С развитием информационных технологий в наше время в языкознании начинает стремительно развиваться и новый подход к исследовательской парадигме.
Процесс мировой глобализации и интеграции России в европейское образовательное пространство во многом обусловили усиленный выбор абсолютно новых подходов к исследованию и появление новых объектов для исследования.
Данное исследование проводится в рамках лингвокультурологии и ориентировано на изучение языковых особенностей текстов музыкальных интернет-рецензий на английском языке.
Рецензия — один из самых старых жанров аналитической журналистики, и он остается малоизученным до сих пор.
Сразу нужно отметить, что «рецензия» не является названием сочинения, как считает множество, а лишь отсылка на его жанр. Любая рецензия, исходя из этого, должна иметь название, которое согласно требованиям этого жанра, передавало бы несколько рекламный, «зазывной» характер. В целом, в названии должна содержаться некая тайна, интрига, «приглашение к чтению» [2, с. 90–94].
Первостепенное значение для автора имеет вопрос о том, что рецензировать. Рецензент просто не в силах охватить своим вниманием все явления научной или культурной жизни, да это и не представляется возможным в силу ограниченности возможностей СМИ. Как правило, по этой причине рецензируются наиболее яркие спектакли, музыкальные произведения, фильмы, книги, и «скандальные» произведения в том числе, то есть привлекшие необычно широкое внимание аудитории. Рецензия, разумеется, гонится за практической целью — сообщить аудитории о том, что на самом деле заслуживает внимания, и о том, что недостойно её внимания, помочь ей более детально разобраться в вопросах той сферы, которая освящается в рецензируемом произведении [3, с. 64–71]. Рецензенту для этого необходимо детально изучить рецензируемое произведение, не забывая о тех правилах и принципах, которым следовал писатель, художник или музыкант, применяемых методов анализа и свободно владеть языком анализируемого произведения. Основной задачей рецензента является обнаружение в рецензируемом произведении того, что не замечает непосвященный человек. И, не имея особых знаний в конкретной сфере деятельности, будь то литературе, театральной жизни, искусстве, музыке — очень трудно сделать.
Имеется так же ряд близких рецензии жанров. Её возможно сравнить с развёрнутой аннотацией. Аннотация и рецензия имеют очень схожие задачи — рассказать о содержании произведения, а самое важное — в чём его особенность. Рецензенту необходимо иметь собственную идею, видеть существующую проблему, в свете которой будет рассматриваться произведение, тем самым рецензия довольно близка и к литературно-критической статье.
Недостаточно только лишь написать о том нравится произведение или нет. Очень важны личные впечатления, собственное мнение автора работы для рецензии высокого уровня. Именно впечатления предают рецензии живость, эмоциональную окраску. Не может существовать авторского отношения к рецензии без личных впечатлений, так как рецензия — жанр, отражающий авторское мнение. Поэтому можно говорить о том, что отзыв как бы включён в содержание рецензии. Автор рецензии может иметь так же и негативное отношение к рецензируемому произведению [3, с. 64–71].
Существует так же типология интернет-рецензий по степени удаленности от традиционной рецензии как проявление мозаичности интернет-среды. Данная типология строится на основе характеристики жанра интернет-рецензии и проявления в ней мозаичности среды коммуникации. Исходным жанром, из которого появилась интернет-рецензия, выступает традиционная рецензия, которая функционирует за пределами коммуникативного пространства Интернета. В традиционном понимании в основу рецензии заложен критический отзыв на представленный объект для оценки, в нашем случае — на музыкальное произведение. Среди основных тенденций развития жанра рецензии исследователи отмечают уменьшение объема (мини-рецензии) [1, с. 120–135] и преобладание оценочной составляющей [3, с. 64–71]. Рецензия, таким образом, начинает все больше напоминать отзыв.
Общетипологическим признаком интернет-рецензии в рамках нашей работы выступает наличие реакции слушателя на представленное для оценки музыкальное произведение. В Глобальной Сети наличие ответного сообщения на опубликованную композицию само по себе выступает показателем его оценки, того, что слушатель счел нужным выразить свое мнение. Таким образом, формально к числу интернет-рецензий можно отнести все ответные сообщения на представленную музыкальную композицию. Естественно, что не каждое из подобных сообщений будет содержать в себе какую-либо критическую оценку (что свойственно именно для рецензии в традиционном понимании), в результате чего возникают псевдорецензии, являющиеся выражением реакции, но не имеющие в своем составе какого-либо критического начала. Именно на основании этого было проведено разделение текстов интернет-рецензии на псевдорецензии и собственно рецензии (моноаспектные и полиаспектные).
К данному типу относятся интернет-рецензии, в которых содержится в разной степени аргументированная оценка представленного музыкального произведения и его критический разбор. Данный разбор может относиться к какой-либо одной стороне произведения (аспекту, в результате чего возникают моноаспектные рецензии, или же к нескольким аспектам, образуя полиаспектную рецензию).
Моноаспектная рецензия является реакцией на представленное для оценки музыкальное произведение, содержащее в своем составе разбор одного аспекта произведения, зачастую — содержания, силы воздействия, общей художественной ценности или обозначения ценности данного произведения для творчества конкретного автора.
Наличие аргументированной оценки представленного произведения позволяет отнести данную рецензию к числу моноаспектных рецензий, которые рассматривают содержание произведения.
Полиаспектная рецензия по своей сущности более близка к рецензии в традиционном её исполнении, нежели моноаспектная рецензия. Для данного типа интернет-рецензии характерен разбор произведения с нескольких сторон, например, анализ изобразительных средств, значимости представленного произведения для творчества автора, проработки сюжета и персонажей и т. д. [4, с.78–110].
Сама интернет-рецензия обычно состоит из аналитической части, интерпретационной части и оценки. Аналитическая часть рецензии опирается на знания в области музыки. В этом случае очень важен опыт общения с музыкой на профессиональном уровне: способность воспринимать интонационный строй, язык, форму, драматургию нового сочинения, совершенства техники (или дефектов) исполнения, то есть самых важных музыкальных сторон художественного явления, из которых при взаимодействии друг с другом складывается художественный результат. Способность к систематизации этих разрозненных музыкальных данных не менее важна, как и способность к обобщению. Для рецензента существенными являются как все формально-технологические детали, так и весь музыкально-исторический контекст. Основная задача анализа — понимание предложенной музыкальной «материи» и осмысление её «духа» [5, с.95–97].
Самая творческая и самая субъективная часть рецензии — это интерпретация. Здесь автор, заражаясь чужим мнением, создаёт собственный мир рецензии. Пишущий отражает свой характер, жизненный и художественный опыт ассоциаций и сравнений, а также его философские установки, ценности, мироощущение. Контакт между духовным строем автора и критика, как и критика с читателем появляется именно в части интерпретации.
Хоть основой рецензии и должна быть оценка, она не обязательно может образовать какой-либо особый раздел в тексте. Причём, оценочно окрашены могут быть больше всего именно моменты интерпретации. И даже не столько характер привлечённых аргументов, а зачастую, больше именно в тональности изложения, которая создана литературной стилистикой — лексикой, сравнениями и эпитетами, а также «темпоритмом» синтаксиса, — прежде всего собирается оценочный образ рецензии.
Не стоит так же забывать о лексических особенностях интернет-рецензий. К ним относятся: личная семантика субъекта, имена собственные, числительные, эпитеты, сравнения, сложносоставные имена прилагательные, оценочная лексика, цитаты, эмоционально-экспрессивная и разговорная лексика. Для иллюстрации лексических особенностей интернет-рецензий хочу привести в пример работы рецензентов, посвящённые творчеству известной рок группы Metallica, имеющиеся в свободном доступе среды Интернет, взятых с американских сайтов.
Личная семантика субъекта. Данный прием относится к одному из главных средств, для того чтобы передать субъективность эмоциональной информации.
Например:
– I am, of course, talking about James Hetfield, easily one of the most prolific guitarists in rock.
– Personally I'm actually relieved about that — instead of copying their older lore, the band has thrown in some recognizable blasts from the past and melded them into their «new old sound»…
Имена собственные.
Характерной особенностью текстов подобного типа является наличие имён собственных. Встречается в 100 % изученных текстов. Они помогают при передаче когнитивной информации.
Например:
– James Hetfield
– Cliff Burton
– Kirk Hammett
Ещё одна характерная особенность рецензии — наличие большого количества числительных. Они встречаются в 80 % изученных текстов.
– This entry was posted on May 24, 2019 by Mareo Lopez.
– The Iron Cross features EMG James Hetfield signature pickup set—active humbuckers based on the EMG 81/60 combo.
Они также способствуют подаче когнитивной информации реципиенту.
Эпитеты — экспрессивное определение на основе субъективных ассоциаций.
Например:
– The neck and board feel nice and smooth, allowing your fingers to glide across with precision and ease.
– James's vocals start off more melodic and get harsher towards the end.
Сравнение — как стилистический приём используется для того, чтобы придать одному предмету более яркую и наглядную характеристику, по средства уподобляя его другому.
Например:
– This is one guitar that definitely feels like it's worth every penny.
– James Hetfield, easily one of the most prolific guitarists in rock.
– After a few more bands like Phantom Lord and Leather Charm, Hetfield eventually needed another drummer.
Сложносоставные имена прилагательные.
Например:
– While it is a bit on the light side compared to other similar-styled guitars.
– rock-solid comeback statement
В проанализированных мною текстах, чаще всего сложносоставные прилагательные являются результатом творчества автора. Таким образом, помимо функции компрессии, они несут в себе определённую экспрессивную нагрузку.
Оценочная лексика
Например:
– «Master Of Puppets» is easily one of the most recognizable and original songs in history.
– James Hetfield, the frontman of Metallica and one of the world's most highly respected rhtyhm guitar players in any genre.
Подобного рода слова помогают понять отношение автора к происходящему, нам не нужно самим домысливать и искать скрытый смысл.
Цитаты.
Например:
– “I never knew this word could be used when talking about Metallica!”
– 'Why don't I sound like those guys yet!?!' Hehe, but I loved the instrument».
Эмоционально-экспрессивная и разговорная лексика.
Например:
– airheads — болваны
– show off — выделываться
В конкретном случае использование такого вида лексики меняется в зависимости от автора. Рецензии для солидных газет и журналов, например, практически не содержат разговорной лексики и сленга. В то время как многочисленные интернет-ресурсы предлагают рецензии на альбомы, нацеленные на более молодого читателя, и отличаются обилием такой лексики, так как она находит больший отклик у молодёжи.
Анализ интернет-рецензий профессиональных музыкантов, выявил в них элементы рецензии на художественные произведения, а также их функций воздействия на реципиента комплексом выразительных средств в английских интернет-блогах профессиональных музыкантов.
Литература:
1. Тертычный А. А. Жанры периодической печати. / Тертычный. — Текст: электронный // rucont.ru: [сайт]. — URL: https://rucont.ru/efd/12994 (дата обращения: 21.04.2020).
2. Башкатова Ю. А. Соматический код в английской и русской языковой картине мира. Вестник Кемеровского государственного университета. 2013;(3–2):90–94.
3. Довгань Н. В. Номинативные и акциональные цепочки и когерентность текста / Н. В. Довгань // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сбор, научн. трудов / [отв. ред. А. Г. Пастухов]. — Вып. 10. — Орёл: ФГБОУ ВПО «ОГИИК», ООО «Горизонт», 2012. — С. 64–71.
4. Прибыткова С. А. Семантико-прагматические особенности электронной рецензии как вторичного текста (На материале английского языка): Дис.... канд. филол. наук: 10.02.04: Тамбов, 2004 183 c. РГБ ОД, 61:04–10/1458:78–110
5. Агаркова, О. А. Коммуникативные стратегии и тактики комплиментарных высказываний / О. А. Агаркова. — Текст: непосредственный // Филологические науки в России и за рубежом: материалы I Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, февраль 2012г.). — Санкт-Петербург: Реноме, 2012. — С. 95–97.