Формирование коммуникативной компетенции на уроках английского языка в школе | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 21 декабря, печатный экземпляр отправим 25 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №43 (281) октябрь 2019 г.

Дата публикации: 24.10.2019

Статья просмотрена: 1930 раз

Библиографическое описание:

Василова, Н. В. Формирование коммуникативной компетенции на уроках английского языка в школе / Н. В. Василова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2019. — № 43 (281). — С. 231-234. — URL: https://moluch.ru/archive/281/63244/ (дата обращения: 11.12.2024).



В современных условиях модернизации и инновационного развития России, создания высокотехнологичной, конкурентной экономики, международной интеграции, расширения международных контактов в различных сферах человеческой деятельности существенно возросли потребности и изменились цели овладения языками международного общения. Прежде всего, это касается английского языка. Если человек свободно общается на английском языке, то его жизненные перспективы шире, так как у него есть возможность использовать в своей деятельности обширный потенциал интернет — ресурсов, работать с информационными и коммуникационными технологиями, приобщиться к мировой культуре. Не случайно обучение иностранным языкам ныне рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации школьного образования.

В настоящее время основным назначением предмета «Иностранный язык», согласно Федеральному компоненту государственного стандарта общего образования, а также действующим государственным стандартам по иностранным языкам, является формирование иноязычной коммуникативной компетенции. В этих документах под иноязычной коммуникативной компетенцией понимают способность и готовность учащихся осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка в заданных стандартом /программой пределах, что предусматривает сформированность основных ее составляющих, таких как: речевая, языковая, социокультурная, компенсаторная и учебно-познавательная компетенции:

Из изложенного выше следует, что главная цель уроков английского языка — научить ученика говорить по-английски свободно и правильно. И здесь нам может быть весьма полезным коммуникативный метод обучения иностранным языкам, который в настоящее время считается самым популярным. Этот метод, как следует уже из его названия, направлен именно на возможность общения. Все общение в классе нужно стараться проводить на английском языке. Ученики запоминают не дословный перевод отдельных слов, а значения выражений, т. е. лексику ассоциируют с реалиями. Это учит их думать не на русском, а на английском языке. Большое внимание в этом методе уделяется таким основным видам деятельности как говорению и аудированию, т. е. восприятию речи на слух, а чтение и письмо отодвигаются на второй план. Грамматика осваивается в процессе иноязычного общения: ученик сначала запоминает слова, выражения, языковые формулы и только потом начинает разбираться, что они собой представляют в грамматическом смысле. Многие правила, учитель объясняет при помощи грамматических конструкций и выражений, жестов и мимики, рисунков и прочих наглядных пособий.

Применяя коммуникативный метод обучения английскому языку, я учитываю обычно следующие принципы: речевой направленности, функциональности, ситуативности, новизны, личностной ориентации.

Принцип речевой направленности заключается в том, что путь к практическому владению говорением как средством общения лежит через практическое пользование языком. Чем больше упражнение подобно реальному общению, тем оно полезнее. Правомерны лишь уроки на английском языке. Конечно, на начальном этапе проводить урок только на английском языке невозможно, но фразы, которые повторяются из урока в урок (приветствие, команды, задания и т. п.), озвучиваю на английском языке изначально.

В качестве примера привожу речевую зарядку (приветствие), которой я начинаю свой урок во всех классах, включая начинающий изучать английский язык второй класс. Следует заметить, что со вторым классом я изучаю эту зарядку частями в течение месяца.

Приветствие (3 минуты, 2–3 классы)

T: Good morning, children!

P: Good morning, teacher!

T: I’m glad to see you.

P: We ‘re glad to see you, too.

T: Sit down, please. How are you today?

P: We are fine today. And you?

T: I am OK, thank you.

Приветствие (3 минуты, 4–9 классы)

T: Good morning, pupils!

P: Good morning, teacher!

T: I am glad to see you!

P: We are glad to see you, too.

T: Take your seats. What is the date today?

P: It is the 23rd September.

T: Who is on duty today?

P: I am.

T: Who is absent?

P: Ivanov.

T: What’s the matter with him?

P: I don’t know exactly, but I think he is ill.

T: It’s pity. Is classroom ready for the lesson?

P: Yes, it is. The blackboard is clean, the duster is wet. There is a piece of chalk on the blackboard. That’s why I think that the classroom is ready for the lesson.

Речевая зарядка (5 минут, 7–9 классы)

T: You all grown up yet, and you all so busy. I want to ask you about your spare time.

How much time to spare do you have?

P: As for me I have not much time to spare, but when I have a little time to spare I like to read very much, and my favorite writer is Agate Christi.

T: What do you like to do when you have to spare time?Please, look at the blackboard, what are the hobbies presented on the pictures?What can you say about these hobbies? P: Gardening, drawing, painting, designing costume, collecting stamps, coins, postcards, reading, playing football, playing computer game.

T: What can you say about these hobbies?Ithink that we must take to pleasure in our hobby, do you agree with me?

P: Yes, I agree with you.

Принцип функциональности определяет методику работы по усвоению лексической и грамматической сторон говорения. Он предполагает, что как слова, так и грамматические формы усваиваются в деятельности: учащийся подтверждает или опровергает мысль, сомневается в услышанном, спрашивает о чем-то собеседника, или выполняет иную речевую задачу, а в процессе этого усваивает необходимые слова или грамматические формы.

В качестве примера привожу следующее упражнение. В первой строке дается новая лексическая единица, а рядом в скобках ее значение. В последующих строках, в результате многократного использования и восприятия, ученик запоминает ее.

Домашние питомцы (pets).

It is usually believed that pets make a person's life more interesting. No, they are wrong. I think that pets make a person's life more difficult, because they need care. In addition, if the whole family leaves home, there is a problem to whom to entrust care of pets. But I agree that you get used to pets and treat them like family members.

Принцип ситуативности общения предполагает, что отбор и организацию учебного материала необходимо проводить на основе ситуаций и проблем, которые интересуют учащихся соответствующего возраста. В начальной школе это ближайшее окружение ученика («Рассказ о себе», «Моя семья», «Моя игрушка», «Мой друг», «Мой класс», «Моя школа»), праздники, сказочные герои. В средней школе учащимся интересны страны изучаемого языка и их обычаи, обсуждение проблемных ситуаций. В старших классах — это литература, музыка, кино, политика, проблемы экологии и т. п.

В качестве примера привожу ситуацию в гипермаркете, которую разыгрывают на уроке мои ученики 7 и 8 классов.

Действующие лица: консультант гипермаркета, покупатель.

Customer: Tell me, please, how to find out the price of the goods, on which it is not specified?

Seller consultant: With the help of any scanner located in the hall of the hypermarket.

Customer: How to do it?

Seller consultant: Please, you should approach the scanner, enter the product code into the light stream of the scanner and the price of the goods will be displayed on the scanner screen. Bring, please, this product to me and I will help you.

Customer: No, you needn’t. Thank you. I want to do it by myself.

Seller consultant: Well, please.

Customer: All has turned out. Thank you for teaching me how to use the scanner.

Принцип новизны заключается в разнообразии учебного материала, в постоянном его комбинировании для обеспечения непроизвольного его запоминания. Он проявляется в различных компонентах урока. Например, это может быть новизна речевых ситуаций (смена предмета общения, проблемы обсуждения, речевого партнера, условий общения и т. п.). Это и новизна используемого материала (его информативность) и новизна организации урока (его видов, форм). В этих случаях запоминание становится побочным продуктом речевой деятельности.

Принцип личностной ориентации при коммуникативном обучении иноязычному общению предполагает учет личностных характеристик обучаемых. Ведь учащиеся различаются своими интересами, способностями, умением осуществлять учебную речевую деятельность и т. п. Чтобы выбрать для обсуждения на уроках наиболее актуальные для них темы, создать коммуникативную мотивацию, обеспечить целенаправленность говорения, необходимо учитывать все личностные характеристики обучаемых.

При коммуникативном обучении все упражнения по характеру должны быть речевыми. Я практикую: на английском языке пересказ текста своими словами, описание картины или серии картин, описание лиц, предметов, комментирование фактов, английских и русских пословиц и поговорок и т. п. Рекомендую своим ученикам использовать вводные фразы, такие как: I think, in my opinion, besides, on the one hand…, on the other hand…. Кроме того, в английском языке есть много устойчивых выражений: if I were you, I would…; It’s up to you. Даже на вопрос How are you? ответы учеников не повторяются, например: Life is going its usual way; nothing to boast of, could be better, life is honey. Применение английских вводных фраз и устойчивых выражений украшает речь ученика и делает ее естественнее.

Весьма полезны для формирования коммуникативной компетенции метод учебного проектирования и ролевые игры, которые я также применяю в своей педагогической практике обучения английскому языку.

Уместно отметить, что для формирования иноязычной коммуникативной компетенции можно использовать также Internet, компьютеры с CD, ТВ-программы, газеты, журналы и т. п. Эти средства служат источниками информации по культуре, истории, традициям стран изучаемого языка. Через сеть Internet школьники могут участвовать в конкурсах, олимпиадах, тестировании, международных интернет — проектах, а с помощью электронной почты переписываться со сверстниками-носителями языка. Все это способствует повышению уровня владения языком.

Таким образом, в настоящее время имеется много методов, а также информационно-коммуникационных средств, для формирования англоязычной коммуникативной компетенции. Однако, овладение английским языком как средством общения вне среды, где на нем разговаривают, требует, кроме того, создания воображаемых ситуаций, составления занимательных заданий, способных вызвать интерес школьника к теме урока и стимулировать общение на английском языке. А для этого необходимы знания, умения, опыт, творчество и трудолюбие учителя, его педагогическое мастерство.

Литература:

  1. Новые государственные стандарты по иностранному языку 2–11 классы / Образование в документах и комментариях.- М.: АСТ. Астрель, 2004
  2. Федеральный компонент государственного стандарта общего образования (с изменениями на 7 июня 2017 года). Утв. пр. Минобразования России № 506 от 07.06. 2017 г. — ЗАО «Кодекс». — 261 с. [Электронный ресурс]. http://docs.cntd.ru/document/9018958653
  3. Василова Н. В. Информационно-коммуникационные технологии при выполнении учебных проектов по английскому языку в школе: Сборник материалов I Международной научно-практической конференции 27 марта 2017 г. «Стандарты нового поколения: теория и методика обучения». — Чебоксары: Научно-образовательный центр «ОТКРЫТИЕ», 2017. — с. 28–30.
  4. Василова Н. В. Интерактивные технологии на уроках английского языка в школе: Сборник материалов I Международной научно-практической конференции 31 января 2018 г. «Педагогика и образование XXI века: теоретический и практический аспекты». — Чебоксары: Научно-образовательный центр «ОТКРЫТИЕ», 2018. — с. 22–25.
  5. Василова Н. В. Игры-драматизации и сценарии их проведения при изучении английского языка в школе: Сборник материалов I Международного научно-практического форума 15 июня 2018 г. «Современные исследования и достижения в области педагогики». — Чебоксары: Научно-образовательный центр «ОТКРЫТИЕ», 2018. — с. 28–31.
  6. Коммуникативный метод обучения иностранным языкам [Электронный ресурс]. http://coolreferat.com
  7. Кубасова Е. М. Коммуникативно-ориентированное обучение как один из эффективных методов обучения иностранному языку [Электронный ресурс]. http://festival. 1september.ru/articles/566870/
  8. Мильруд Р. П., Максимова И. Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения ИЯ // Иностранные языки в школе.- 2000.- № 4.- с.14 -19.
  9. Салихова Г. М. Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам // Молодой ученый. — 2014. — № 16. — с.371–372. — URL. [Электронный ресурс]. https: // moluch.ru / archive / 75 / 12806/
Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, иноязычная коммуникативная компетенция, класс, урок, иноязычное общение, коммуникативное обучение, личностная ориентация, речевая зарядка, речевая направленность, учебный материал.


Похожие статьи

Формирование коммуникативной компетенции в процессе обучения русскому языку

Формирование коммуникативной компетенции учащихся при обучении английскому языку

Формирование коммуникативной компетенции младших школьников средствами игры на уроках английского языка

Формирование коммуникативной компетенции младших школьников в национальной школе

Роль использования интернет-ресурсов в повышении качества знания старшеклассников на уроках английского языка

Развитие социокультурной компетенции учеников на уроках иностранного языка в средней школе

Формирование информационной культуры на уроках английского языка

Развитие навыков общения через учебный диалог на уроках английского языка в младших классах

Формирование информационной компетенции у студентов в процессе обучения иностранным языкам

Формирование функциональной грамотности на уроках английского языка

Похожие статьи

Формирование коммуникативной компетенции в процессе обучения русскому языку

Формирование коммуникативной компетенции учащихся при обучении английскому языку

Формирование коммуникативной компетенции младших школьников средствами игры на уроках английского языка

Формирование коммуникативной компетенции младших школьников в национальной школе

Роль использования интернет-ресурсов в повышении качества знания старшеклассников на уроках английского языка

Развитие социокультурной компетенции учеников на уроках иностранного языка в средней школе

Формирование информационной культуры на уроках английского языка

Развитие навыков общения через учебный диалог на уроках английского языка в младших классах

Формирование информационной компетенции у студентов в процессе обучения иностранным языкам

Формирование функциональной грамотности на уроках английского языка

Задать вопрос