О творческой работе студентов кораблестроительных специальностей при изучении учебной дисциплины «Иностранный язык» (на примере обучающихся направления 13.03.03 «Энергетическое машиностроение») | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 21 декабря, печатный экземпляр отправим 25 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №21 (259) май 2019 г.

Дата публикации: 23.05.2019

Статья просмотрена: 32 раза

Библиографическое описание:

Паршина Т. В. О творческой работе студентов кораблестроительных специальностей при изучении учебной дисциплины «Иностранный язык» (на примере обучающихся направления 13.03.03 «Энергетическое машиностроение») // Молодой ученый. — 2019. — №21. — С. 514-520. — URL https://moluch.ru/archive/259/59466/ (дата обращения: 12.12.2019).



Выполнение творческой работы обучающимися углубляет их знания, способствует лучшему пониманию тем учебной дисциплины «Иностранный язык», позволяет создать благотворную почву для успешного усвоения учебного материала в дальнейшем.

Ключевые слова: творческая работа, иностранный язык, английский язык, обучающиеся кораблестроительных специальностей, методика обучения английскому языку студентов технических специальностей, методика обучения иностранному языку в высшей школе.

1. Введение

В процессе проведения практических занятий по учебной дисциплине «Иностранный язык» (английский язык) по итогам проверки заданий текущего контроля и тестовых работ обучающихся кораблестроительных специальностей, в частности обучающихся направления 13.03.03 «Энергетическое машиностроение», автор обратил внимание на следующее:

неспособность обучающихся верно распознать термины и общетехническую лексику в тексте;

неумение обучающихся переводить многокомпонентные термины (в частности, обучающиеся, видя технический термин, состоящий из пяти компонентов, не могли понять, с какого компонента этот термин необходимо начать переводить);

проблемы в освоении обучающимися таких грамматических тем, как, в частности, герундий (Gerund), причастие I и II (Participle I and II), сложное дополнение (Complex Object);

незнание источников (кроме электронных и бумажных словарей), которые необходимо использовать при работе с общетехническими текстами и текстами по энергетической тематике, а также при изучении различных аспектов английского языка;

механическое выполнение заданий и упражнений (обучающиеся руководствуются образцом, не всегда при этом активизируя свою мыслительную деятельность и не полностью понимая ту или иную грамматическую конструкцию, на отработку которой предлагается задание).

Вышеперечисленные наблюдения автора не являются исчерпывающими, однако свидетельствуют о низком уровне владения английским языком обучающимися. Причины появления подобных ситуаций могут быть различны. Как правило, студенты технических специальностей показывают блестящие успехи в точных науках, решают сложные математические задачи. Естественно, что во время обучения в школе такие обучающиеся больше времени уделяли изучению именно точных наук, ходили в специальный математический (технический) класс. Поэтому вполне оправдано, что такие обучающиеся имеют слабое представление, в частности, о причастии, герундии, сложном дополнении. И не только в английском языке, но и в языке русском. Ведь чтобы понять конструкцию «сложное дополнение» в английском языке, обучающимся необходимо понимать и знать, что такое сложное дополнение в русском языке. Преподавателю в таком случае не следует отказываться от изучения подобных тем, полагая, что у обучающихся технических специальностей учебная дисциплина «Иностранный язык» не является профильной, а следовательно, и требования к ее освоению должны быть ниже. Напротив, уровень подготовки не должен снижаться, ведь многие студенты технических специальностей, несмотря на математический склад ума, проявляют живой интерес к изучению иностранного языка, тянутся к языку.

Как же в такой ситуации быть преподавателю? Как восполнить и углубить знания обучающихся? Как приблизить иностранный язык к обучающимся, повысить успешность прохождения тем?

Продолжая изучать вопросы методики обучения иностранному языку студентов кораблестроительных специальностей [1, 2] и учитывая отечественный методический опыт обучения иностранным языкам [3, 4, 5], автор видит одним из выходов из сложившейся ситуации выполнение обучающимися творческой работы. О творческой работе обучающихся пишут, например, Г. Ю. Гинько [6], О. Н. Бухов [7], О. А. Миронова [8], О. Э. Цыбенко [9]. В их статьях подробно описывается положительное влияние выполнения творческой работы на глубину знаний обучающихся при изучении учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский язык).

В данной статье под творческой работой автор понимает самостоятельную исследовательскую деятельность обучающихся по изучению языкового явления, конструкции, темы по учебной дисциплине «Иностранный язык» при методическом руководстве преподавателя. Автор делится своим опытом проведения творческой работы у обучающихся направления 13.03.03 «Энергетическое машиностроение» в рамках обучения учебной дисциплине «Иностранный язык» (английский язык).

2. Творческая работа обучающихся. Описание

Задание «Творческая работа» для обучающихся выглядит следующим образом (см. схему 1). Преподаватель готовит и оформляет задание в письменном (распечатанном) виде. Почему именно в письменном виде? Прежде всего это делается для того, чтобы у преподавателя не возникло ситуации, когда задание или какие-то его части, требования к его выполнению были не записаны или не расслышаны обучающимися. Преподаватель выделяет время на проговаривание задания (5–7 минут до конца занятия). Четко и громко озвучивает задание всем обучающимся в группе. Во время проговаривания задания следует убедиться, что в аудитории — полная тишина и обучающиеся слушают преподавателя. Недопустимо оглашать задание, когда кто-то из обучающихся начал собирать свои вещи, надевать верхнюю одежду или разговаривать на отвлеченные темы со своими одногруппниками. По ходу проговаривания преподавателем задания обучающиеся могут делать пометки в своих тетрадях или в документах Word, если работают с ноутбуком. После проговаривания задания преподаватель обязательно спрашивает, есть ли вопросы. Преподаватель должен убедиться, что обучающиеся поняли, что и как им предстоит выполнить. После этого преподаватель передает листы с заданием старосте группы для раздачи обучающимся.

Следует особо остановиться на оформлении задания. Задание дается в письменном виде на бланке. Бланк оформляется следующим образом: название университета, учебной дисциплины, номер группы, время и дата проведения занятия, на которое дается задание, тема следующего занятия, учебные вопросы занятия. Далее пишется само задание. Формулировки задания должны быть емкими и четкими, исключать двоякое толкование. Письменный формат задания исключает его некорректное толкование обучающимися. Пример из педагогической практики автора. В конце практического занятия автор записал на доске домашнее задание обучающимся. Задание было следующим: «Выполнить упражнения 12, 14 со страницы 94 письменно в своих тетрадях». Слова «письменно в своих тетрадях» автор сказал устно, не фиксируя эту информацию на доске. На следующем занятии при проверке задания несколько обучающихся сказали: «Мы думали, надо было сделать устно» и настаивали на том, что задание ими выполнено и должно быть зачтено. Поэтому, чтобы минимизировать вероятность появления подобных неловких ситуаций, автор рекомендует оформлять задание письменно.

Схема 1

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ

ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Факультет естественнонаучного и гуманитарного образования

Кафедра иностранных языков

Учебная дисциплина «Иностранный язык»

№ группы:______

Дата проведения занятия: число, месяц, год

Время проведения занятия: (2 часа)

Место проведения занятия:_______________________

ТВОРЧЕСКОЕЗАДАНИЕ

на практическое занятие на тему “On some difficulties connected with translation of shipbuilding texts from Russian into English”

Вопросы практического занятия

1.Учебный вопрос № 1.

2.Учебный вопрос № 2.

Задание обучающимся

1.Подготовить творческую работу на тему “On some difficulties connected with translation of shipbuilding texts from Russian into English” (ф. и. о. обучающихся, которым необходимо выполнить это задание).

Литература:

1) Паршина Т. В. О некоторых вопросах (трудностях) перевода текстов кораблестроительной тематики с русского языка на английский [Текст] // Филологические науки в России и за рубежом: материалы V Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, декабрь 2017 г.). — СПб.: Свое издательство, 2017. — С. 68–71. — URL https://moluch.ru/conf/phil/archive/258/13266/ (дата обращения: 29.04.2019).

2) Паршина Т. В. О некоторых вопросах практики перевода специальных текстов // Молодой ученый. — 2016. — № 16. — С. 511–513. — URL https://moluch.ru/archive/120/33224/ (дата обращения: 29.04.2019).

4. Задание выполняется по образцу (см. Приложение 1).

Руководитель творческой работы: Паршина Татьяна Вячеславовна

Дата и подпись руководителя творческой работы: __________________

Комментируя содержание задания, автор обращает внимание на один важный момент: какое бы задание ни дал преподаватель, в особенности если задание творческое (то есть подразумевает обращение обучающегося к источникам, исследовательскую работу обучающихся), всегда необходимо указывать литературу, которой обучающийся может воспользоваться при подготовке задания. Внимание! Эта литература должна быть доступна обучающимся. Почему такое пристальное внимание автор уделяет доступности литературы для обучающихся? Пример из педагогической практики автора. Обучая одну из групп английскому языку, автор дал задание подготовить сообщения на определенную тему и указал литературу для подготовки. При указании литературы автор не учел того факта, что в библиотеке университета ее может не быть. За несколько дней до занятия автор получает от обучающегося письмо по электронной почте следующего содержания: «А эту литературу можно взять в библиотеке вуза?». Этот случай свидетельствует о том, что задача преподавателя не указать литературу «для галочки», не отпускать обучающихся в свободное плавание — мол, ищите литературу какую найдете, — а уважительно относиться к своим обучающимся, то есть предоставить литературу и создать все условия для выполнения задания. Список литературы не должен превращаться в преграду на пути к выполнению задания. Трудоемкость подготовки задания и вложенные ресурсы оправдаются, ведь, видя такой основательный и серьезный подход преподавателя к подготовке задания, обучающиеся проникаются уважением не только к преподавателю, но и к учебной дисциплине «Иностранный язык».

Задание сопровождается приложением — образцом его выполнения (титульный лист, страницы с текстом работы, список использованных литературных источников, источники оформления работы) (см. схему 2). Подробный образец выполнения дается не случайно: обучающиеся должны видеть, как должна выглядеть их будущая работа; также они приучаются к работе с источниками и ГОСТами, учатся оформлять свою работу, воспитывают в себе аккуратность и внимательность. Такой подход с самого начала учебы приучает обучающихся к дисциплинированности в оформлении своих работ и готовит к дальнейшей исследовательской деятельности.

Схема 2

Нормативные исправочные документы/источники

Название и реквизиты документа, на который дана ссылка

Номер раздела, подраздела, страницы, пункта, подпункта, перечисления, приложения в документе

Письменный перевод. Рекомендации переводчику, заказчику и редактору / [сост. Н. Дупленский, ред. Е. Масловский] // Союз переводчиков России. — URL: http://www.translators-union.ru/files/rek-SPR-2004ver1_02.pdf (дата обращения: 29.04.2019)

Приложение 8. Таблицы практической транскрипции с английского языка на русский и с русского на английский». С. 4–6

Учебная, научная литература

Название и реквизиты учебной, научной литературы

Номер (название) раздела, подраздела, пункта, подпункта, перечисления, приложения в учебной, научной литературе

Паршина Т. В. О регламентации перевода терминов Методическими рекомендациями Всесоюзного центра переводов для переводчиков и редакторов научно-технической литературы и Рекомендациями Союза переводчиков России переводчику, заказчику и редактору [Текст] // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Москва, июнь 2016 г.). — М.: Буки-Веди, 2016. — С. 125–128. — URL https://moluch.ru/conf/phil/archive/178/10309/ (дата обращения: 29.04.2019)

С. 125–128

Паршина Т. В. О знании технической терминологии // Молодой ученый. — 2016. — № 15. — С. 601–607. — URL https://moluch.ru/archive/119/32883/ (дата обращения: 29.04.2019)

С. 601–607

Нормативные исправочные документы, используемые при оформлении текста творческого задания

Название и реквизиты документа

Номер раздела, подраздела, пункта, подпункта, перечисления, приложения документа

Межгосударственный стандарт. Единая система конструкторской документации. Общие требования к текстовым документам. Unified system for design documentation.

General requirements for textual documents.

ГОСТ 2.105–95. Введён в действие в качестве государственного стандарта Российской Федерации с 1 июля 1996 года постановлением Комитета Российской Федерации по стандартизации, метрологии и спецификации от 8 августа 1995 года № 426

Раздел 4, раздел 5, приложение А

3. О процессе подготовки творческой работы обучающимися

Методическое руководство преподавателя при подготовке творческой работы.

В данной статье под методическим руководством преподавателя при подготовке творческой работы автор понимает процесс управления и контроля преподавателем деятельности обучающихся при выполнении творческой работы с помощью рекомендаций, консультаций.

Характер задания определяет сроки его выполнения. Так как задание творческое, оно требует проработки ряда теоретических источников, поэтому обучающимся целесообразно дать достаточно времени на его выполнение (например, срок выполнения задания может быть две недели). В конце первой недели рекомендуется провести консультацию. Почему необходима и важна консультация? На консультации преподаватель отвечает на вопросы обучающихся, направляет их мыслительную деятельность, дает рекомендации относительно выполнения задания или просматривает частично выполненное задание (если кто-то из обучающихся подготовил черновой вариант работы и хочет задать вопросы). Пример из педагогической практики автора. Автор дал творческое задание обучающимся. На вопрос, все ли поняли задание и порядок его выполнения, обучающиеся ответили утвердительно. Когда же пришел срок сдачи задания, выяснилось, что некоторые обучающиеся задание сдать не могут. На вопрос автора, почему же так получилось, последовал ответ: «Мы не поняли, как его делать». В этой связи преподаватель обнаруживает ситуацию, когда обучающиеся боятся или стесняются задать вопрос преподавателю о порядке выполнения работы. Преподавателю следует помнить, что обучающиеся не могут выполнить то, что является для них непонятным. Преподавателю следует убедиться, что обучающиеся все поняли, ведь задание, которое дается им для выполнения, очень важное и интересное, а из-за своей стеснительности, страха, лени они лишают себя возможности выполнить это задание, углубить свои знания по английскому языку.

Выполнение творческой работы обучающимися.

Обучающиеся находят указанные преподавателем источники, глубоко прорабатывают и изучают их, составляют текст творческой работы, проверяют его, вносят правки и изменения, оформляют окончательный вариант, распечатывают, сдают преподавателю. Обучающиеся также могут написать творческое задание от руки. Следует отметить преимущество этого формата: при письме от руки тренируется мелкая моторика, которая формирует определенные зоны мозга, отвечающие не только за письмо как таковое, но и за развитие речи [10], что очень полезно для обучающихся. На начальном этапе выполнения творческих заданий (когда обучающиеся выполняют это задание в первый раз) язык работы может быть русским, далее обучающиеся полностью переходят на выполнение работы на английском языке. Преподавателя не должно смущать, если поначалу творческая работа обучающихся по учебной дисциплине «Иностранный язык» будет выполнена на русском языке, ведь главная цель выполнения творческой работы — это прежде всего углубление и расширение знания предмета.

4. О некоторых требованиях к выполнению творческой работы обучающихся

Несмотря на творческий характер работы, преподавателю рекомендуется сообщить обучающимся некоторые требования к ее выполнению. В качестве таких требований можно отметить следующие:

в работе должен быть дан четкий ответ на поставленный вопрос, раскрыта заявленная тема (например, если творческая работа была на тему «Способы перевода технических терминов», следует писать именно о способах перевода технических терминов, а не о техническом переводе в целом или о том, что такое технический термин. Следует не допускать в работе подмены тем);

полнота раскрытия темы. Тема должна быть ясна и понятна прежде всего самому обучающемуся. Объем работы может как указываться преподавателем, так и определяться обучающимися самостоятельно. Однако необходимо помнить, что суть творческой работы заключается не в большом количестве переписанного текста, а в проработке и понимании написанного. Обучающие должны придерживаться этой установки;

аккуратность. Работа должна иметь минимальное количество правок и зачеркиваний, следов штрих-корректора;

обязательная ссылка на источники, использованные как при подготовке текста работы, так и при оформлении работы.

5. Заключение

В заключение следует заметить, что задание «Творческая работа» требует серьезной подготовки и усилий со стороны как преподавателя, так и обучающихся. Преподавателю необходимо грамотно составить задание на творческую работу, указать источники литературы для использования обучающимися, быть готовым консультировать обучающихся по вопросам выполнения творческой работы. Обучающимся следует добросовестно и вдумчиво анализировать источники литературы, серьезно подойти к проработке темы творческой работы.

Главная цель выполнения творческой работы обучающимися состоит в углублении знаний по учебной дисциплине «Иностранный язык», в расширении этих знаний, которые будут являться фундаментом для усвоения дальнейшего материала. Выполнение творческой работы позволяет облегчить обучающимся освоение учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский язык).

Кроме вышеперечисленного, выполнение творческой работы имеет следующие положительные моменты.

Для преподавателя:

− удается поощрять инициативу обучающихся;

− изучение учебного материала проходит продуктивнее;

− удается заботиться не только об успеваемости обучающихся, но и о формировании их личности.

Для обучающихся:

− обучающиеся совершенствуют свое умение мыслить и творчески осмысливать материал, предложенный им для изучения, а также найденный ими самими;

− глубокая аналитическая работа, которую выполняют обучающиеся в процессе выполнения творческой работы, позволяет им основательнее понять изучаемые темы, конструкции английского языка, а следовательно, повысить уровень владения языком;

− во время изучения английского языка обучающиеся могут выступать как творцы, а не только как исполнители;

− во время выполнения задания есть возможность проявить богатство своей личности;

− такой вид работы приобщает обучающихся к миру науки, что формирует у них потребность в саморазвитии и самосовершенствовании при изучении английского языка.

В качестве доказательства положительного влияния выполнения творческой работы на знание английского языка у обучающихся автор приводит пример своих обучающихся.

Так, обучающиеся 2018–2019 учебного года, группы 5170 направления 13.03.03 «Энергетическое машиностроение», профиль 13.03.03.01 «Двигатели внутреннего сгорания» Санкт-Петербургского государственного морского технического университета Гусейнов Осман, Кузнецова Татьяна и Романов Андрей при выполнении творческой работы показали вдумчивый подход к проработке материала, аккуратность, умение обобщить материал, оформить текст творческой работы в соответствии с ГОСТом. Обучающиеся отметили, что выполнение творческого задания потребовало от них много умственных усилий и напряженной работы. Вместе с тем обучающиеся признались, что в процессе выполнения творческого задания им удалось, в частности, больше узнать о способах перевода технических терминов, об английском языке, что задание побудило их повышать свою языковую культуру, культуру будущих исследователей. У обучающихся сформировалось самоуважение и гордость за свой труд.

Литература:

  1. Паршина Т. В. Об опыте использования материалов профильного характера при обучении иностранному языку студентов кораблестроительных специальностей [Текст] // Международная научная конференция «Гуманитарные науки в современном вузе как основа межкультурного взаимодействия»: матер. междунар. науч. конф. (Санкт-Петербург, 10 декабря 2018 года) / под ред. С. И. Бугашева, А. С. Минина. — СПб.: ФГБОУВО «СПбГУПТД», 2018. — С. 174–178.
  2. Паршина Т. В. О проведении практического занятия по учебной дисциплине «Иностранный язык» для студентов кораблестроительных специальностей с использованием технологии обучения в сотрудничестве / Т. В. Паршина // Россия и мир в новое и новейшее время — из прошлого в будущее: матер. XXV юбилейной ежегод. междунар. науч. конф.: в 4 т. (Санкт-Петербург, 22 марта 2019 года) / под ред. В. М. Доброштана, С. И. Бугашева, А. С. Минина, Т. В. Рабуш. Т.2 — СПб.: ФГБОУВО «СПбГУПТД», 2019. — С. 65–70.
  3. Горлова Н. А. Методика обучения иностранному языку: в 2 ч. Ч.2: учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования / Н. А. Горлова. — М.: Издательский центр «Академия», 2013. — 272 с.
  4. Щукин А. Н. Методы и технологии обучения иностранным языкам / Щукин А. Н. — М.: Издательство ИКАР, 2017. — 240 с.
  5. Катренко М. В. Творческая деятельность студентов в современном образовательном пространстве вуза // Вестник Ставропольского государственного университета, 61/2009. — С. 193–198.
  6. Гинько Г. Ю. Письменная творческая работа студентов как средство развития навыков самостоятельной учебной деятельности [Электронный ресурс] URL: https://core.ac.uk/download/pdf/42057390.pdf (дата обращения: 16.05.2019).
  7. Бухов О. Н. Условия развития творческих способностей студентов в учебной деятельности // Наука и школа. — 2017. — № 4. — С. 160–166.
  8. Миронова О. А. Развитие творческого потенциала студентов в процессе выполнения учебно-научно-исследовательской работы [Электронный ресурс] URL: https://cyberleninka.ru/article/n/razvitie-tvorcheskogo-potentsiala-studentov-v-protsesse-vypolneniya-uchebno-nauchno-issledovatelskoy-raboty (дата обращения: 16.05.2019).
  9. Цыбенко Э. О. Нетрадиционные методы с элементами творческих заданий в обучении иностранному языку в вузе // Северо-Кавказский психологический вестник. — 2013. — № 2. [Электронный ресурс] URL: https://cyberleninka.ru/article/n/netraditsionnye-metody-s-elementami-tvorcheskih-zadaniy-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku-v-vuze (дата обращения: 16.05.2019).
  10. Пастухова И. В., Бацаева Н. А. Развитие мелкой моторики рук у детей дошкольного возраста как способ развития интеллекта и речи // Молодой ученый. — 2016. — № 10. — С. 1370–1372.
Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, учебная дисциплина, обучающийся, творческая работа, иностранный язык, задание, практическое занятие, сложное дополнение, методика обучения, преподаватель.


Похожие статьи

Применение активных и интерактивных методов обучения на...

иностранный язык, учебный процесс, Английский язык, дискуссионный клуб, студент, ролевая игра, интерактивный метод обучения, профессиональная деятельность, занятие, активный метод обучения.

Метод проектов как средство развития творческой...

Так как иностранный язык является одним из средств общения и познания окружающего мира, а также занимает важное место в системе современного технического образования, можно допустить, что дисциплина «Иностранный язык» является подходящей платформой для...

Использование нетрадиционных форм и приёмов в высшей школе...

Сопутствующими задачами обучения иностранному языку на современном этапе являются

Занятие - диспут (дебаты). Такое занятие характеризуется активным обсуждением спорных вопросов.

Преподавание иностранного языка в школе требует от педагога высокого уровня...

Профессионально-ориентированный подход при обучении...

К примеру, интегрированное учебное занятие по дисциплинам «Английский язык»

Интегрированное учебное занятие по дисциплинам «Английский язык» — «Налоги и сборы с

Практическое задание: заполнение регистрационного формуляра на первом и втором...

Применение проблемно-модельного тренинга...

Время занятия: 90 минут. Тип занятия: комбинированное. Тема: «Обучение просмотровому чтению на уроках английского языка в общеобразовательной школе». Цели: Главная цель занятия: Создать у студентов теоретическую и практическую базу обучения просмотровому...

Организация внеаудиторной самостоятельной работы по...

Аудиторная работа выполняется на занятии по заданию преподавателя, в его присутствии

Внеаудиторная самостоятельная работа по дисциплине ОДБ.04 Иностранный язык включает в себя

Шкала соответствия видов внеаудиторной самостоятельной работы обучающихся...

К вопросу о роли игры на занятиях по иностранному языку в вузе

Ключевые слова: игра, обучение, иностранный язык, мотивация, коммуникативный процесс, умения. Изучение иностранного языка в настоящее

Таким образом, использование игровой формы обучения на занятиях по иностранному языку, помогает преподавателю снять...

Самостоятельная работа при обучении иностранному языку

В методике преподавания иностранного языка применяются различные виды самостоятельной работы, с помощью которых обучаемые самостоятельно приобретают знания, умения и навыки. Основные виды самостоятельной работы можно разделить на несколько основных групп

Применение интерактивных методов в процессе обучения...

Иностранный язык — это учебный предмет, который в силу своей специфичности (создание для обучающихся искусственной языковой среды из-за отсутствия естественной) предполагает наиболее гибкое и широкое использование различных технических средств обучения.

Похожие статьи

Применение активных и интерактивных методов обучения на...

иностранный язык, учебный процесс, Английский язык, дискуссионный клуб, студент, ролевая игра, интерактивный метод обучения, профессиональная деятельность, занятие, активный метод обучения.

Метод проектов как средство развития творческой...

Так как иностранный язык является одним из средств общения и познания окружающего мира, а также занимает важное место в системе современного технического образования, можно допустить, что дисциплина «Иностранный язык» является подходящей платформой для...

Использование нетрадиционных форм и приёмов в высшей школе...

Сопутствующими задачами обучения иностранному языку на современном этапе являются

Занятие - диспут (дебаты). Такое занятие характеризуется активным обсуждением спорных вопросов.

Преподавание иностранного языка в школе требует от педагога высокого уровня...

Профессионально-ориентированный подход при обучении...

К примеру, интегрированное учебное занятие по дисциплинам «Английский язык»

Интегрированное учебное занятие по дисциплинам «Английский язык» — «Налоги и сборы с

Практическое задание: заполнение регистрационного формуляра на первом и втором...

Применение проблемно-модельного тренинга...

Время занятия: 90 минут. Тип занятия: комбинированное. Тема: «Обучение просмотровому чтению на уроках английского языка в общеобразовательной школе». Цели: Главная цель занятия: Создать у студентов теоретическую и практическую базу обучения просмотровому...

Организация внеаудиторной самостоятельной работы по...

Аудиторная работа выполняется на занятии по заданию преподавателя, в его присутствии

Внеаудиторная самостоятельная работа по дисциплине ОДБ.04 Иностранный язык включает в себя

Шкала соответствия видов внеаудиторной самостоятельной работы обучающихся...

К вопросу о роли игры на занятиях по иностранному языку в вузе

Ключевые слова: игра, обучение, иностранный язык, мотивация, коммуникативный процесс, умения. Изучение иностранного языка в настоящее

Таким образом, использование игровой формы обучения на занятиях по иностранному языку, помогает преподавателю снять...

Самостоятельная работа при обучении иностранному языку

В методике преподавания иностранного языка применяются различные виды самостоятельной работы, с помощью которых обучаемые самостоятельно приобретают знания, умения и навыки. Основные виды самостоятельной работы можно разделить на несколько основных групп

Применение интерактивных методов в процессе обучения...

Иностранный язык — это учебный предмет, который в силу своей специфичности (создание для обучающихся искусственной языковой среды из-за отсутствия естественной) предполагает наиболее гибкое и широкое использование различных технических средств обучения.

Задать вопрос