Медиалект в контексте лингвокультурного пространства | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 января, печатный экземпляр отправим 8 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №4 (294) январь 2020 г.

Дата публикации: 28.01.2020

Статья просмотрена: 202 раза

Библиографическое описание:

Сидоренко, В. В. Медиалект в контексте лингвокультурного пространства / В. В. Сидоренко. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2020. — № 4 (294). — С. 467-468. — URL: https://moluch.ru/archive/294/66788/ (дата обращения: 22.12.2024).



В статье рассматривается медиалект внутри лингвокультурного пространства, представлены концепции лингвокультурного пространства, медиалекта и их взаимодействие, показано развитие языка в информационном обществе, объяснятся сущность современного метода коммуникации.

Ключевые слова: медиалект, лингвокультурное пространство, общество, информация, коммуникация, массовая коммуникация.

Вполне очевидно, что развитые страны перешли в так называемую постиндустриальную эпоху, в которой, как известно, информация — главное. Об этом пишут зарубежные (Например, Э. Тоффлер) и отечественные исследователи: (Судашкин, Якунин, Кара-Мурза): «…наиболее концентрированным результатом труда является информация, представленная в форме накопленных знаний, поэтому научный потенциал страны, его правильное использование являются одним из основных факторов, определяющих развитие нашего общества» [1].

Ввиду информатизации мира мы можем говорить о понятии глобализации культурной и экономической, затронувшей все человечество. Так, в подобных условиях появилась и так называемая лингвокультурная глобализация. Она, по словам Добросклонской, предполагает «Стремительный рост массовой коммуникации и новых информационных технологий во второй половине 20 века привели к созданию единого информационного пространства, особой виртуальной среды, образованной совокупностью множества медиапотоков, формируемых национальными и мировыми масс медиа» [3].

Дополняя исследователя, мы заметим, что немалую роль в этом играют социальные сети: ВК, youtube, facebook, Instagram, а также месседжеры, а также технологический прогресс: смартфоны и приложения для них.

Так, ввиду развития информационных технологий: появления интернета в домах, смартфонов и большой площади покрытия мобильного интернета, коммуникация между людьми кардинальным образом поменялась. Мы можем предположить, что теперь она переросла из личной или телефонной в месседжевую. Заметим, что сначала подобные тенденции зародили СМС, а когда появились социальные сети, многие молодые люди начали считать телефонную связь архаизмом и пользуются ей лишь для деловых звонков или общения с теми, кто не имеет соцсетей. Как следствие, внутри данной коммуникативной ситуации произошла своего рода эволюция диалога, а также полилога.

Концепция единого информационного пространства имеет ключевое значение для понимания динамики языковых изменений, так как позволяет представить многогранную деятельность мировых и национальных масс медиа в виде единой, целостной системы, функционирование которой оказывает существенное влияние на протекание лингвокультурных процессов.

Здесь важно понимать следующее: новый вариант общения требует нового языка, который впоследствии появился, в качестве элемента языка национального и называется медиалект.

Язык — это «не абстрактная система, а всегда размещенная в особом контексте. Он может быть рассмотрен как ряд практик, которые вырастают из коммуникативных потребностей в специфических контекстах и ситуациях. <…> Язык стремительно меняется, меняются социальные, культурные и коммуникативные контексты его бытования» [2]

Как мы уже сказали, коммуникативная практика современного человека изменилась, обратимся к примерам, чтобы это проиллюстрировать:

Особенностью функционирования медиалекта является его интегрированность в семиотическую систему букв. Так, их разбавляют, смайлы, стикеры, разного рода изображения, которые служат для передачи чувств и душевных состояний человека. Также заметим, что графические элементы: скобки, символы и т. п. занимаются тем же самым: «Привет)» — означает дружелюбие, «Привет». будет означать серьезность и т. д.

Мы также можем сказать, что подобный вариант общения активно влияет на сознание человека, упрощая его язык: вместо метафор и эпитетов для передачи эмоционального состояния используется графика.

Изменениям подверглись также стилистические ресурсы: медиалект предполагает новые возможности орфоэпии, орфографии, лексики, морфологии, синтаксиса. Например, в условиях медиалекта существует огромное количество аналогов слова «привет»: «приветики, ку, хай, даже и другие.

Медиалект вовлекает в себя самые разные пласты национального языка, средства всех его функциональных стилей и нелитературных форм (территориальных диалектов, социолектов, просторечия, разговорной речи, сленга, жаргона, арго) и по сути является новой структурой составляющей национального языка.

Таким образом, мы можем уверенно сказать, что медиалект — речевой феномен современной информационной эпохи, однако исследовать его в настоящем времени очень сложно, поскольку объект, то есть язык, сегодня стремительно меняется и ученые так или иначе всегда находятся позади него.

Литература:

  1. Багдасарян Вардан Эрнестович, Якунин Владимир Иванович, Сафонова Ю. А., Сулакшин Степан Степанович, Кара-Мурза Сергей Георгиевич, Деева М. В. Постиндустриализм. Опыт критического анализа. — М.: Центр И. К. О., 2012. — 422 с.Полонский А. В. Медиалект: язык в формате медиа // научные ведомости Серия Гуманитарные науки. 2018. Т. 37, No 2
  2. Медиалект: язык в формате медиа // cyberleninka. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/medialekt-yazyk-v-formate-media (дата обращения: 23.01.2020).
  3. Роль СМИ в динамике языковых процессов // cyberleninka. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rol-smi-v-dinamike-yazykovyh-protsessov (дата обращения: 29.03.2019).
Основные термины (генерируются автоматически): единое информационное пространство, массовая коммуникация, национальный язык, язык.


Ключевые слова

информация, коммуникация, общество, массовая коммуникация, медиалект, лингвокультурное пространство

Похожие статьи

Роль языка в межкультурной коммуникации

В статье рассматривается вопросы межкультурной коммуникации, а именно отношение языка и культуры. Автор выделяет ряд структурных характеристик культур и подчеркивает, что язык является одновременно выражением и определяющим фактором общего мировоззре...

Культурный код как центральное понятие лингвокультурологии

В данной статье рассматривается концепция лингвокультурных кодов как фундаментального элемента межкультурной коммуникации. Анализируется их роль в формировании иноязычной компетенции и возможности их использования в лингводидактике.

Медиапространство в рамках современного политического дискурса

Данная статья посвящена рассмотрению роли современного медиапространства в рамках пространства политического дискурса.

Трансформация форм межличностной коммуникации в контексте развития культуры

В статье приводятся основные формы межличностной коммуникации и описывается их трансформация в контексте развития культуры общества. Описывается взаимодействие форм межличностной коммуникации в общении людей и их влияние на культуру.

Английский язык и межкультурная коммуникация

Статья посвящена роли английского языка в межкультурной коммуникации. Рассмотрены задачи и типы межкультурной коммуникации, а также роль английского языка в ней.

Лингвистические особенности делового дискурса

В данной статье рассматривается понятие дискурс и охарактеризованы особенности его типов. Также в работе отражены основные характеристики и лингвистические особенности письменного и устного институционального делового дискурса.

Художественный текст как объект лингвокультурологического анализа

В статье рассматривается специфика методики лингвокультурологии в исследовании художественного текста как отражения языковой картины мира и презентации уникальной символической структуры; уделяется внимание актуальности исследования художественных те...

Язык в системе межкультурной коммуникации

В статье представлено общее понимание языка и коммуникации между представителями разных культур в современном мире. Анализируется роль и место языка в системе межкультурной коммуникации и обеспечении межкультурного согласия. Приводится рад правил, на...

Основные тенденции современного визуального искусства в контексте медиакоммуникативной среды

В статье автор постарался определить основные тенденции современного визуального искусства, их трансформацию в условиях высокой динамики развития медиакоммуникативного пространства и системы визуальных коммуникаций.

Становление медиации в России

Статья посвящена исследования развития института медиации в российском правовом обществе. Автором в ретроспективе рассмотрены предпосылки становления института медиации, выделены основные этапы становления медиации в Российской Федерации. На основани...

Похожие статьи

Роль языка в межкультурной коммуникации

В статье рассматривается вопросы межкультурной коммуникации, а именно отношение языка и культуры. Автор выделяет ряд структурных характеристик культур и подчеркивает, что язык является одновременно выражением и определяющим фактором общего мировоззре...

Культурный код как центральное понятие лингвокультурологии

В данной статье рассматривается концепция лингвокультурных кодов как фундаментального элемента межкультурной коммуникации. Анализируется их роль в формировании иноязычной компетенции и возможности их использования в лингводидактике.

Медиапространство в рамках современного политического дискурса

Данная статья посвящена рассмотрению роли современного медиапространства в рамках пространства политического дискурса.

Трансформация форм межличностной коммуникации в контексте развития культуры

В статье приводятся основные формы межличностной коммуникации и описывается их трансформация в контексте развития культуры общества. Описывается взаимодействие форм межличностной коммуникации в общении людей и их влияние на культуру.

Английский язык и межкультурная коммуникация

Статья посвящена роли английского языка в межкультурной коммуникации. Рассмотрены задачи и типы межкультурной коммуникации, а также роль английского языка в ней.

Лингвистические особенности делового дискурса

В данной статье рассматривается понятие дискурс и охарактеризованы особенности его типов. Также в работе отражены основные характеристики и лингвистические особенности письменного и устного институционального делового дискурса.

Художественный текст как объект лингвокультурологического анализа

В статье рассматривается специфика методики лингвокультурологии в исследовании художественного текста как отражения языковой картины мира и презентации уникальной символической структуры; уделяется внимание актуальности исследования художественных те...

Язык в системе межкультурной коммуникации

В статье представлено общее понимание языка и коммуникации между представителями разных культур в современном мире. Анализируется роль и место языка в системе межкультурной коммуникации и обеспечении межкультурного согласия. Приводится рад правил, на...

Основные тенденции современного визуального искусства в контексте медиакоммуникативной среды

В статье автор постарался определить основные тенденции современного визуального искусства, их трансформацию в условиях высокой динамики развития медиакоммуникативного пространства и системы визуальных коммуникаций.

Становление медиации в России

Статья посвящена исследования развития института медиации в российском правовом обществе. Автором в ретроспективе рассмотрены предпосылки становления института медиации, выделены основные этапы становления медиации в Российской Федерации. На основани...

Задать вопрос