Лингвокультурная компетенция и компетенция: отражение терминов в методических словарях | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 27 апреля, печатный экземпляр отправим 1 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №43 (281) октябрь 2019 г.

Дата публикации: 28.10.2019

Статья просмотрена: 827 раз

Библиографическое описание:

Аширматова, М. Ж. Лингвокультурная компетенция и компетенция: отражение терминов в методических словарях / М. Ж. Аширматова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2019. — № 43 (281). — С. 290-292. — URL: https://moluch.ru/archive/281/63380/ (дата обращения: 19.04.2024).



Данная статья посвящена исследованию терминов компетенция и компетентность в трудах американских и российских ученых. В статье рассматриваются различные методы подходов условий исследования. Компетентность и компетентность анализируются в методическом словаре. Лингвокультурная компетенция представлена как необходимая область знаний в системе филологического образования.

Ключевые слова: компетентность, компетентность, компетентностный подход, знания, навыки, умения.

Изучение русского языка на территории Узбекистана в последние годы активно набирает обороты не только среди молодежи, но и среди старшего поколения. Это связано с тем, что русский как язык международного общения занимает первые позиции среди языков мира; открывает возможность получать образование за рубежом и приобретенный опыт для распространения в Узбекистане; расширяет возможности обмена опытом с зарубежными партнерами и т. д. По этим и многим другим причинам русский язык набирает популярность в современном мире.

Причины изучения русского языка могут быть как социально необходимыми, так и личными для каждого человека, то есть для кого-то из-за профессиональных требований, умения использовать иностранные ресурсы и т. Д. В связи с этим акцент делается на уровне знаний русского языка — умение вести диалог на иностранном языке; знание языка со словарем, то есть перевод с использованием двуязычного словаря; знание языка основательно, умение не только вести коммуникативную деятельность, но и вести профессиональную деятельность по специальности на иностранном языке и т. д.

В настоящее время деловая речь полна терминов иностранного происхождения (преимущественно из русского языка). В дискурсе современного профессионального общения вы можете найти такие слова, как менеджер, презентация, общение, компетентность, специалист и фразы: деловой партнер, компетентный специалист, компетентный преподаватель, компетентный руководитель и т. Д. Наиболее часто используемые из этого Список компетентности и компетентности. Эти слова определяют человека как мастера, высококвалифицированного специалиста, то есть человека, компетентного в своей профессиональной деятельности. Это связано с тем, что в современных областях человеческой профессиональной деятельности профессионализм и мастерство высоко ценятся и отдают предпочтение компетентному специалисту. Слово компетенция русского происхождения — это «компетенция», которая вошла в другие языки и учебные дисциплины посредством компетентностного подхода к обучению, который характеризуется формированием коммуникативной компетенции на иностранном языке, то есть способности осуществлять межличностный и иностранный язык. Межкультурное общение с носителями языка предполагает реальное практическое знание иностранного языка [1, с.448]. Компетентностный подход к обучению подразумевает способность индивида выполнять на не родном языке умственные и коммуникативные функции, функции межличностного общения; Знание культуры, традиций и обычаев людей изучаемого иностранного языка, т. е. подразумевает лингвокультурологическое знание личности на изучаемом иностранном языке.

Следовательно, термин «компетенция» используется для обозначения профессиональных личных качеств человека. Существует проблема в определении этого термина, поскольку в исследованиях компетентности разных стран в этот термин были введены разные определения. Исследования ученых из Москва связывают компетенции с основными характеристиками человека, которые определяют его выдающиеся успехи в определенных видах деятельности. В большинстве частей Европы компетентность часто связана со способностями, личностными качествами и приобретенными знаниями. В Великобритании преобладает мнение, что компетенция должна определяться как соответствие деятельности человека установленным стандартам [5, с.32].

В новом словаре методологических терминов Азимов Е. Г., Щукина А. Н. Компетентность представлена ​​как термин, получивший широкое распространение в литературе по педагогике и лингводидактике, который относится к способности человека выполнять какую-либо деятельность, основанную на жизненном опыте и приобретенных знаниях и навыках [1, с.448]. В том же словаре компетенция (от лат. Competens — способна) представлена как совокупность знаний, навыков, умений, сформированных в процессе обучения определенной дисциплине, а также умения выполнять литр. деятельность, основанная на приобретенных знаниях, навыках, умениях [1, с.448].

Компетентность как совокупность подразумевает понимание и знание в различных областях образовательной деятельности. Различают следующие виды компетенций: грамматические; дискурсивное; общительность; компенсационная; грамматический; дискурсивное; общительность; компенсационная; лексическая; лингвистический; лингвистические исследования; повествование; общее количество; общегуманитарный; общее образование; прагматический; тема; профессиональный; речи; Социальное; социокультурная; социолингвистический; компетенция в конкретной стране; стратегический; технологическая; учебно-познавательный; фонологическая; экзистенциальный; язык [1, с.448]. Таким образом, компетентность и компетентность не являются двойными терминами. Компетентность — это навыки, приобретенные в результате жизненного опыта, компетенция — навыки, полученные в результате обучения.

Компетентность в образовательной структуре также имеет место при обучении иностранному языку. Преподавание русского языка для будущих филологов требует от ученика следующих знаний и навыков:

1) студент должен воспринимать не родную речь, выражать мысли на изучаемом иностранном языке;

2) переводить с целевого языка на родной язык, с родного языка на целевой;

3) поиск литературы на русском языке, ее анализ, обсуждение на семинарах;

4) правильно писать и уметь исправлять ошибки в тексте;

5) знание иностранного языка на всех уровнях языка: фонетика, морфемия, лексика, синтаксис,

6) знать историю, культуру народа, обычаи, говорящие на этом языке.

Все это необходимо для того, чтобы создать общее и глубокое понимание изучаемого языка, чтобы будущий специалист был мастером в своей профессиональной деятельности, и эти знания легко использовать на практике. Для студента филологического факультета очень важно развивать лингвокультурную компетенцию, поскольку культура является основой формирования мышления и деятельности студента, культура влияет на его языковую картину мира и его восприятие. Это требует формирования компетенции в области культуры и лингвистики культуры. Маслова В. А. определяет культурологию как науку, которая исследует понимание и оценку знаний о мире, человечестве и его истории, произведениях искусства и многих других сферах человеческой деятельности, что определяет его с точки зрения социокультурного бытия. В изучении языка изучаются принципы, которые отображаются и фиксируются в языке в форме ментальных моделей языковой картины мира. Предметом лингвокультурологии является взаимодействие языка и культуры [3, с.208]. Воробьев В. В. «Лингвистическая и культурная компетентность» считает «знание идеальным носителем — слушателем всей системы культурных ценностей, выраженных в языке» [2, с.17].

В процессе формирования знаний о культуре, обычаях, истории учащиеся развивают все виды речевой деятельности, язык, на котором ведется обучение, раскрывается в полной мере. Отображение культуры языка происходит при хранении и изучении определенного запаса информации об основных языковых единицах лингвокультурологии. Такие лингвокультурные единицы должны накапливаться и ассимилироваться, поскольку знания должны быть консолидированы, подтверждены, повторены и актуализированы [4, с.130].

Литература:

  1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). — М.: Издательство ИКАР, 2009. — С.448.
  2. Воробьев В. В. Лингвокультурология. М., РУДН, 2008.С.17.
  3. Маслова В. А. Лингвокультурология: Учеб.пособие для студ. высш.учеб,заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2001. — С.208.
  4. Халупо О. И. Базовые единицы лингвокультурной компетенции носителя языка / Язык и культура, Томский государственный университет, № 2, 2012, С. 130.
  5. Ярыгин О. Н. Метаморфозы понятий «компетентность» и «компетенция» в русскоязычной терминологии компетентностного подхода / Педагогичная наука: история, теория, практика, тенденции розвитку, Тольяттинский государственный университет, 2010 № 4.С.32.
  6. https://studbooks.net>literatura>ponyatie_lingvokultura
Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, русский язык, компетентность, знание, компетенция, профессиональная деятельность, родной язык, язык, жизненный опыт, компетентный специалист.


Похожие статьи

К вопросу о профессиональной компетентности будущих...

К вопросу о профессиональной компетентности будущих учителей иностранных языков.

профессиональная компетентность, педагогическая деятельность, знание, умение, Профессиональная компетентность учителя, общекультурная компетентность...

Компетентностный подход в преподавании русского языка

Русский язык, несмотря на изменившуюся языковую ситуацию, продолжает исполнять роль языка межнационального общения в Казахстане и на современном этапе всё еще играет большую роль в подготовке специалистов. Значение русского языка зависит от таких...

Формирование компетентного специалиста в процессе обучения...

компетенция, профессиональная компетентность, профессиональная деятельность, высшее образование, компетентность

Формирование профессионально-коммуникативной компетенции в процессе обучения английскому языку в рамках среднего...

Формирование ключевых компетенций студентов на занятиях по...

Цель дисциплины «Практический курс русского языка» — формирование коммуникативной компетенции как важнейшего средства обучения, воспитания, развития студентов, важнейшего инструмента получения профессиональных знаний будущим специалистом.

Формирование профессиональных компетенций учителя...

Формирование профессиональных компетенций учителя русского языка и литературы.

Исходя из этого, сформированность профессиональных компетентностей учителя стало

Сегодня предметы «русский язык» и «математика» являются обязательными для итоговой...

Компетентностный аспект в преподавании профессионального...

Говоря о профессиональной компетентности преподавателя иностранного языка, в первую очередь необходимо рассматривать его языковую подготовленность – языковую компетенцию, которая может проявляться не только в умении пользоваться языком в учебных целях, но и в...

Формирование компетентного педагога в контексте изучения...

умение, иностранный язык, студент, профессиональная компетентность, знание, профессиональная деятельность, компетентный педагог, будущий учитель, компетентный специалист, проблемное обучение.

Роль психолого-педагогической компетентности в становлении...

Роль психолого-педагогической компетентности в становлении профессионализма учителя иностранного языка.

Компетентность-это совокупность профессионально-педагогических компетенций [1]. Профессиональная компетентность учителя-это единство его...

Формирование профессиональной компетентности педагогов

В статье рассмотрен процесс формирования профессиональной компетентности педагогов-лингвистов, проблемы формирования

иностранный язык , профессиональная компетентность учителя , умение , будущий учитель , коммуникативная компетентность...

Коммуникативная компетентность при обучении иностранному...

Сегодня знание иностранного языка является показателем образованности, а также

Преподаватели иностранного языка используют активные методы и формы в обучении.

Важным показателем профессиональной компетентности является наличие опыта...

Похожие статьи

К вопросу о профессиональной компетентности будущих...

К вопросу о профессиональной компетентности будущих учителей иностранных языков.

профессиональная компетентность, педагогическая деятельность, знание, умение, Профессиональная компетентность учителя, общекультурная компетентность...

Компетентностный подход в преподавании русского языка

Русский язык, несмотря на изменившуюся языковую ситуацию, продолжает исполнять роль языка межнационального общения в Казахстане и на современном этапе всё еще играет большую роль в подготовке специалистов. Значение русского языка зависит от таких...

Формирование компетентного специалиста в процессе обучения...

компетенция, профессиональная компетентность, профессиональная деятельность, высшее образование, компетентность

Формирование профессионально-коммуникативной компетенции в процессе обучения английскому языку в рамках среднего...

Формирование ключевых компетенций студентов на занятиях по...

Цель дисциплины «Практический курс русского языка» — формирование коммуникативной компетенции как важнейшего средства обучения, воспитания, развития студентов, важнейшего инструмента получения профессиональных знаний будущим специалистом.

Формирование профессиональных компетенций учителя...

Формирование профессиональных компетенций учителя русского языка и литературы.

Исходя из этого, сформированность профессиональных компетентностей учителя стало

Сегодня предметы «русский язык» и «математика» являются обязательными для итоговой...

Компетентностный аспект в преподавании профессионального...

Говоря о профессиональной компетентности преподавателя иностранного языка, в первую очередь необходимо рассматривать его языковую подготовленность – языковую компетенцию, которая может проявляться не только в умении пользоваться языком в учебных целях, но и в...

Формирование компетентного педагога в контексте изучения...

умение, иностранный язык, студент, профессиональная компетентность, знание, профессиональная деятельность, компетентный педагог, будущий учитель, компетентный специалист, проблемное обучение.

Роль психолого-педагогической компетентности в становлении...

Роль психолого-педагогической компетентности в становлении профессионализма учителя иностранного языка.

Компетентность-это совокупность профессионально-педагогических компетенций [1]. Профессиональная компетентность учителя-это единство его...

Формирование профессиональной компетентности педагогов

В статье рассмотрен процесс формирования профессиональной компетентности педагогов-лингвистов, проблемы формирования

иностранный язык , профессиональная компетентность учителя , умение , будущий учитель , коммуникативная компетентность...

Коммуникативная компетентность при обучении иностранному...

Сегодня знание иностранного языка является показателем образованности, а также

Преподаватели иностранного языка используют активные методы и формы в обучении.

Важным показателем профессиональной компетентности является наличие опыта...

Задать вопрос