в 1917 году, провозгласила национальную политику, отличную от русской, каждая нация имеет право получать образование и развивать свою культуру на национальных языках. Впоследствии русский был позиционирован как «межнациональный общий язык».

Сталинский период: задача по ликвидации неграмотности, направленная на повышение качества национальной культуры в Центральной Азии, была в основном завершена к концу 1930-х и началу 1940-х годов. В 1939 году уровень грамотности жителей Центральной Азии достиг 77,7 %- 83,8 % (в среднем 87,4 % в Советском Союзе). Ликвидация большого количества неграмотных создала условия для создания этнического образования. Сталин утверждал, что «период победы социализма в одной стране не дает условий, необходимых для слияния наций и национальных языков, что, наоборот, этот период создает благоприятную обстановку для возрождения и расцвета наций, ранее угнетавшихся царским империализмом» [15, с. 345]. В целях развития центральноазиатского национального языка и письменности центральноазиатский национальный сценарий был преобразован в сталинский период. Поскольку местные этнические группы в Центральной Азии, как правило, верят в ислам, этнические сценарии Центральной Азии изначально были в форме арабских букв.

Хрущевский период: с одной стороны, Хрущев все еще говорил о «равенстве языков всех национальностей», с другой стороны, он энергично продвигал пропаганду русского языка, с одной стороны, он заявлял о реализации «двуязычия», с другой стороны, он на практике исключал национальный язык. Хотя в законодательстве отсутствует положение о языковой дискриминации, на практике повсеместно игнорируется национальный язык. В результате фактический доминирующий статус русского языка был окончательно закреплен в рамках очередной Программы Коммунистической партии Советского Союза, утвержденной на XXII съезде КПСС в 1961 г. Фактический статус русского языка как первого среди равных языков СССР получил идеологическое обоснование в виде формулы «языка межнационального общения», а его освоение (в процессе «добровольного изучения») должно было способствовать «взаимному обмену опытом и приобщению каждой нации и народности к культурным достижениям всех других народов СССР и к мировой культуре» [6].

Брежневский период: В 1979 г. на международной конференции «Русский язык — язык дружбы и сотрудничества народов СССР» Л. И. Брежнев заметил, что «в условиях развитого социализма, когда экономика нашей страны превратилась в единый народнохозяйственный комплекс, возникла новая историческая общность — советский народ, объективно возрастает роль русского языка как языка межнационального общения в строительстве коммунизма, воспитании нового человека» [10, с. 32]. Весь Советский Союз, включая Азию, насильственно популяризировался русский язык, а развитию и использованию национальных языков уделялось недостаточно внимания, поэтому использование национальных языков постепенно сужалось.

Горбачев выступал за «демократизацию» и «открытость» и стал уделять внимание языкам этнических меньшинств. В резолюции Конгресса Коммунистической партии Советского Союза 1988 года подчеркивалось, что «все граждане могут свободно развивать и свободно использовать национальные языки».

Языковая политика пяти стран Центральной Азии и ее влияние на политику и экономику

Языковая политика пяти стран Центральной Азии после распада Советского Союза

После распада Советского Союза все пять стран Центральной Азии без исключения приняли языковую политику подавления русского языка, защиты и развития своего собственного языка. Страны Центральной Азии постепенно «маргинализировали» статус русского языка посредством языковой политики, которая сильно ограничивала использование русского языка, и статус русского языка стал более нестабилен.

Влияние на политику и экономику национальной языковой политики пяти стран Центральной Азии

В последние годы с непрерывным укреплением сознания национальной независимости стран Центральной Азии и ускорением процесса «русификации» русский язык «теряет популярность» в Центральной Азии. В настоящее время среди пяти стран Центральной Азии Казахстан и Кыргызстан считают русский язык «официальным языком», а жители Гаджида имеют самый высокий уровень знаний по русскому языку. Хотя в Туркменистане и Узбекистане русский язык все еще распространён, их правовой статус четко не отражен. В Таджикистане, несмотря на то, что таджикское правительство активно «отказывалось» от русских, с возрождением всестороннего национального могущества России в последние годы и повышением заработной платы в России, многие таджики даже переименовывают себя русскими именами, чтобы работать в России. Будучи одним из универсальных языков Советского Союза, официальным языком многих стран и одним из шести рабочих языков Организации Объединенных Наций, русский язык использовали во время расцвета Советского Союза более 350 миллионов человек во всем мире. Пушкин, великий русский поэт, однажды назвал русский язык «самым прекрасным языком в мире». С распадом Советского Союза и независимости пяти центрально-азиатских стран статус русских в Центральной Азии вызывает беспокойство. Укрепление сознания независимости пяти стран Центральной Азии и влияние крупных держав в регионе являются важными факторами, которые приводят к «негодованию» русских в Центральной Азии.

«Один пояс, один путь» и пять стран Центральной Азии

Предложение инициативы «Один пояс, один путь» и значение Центральной Азии

В 2013 году, когда президент Си Цзиньпин посетил Казахстан, он впервые предложил Инициативу «Один пояс, один путь». Первый шаг инициативы «Один пояс, один путь» в Центральной Азии отражает ожидания Китая относительно участия пяти стран Центральной Азии в строительстве Экономического пояса Шелкового пути. Ожидается, что страна будет играть важную роль в строительстве Шелкового пути.

Во-первых, Центральная Азия является основной Евразийского континента и важным каналом экономического пояса Шелкового пути. Центральная Азия является связующем звеном и соединением Евразийского континента. Уникальное географическое положение сделало Центральную Азию исторически конкурентоспособной. Сюнну, турки, Аравия, Монголия, Россия и Китай контролировали Центральную Азию. Древняя Центральная Азия находилась на пересечении различных цивилизаций, и Центральная Азия неизбежно была единственным каналом для перевозок Восток-Запад в Евразии. Это сделало Центральную Азию перекрестком древнего Шелкового пути в династиях Хань [17] и Тан [18].

Современная инициатива «Один пояс, один путь» получила горячую поддержку со стороны стран в соответствии с историческими традициями. С периода современности Центральная Азия соседствует с Европейским Союзом, Россией, Китаем, Западной Азией и Южной Азией, то есть это также соседство с христианской культурой, исламской культурой и конфуцианством. Центральная Азия оказалась регионом пересечения сфер влияния культур ЕС, России и Китая, поддерживая сухопутную связь между этими тремя регионами, что делает Центральную Азию центром в текущем глобальном процессе. Аналогичным образом политическое направление Центральной Азии и экономическое развитие также могут оказывать прямое влияние на Европу, Россию и Северо-Западный Китай.

Во-вторых, с точки зрения экономических факторов пять стран Центральной Азии богаты ресурсами. Нынешний геостратегический статус пяти стран Центральной Азии очень высок, что во многом определяется его богатыми ресурсами, особенно ресурсами нефти и газа. В 2017 году население пяти стран Центральной Азии достигло 70 миллионов, что также считается огромным потенциальным рынком. В сентябре 2013 года президент Си Цзиньпин посетил Казахстан, Туркменистан, Узбекистан и Кыргызстан с государственным визитом и принял участие в саммите Шанхайской организации сотрудничества в Бишкеке, на котором президент Си Цзиньпин предложил инновационную модель сотрудничества и укрепил строительство «пяти звеньев». Постепенно формируется большая схема регионального сотрудничества. Можно видеть, что инициатива «Один пояс, один путь» и сотрудничество в Центральной Азии основаны на экономике, которая, в свою очередь, стимулирует сотрудничество в области наращивания потенциала, интегрирует региональные ресурсы, способствует развитию региональной экономики, способствует общему развитию, обеспечивает общее процветание и создает политическое взаимное доверие, экономическую интеграцию и культуру. Общность интересов, судьбы и ответственности поможет смягчить давление мировой экономики. Наконец, пять стран Центральной Азии сами являются важными игроками на международной политической арене и активно участвуют в международной политике. Пять центральноазиатских стран являются бывшими республиками Советского Союза. После обретения независимости они по-прежнему тесно связаны с Россией политически, экономически и культурно. Они часто прислушиваются к российскому голосу на международной арене, а пять стран Центральной Азии являются третьими независимыми странами в мире. Внутри этих стран происходят сложные этнические и религиозные процессы. Отсталые в экономическом отношении все пять стран надеются, что международный политический и экономический порядок может быть справедливым и разумным. Современная модель мира многополярна, глобализация мировой экономики продолжает развиваться и полностью используется в благоприятной международной обстановке. В собственных геополитических условиях развитие экономики, вертикальная и горизонтальная интеграция уменьшают зависимость пяти стран Центральной Азии от больших стран и максимально увеличивают их собственные интересы.

Подводя итог, отметим: во-первых, пять стран Центральной Азии как развивающиеся, активное участвующие в различных международных или региональных организациях государства являются эффективной силой, способствующей установлению нового международного политического и экономического порядка. Во-вторых, пять стран Центральной Азии являются региональными силами международного баланса, укрепляют политическое и экономическое сотрудничество с другими странами и способствуют региональной политической и экономической диверсификации. Пять стран Центральной Азии играют важную роль в создании безопасных условий для Азии и Европы. Пять стран Центральной Азии борются с такими глобальными проблемами, как крайний национализм, крайний религиозный настрой, международный терроризм, транснациональная преступность, загрязнение окружающей среды, а также участвуют в поддержании регионального мира и стабильности.

Влияние изменения статуса русского языка в странах Центральной Азии и влияние этого процесса на инициативу «Один пояс, один путь»

Поскольку страны Центральной Азии определяют свой национальный язык в качестве соответствующих национальных языков, языковая политика привела к ряду социальных, экономических и культурных проблем, которые повлияли на национальную гармонию и социально-экономическое, образовательное и культурное развитие. Пять центрально-азиатских стран были бывшими республиками Советского Союза до обретения независимости. В различных странах существовало большое количество славянских этнических групп, в которых преобладали русские. Они долго использовали русский язык. В первые дни независимости они сопротивлялись переучиванию и использованию национального языка каждой страны, поэтому они настоятельно призвали правительства определить русский и национальный язык как национальные языки страны. По историческим причинам использование русского языка в этих странах имеет большее преимущество, чем национальный язык каждой страны. Страны обычно считают, что если они согласятся с этим требованием, то это может нанести ущерб языковой политике, заключающейся в том, чтобы придерживаться государственного языка каждой страны в качестве национального языка. Статус основного языка будет серьезно затронут. Поэтому правительство колеблется в вопросе обращения с русским языком, что приводит к длительной борьбе между двумя силами, иногда очень интенсивной. В такой языковой среде русская нация подвергается дискриминации, ее статус ухудшается, возникают этнические конфликты и этнические отношения подвергаются серьезной проверке. В этих странах подчеркивают политическую значимость поощрения использования национального языка каждым субъектом, каждому, кто хочет получить работу или повышение по службе в государственном учреждении, необходимо овладеть национальным языком страны. Это приводит к тому, что русских, не понимающих национальных языков, исключают из ключевых департаментов, что значительно ухудшило положение русских. Их занятость и условия жизни привели к тому, что большое число российских жителей выехало из стран Центральной Азии, иммигрировало в Россию, в некоторой степени усугубляя межэтническую напряженность в Центральной Азии, что не могло быть стратегией для развития инициативы «Один пояс, один путь» в Центральной Азии. Реализация стратегии «Один пояс, один путь» обеспечивает гармоничную национальную атмосферу, и Китаю необходимо развивать многоязычие, чтобы адаптироваться к изменениям в языковой политике стран Центральной Азии и увеличить возможность реализации стратегии «Один пояс, один путь». После обретения независимости, с целью продвижения основного национального языка, школы стран Центральной Азии сократили преподавание русского языка, чтобы дать учащимся больше времени для изучения основного национального языка. Ситуация с преподаванием русского языка в различных школах ухудшается, и большое количество русских школ вынуждены закрываться. В Узбекистане молодежь не может читать русские учебники и другие книги, потому что они не понимают кириллицу, что ведет к снижению качества образования. Реализация стратегии «Один пояс, один путь» требует не только китайских участников, но и участников из стран Центральной Азии. Снижение качества образования в странах Центральной Азии не способствует строительству стратегии «Один пояс, один путь». Кроме того, Россия и пять стран Центральной Азии являются важными странами вдоль экономического пути «Один пояс, один путь», и отношения между ними напрямую влияют на ход экономического строительства Китая. Россия является одним из постоянных членов Совета Безопасности ООН, ее международный статус и международное влияние очень велики. В качестве одного из шести рабочих языков, предписанных Организацией Объединенных Наций, русский язык широко используется на международном уровне. Отношение стран Центральной Азии к русским и статус русского языка в разных странах в определенной степени повлияли на их отношения с Россией. После того, как русское население стран Центральной Азии перестало составлять значительную долю от общей численности населения стран, Россия очень обеспокоена странами Центральной Азии. После обретения независимости страны Центральной Азии приняли языковую политику «дерусизации», которая привела к ухудшению статуса русского языка в странах Центральной Азии. В этом контексте отношения между странами Центральной Азии и Россией относительно холодные, а иногда даже напряженные, что не способствует продвижению строительства стратегии «Один пояс, один путь».

Позиция Китая и его значение для политики «дерусизации» [19] пяти стран Центральной Азии

«Один пояс, один путь» требует языкового покрытия» [20]. Будучи многоэтническими, многоязычными странами, страны Центральной Азии после обретения независимости приняли языковую политику, которая определила их соответствующие национальные условия, отражая в определенной степени национальные и социальные проблемы стран Центральной Азии. Китай должен принять текущую языковую политику всех стран в качестве отправной точки и провести исследования по языковой политике пяти стран Центральной Азии, чтобы предсказать и управлять процессом построения стратегии «Один пояс, один путь» между Китаем и пятью странами Центральной Азии с точки зрения языковой политики. Необходимо решение возможных вопросов, связанных с языковой политикой стран и условиями существования национальных языков, что поможет беспрепятственно осуществить стратегию «Один пояс, один путь» в пяти странах Центральной Азии. Необходимо научно оценивать в пяти странах возможности и планировать специалисты, необходимые для строительства стратегии «Один пояс, один путь». Обучение талантливых иностранцев на соответствующих языках является ключевым моментом и нуждается в поддержке национальной политики. В настоящее время мы должны иметь четкое понимание проблем, связанных с центрально-азиатскими языками, для Китая, нехватки иностранных языков на разных языках и нехватки сложных талантов, а также активизировать подготовку талантливых иностранных специалистов высокого уровня, которые владели бы языками народов Средней Азии и понимали соответствующие культурные коннотации в соответствии с актуальными потребностями. И специалисты для стратегии «Один пояс, один путь» в устойчивом продвижении пяти стран Центральной Азии, чтобы сделать хорошую работу по защите человеческих ресурсов и резервной работе. Что касается нынешней ситуации развития китайских и азиатских языковых контактов, то в сочетании с перспективами реализации стратегии «Один пояс, один путь» в странах Центральной Азии существует большой разрыв между количеством предлагаемых языков и количеством открытых школ, и он не в состоянии обеспечить экономическое и торговое сотрудничество. Необходимость общения с культурой. Государство должно предложить практические решения проблемы как можно скорее. Помимо знания хотя бы одного центрально-азиатского языка, специалисты должны обладать общим высоким качеством образования, как профессиональными знаниями, так и знаниями истории. Поэтому очень важно ускорить развитие многоязычных специалистов в Центральной Азии. Мы должны заниматься проектированием на национальном уровне, исходя из географических преимуществ и преимуществ университетов и колледжей в Китае. Мы должны координировать подготовку иностранных и специалистов на китайском и языках народов Центральной Азии.

Заключение

Хотя страны Центральной Азии пытались снизить социальный статус русских, политика и меры, ограничивающие русский язык, являются лишь стратегиями, принятыми правительствами для реализации государственного правления и повышения национальной уверенности в себе. Обычные жители Центральной Азии все еще испытывают интерес к изучению русского языка и желают изучать русский язык, русский по-прежнему играет заметную роль в странах Центральной Азии. Русский язык будет продолжать существовать и развиваться в Центральной Азии в течение длительного времени, но из-за различных условий экономического развития разных стран использование русского языка будет по-прежнему различным. Пять стран Центральной Азии расположены в глубине Евразии и являются важной опорой стратегии «Один пояс, один путь». Они занимают важное место в строительстве стратегии «Один пояс, один путь». После китайской инициативы «Один пояс, один путь» страны Центральной Азии продемонстрировали позитивную готовность к сотрудничеству, и в будущем сотрудничество будет автоматически распространяться из области экономики и торговли в различные области. Роль языка играет ключевую роль. Изучение и понимание языковой политики разных стран и ее изменений имеет положительное практическое значение для построения стратегии «Один пояс, один путь». В настоящее время мы должны повысить уровень языковых услуг, усилить развитие языковых контактов и содействовать сотрудничеству между Китаем и странами Центральной Азии, чтобы встать на путь устойчивого развития.

Литература:

  1. Арефьев А. Л. Сжимающееся русскоязычие // Демоскопweekly,2013. № 571–572.
  2. Виноградов В. В. Русский язык в современном мире. М., 1968.
  3. Гаврилов К. А., Козиевская Е. В. Русский язык в новых независимых государствах // Фонд «Наследие Евразии», 2008.
  4. Караваев А. В. Не допустить деградации «русского смысла» // http://www.ng.ru/courier/2008–01–21/18_degradation.html.
  5. Программа Коммунистической партии Советского Союза. Принята XXII Съездом КПСС. М.: Госполитиздат, 1961.
  6. Хасанов Б. Х. Казахско-русское двуязычие. Алма-Ата: Наука, 1987.
  7. Сталин И. В. Национальный вопрос и ленинизм. Ответ товарищам Мешкову, Ковальчуку и другим // Сталин И. В. Сочинения: В 13 т. Т. 11. М.: ОГИЗ, Госполитиздат, 1949. С. 333–355.
  8. 方叶兵.中国能源地缘政治研究进展 [J].资源科学,2017.06:1037–1043.
  9. 吕彬.“一带一路”与中国的地缘政治战略 [J].科学·经济·社会,2015.01:50–53.
  10. 毛汉英.中国周边地缘政治与地缘经济格局和对策 [J].地理科学进展,2014.03:289–300.
  11. 盘点:习近平对“一带一路”倡议的重要论述 [Z].人民网,2016 2 月 12日,http://world.people.com.cn/n1/2016/0212/c1002–28119992.html.
  12. 王新青,池中华.丝绸之路经济带中亚五国语言状况考察与思考 [J].云南师范大学学报(哲学社会科学版),2015 年 05 期.
  13. 王莉.从政治理想到社会现实:中亚五国语言政策评析 [J].河南师范大学学报(哲学社会科学版),2017 年 03 期.
  14. 王志浩.“一带一路”背景下中国-中亚能源合作研究 [D].地缘政治角,2018 年 6 月.
  15. 张宏莉,张玉艳.俄语在中亚的现状及发展前景 [J].新疆社会科学,2010 年 06 期.
  16. Декларация прав народов России:https://wiki2.org/ru/Декларация_прав_народов_России
  17. Хань: https://azialand.ru/dinastiya-xan-206-do-n-e-220-gg-n-e/
  18. Тан: https://azialand.ru/dinastiya-tan-618–907/
  19. Дерусизация:http://technogies.ru/blogs/igorki/derusizaciya-vseya-rusi-chast-1-ya/
  20. 《一带一路”需要语言铺路》: 李宇明《人民日报》( 2015年09月22日 07 版)
Основные термины (генерируются автоматически): Центральная Азия, русский язык, один, языковая политика, Россия, Советский Союз, Казахстан, Китай, национальный язык, пояс.


Ключевые слова

языковая политика, инициатива, страны Центральной Азии, статус русского языка, Один пояс, один путь

Похожие статьи

Миграция русских в СУАР (КНР): исторические аспекты...

Положение русских в СУАР заметно ухудшилось после ссоры Мао Цзэдуна с советским

Русские в Китае имеют 200-летнюю историю, и все они являются выходцами из России и

Миграция населения из России в Китай: исторический опыт натурализации и сохранения...

Похожие статьи

Миграция русских в СУАР (КНР): исторические аспекты...

Положение русских в СУАР заметно ухудшилось после ссоры Мао Цзэдуна с советским

Русские в Китае имеют 200-летнюю историю, и все они являются выходцами из России и

Миграция населения из России в Китай: исторический опыт натурализации и сохранения...

Задать вопрос