Особенности обучения студентов-бакалавров языковых специальностей на курсе «Страноведение» | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №13 (251) март 2019 г.

Дата публикации: 26.03.2019

Статья просмотрена: 196 раз

Библиографическое описание:

Киселева, Ю. С. Особенности обучения студентов-бакалавров языковых специальностей на курсе «Страноведение» / Ю. С. Киселева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2019. — № 13 (251). — С. 271-273. — URL: https://moluch.ru/archive/251/57540/ (дата обращения: 25.04.2024).



В настоящей статье описывается использование мультимедийных технологий и их значимость во время обучения курсу «Страноведение». Перечисляются основные преимущества использования мультимедийных лекций. Перечисляются различные умения, которые успешно совершенствуются благодаря лекциям, которые сопровождаются мультимедийными средствами.

Ключевые слова: обучение иностранным языкам, мультимедийные технологии, страноведческая информация.

В настоящее время довольно сложно представить современную систему высшего образования без использования инновационных технологий. Немаловажное место среди них занимают мультимедийные технологии. Под ними мы понимаем «новые информационные технологии, обеспечивающие работу с анимированной компьютерной графикой и текстом, речью и высококачественным звуком, неподвижными изображениями и движущимися видео» [1, с. 101]. Рассмотрим некоторые возможности применения мультимедийных технологий, учитывая особенности обучения курса «Страноведение» студентов бакалавров языковых специальностей.

В соответствии с ФГОС, преподавание дисциплины «Страноведение» происходит в форме лекций и семинаров. Одной из особенностей является то, что изучение с культурой, историей, географией страны изучаемого языка реализовывается на иностранном языке. Это улучшает обучение и создаёт необходимую атмосферу для студентов языковых вузов, поскольку их уровень владения иностранным языком достаточен для обсуждения таких тем и требует постоянного улучшения. Учитывая то, что современные студенты немалое количество времени проводят, находясь среди информационных технологий, им намного проще воспринимать информацию, используя такие технологии. Мультимедийные технологии как нельзя лучше помогают в лёгком восприятии изучаемого иноязычного материала, помогают максимально заинтересовать студентов страноведческой информацией, так как им близка такая подача материала.

Что касается лекционного курса, то студентам необходимо воспринять данные о стране в устной форме. По мнению И. Г. Захаровой, страноведческая информация, предложенная лишь на слух и не подкрепленная иллюстративным материалом, нередко остается для студентов некоей абстракцией и плохо усваивается. Кроме того, использование в учебном процессе аудиовизуальных материалов имеет важное познавательное значение, поскольку с их помощью можно существенно усилить мотивацию и эффективность обучения, в целом [2, с. 132].

Очень эффективными являются учебные электронные издания — «слайд-конспекты лекций». К их преимуществам можно отнести:

1) Визуализация учебной информации помогает реализовать дидактический принцип наглядности. даже психологами доказано, что информация, преподнесённая в устной форме, запоминается хуже, чем в том случае, когда она сопровождается картинкой. Как уже говорилось, современные студенты эффективно пользуются Интернетом, в котором основным диктатом являются «картинки», соответственно, для них привычнее и более воспринимаемо увидеть образ и вместе с ним запомнить информацию. Именно поэтому требование «наглядности» очень актуально. Средства наглядности способствуют более прочному усвоению материала.

2) Использование различных приёмов изложения материала. Звук, графика, анимация помогают учесть особенности типа восприятия информации разных студентов. Знания лучше усваиваются, когда приобретаются по разным каналам восприятия (аудиальным, зрительным и пр.). Если обратиться к психологическим исследованиям, то по их расчётам, человек усваивает 10 % прочитанного; 20 % услышанного; 30 % увиденного; 50 % того, что он услышал и увидел; 70 % того, что он сказал и записал; 90 % того, что он сказал в то время, когда он что-нибудь делал и говорил [3, с. 83].

3) Блочная подача информации. Структурированность всегда необходима для уплотнения и лучшего восприятия учебного материала. А учитывая то, что объём знаний, необходимый для усвоения студентами, постоянно возрастает, то он должен быть разбит на понятные блоки. Как правило, текстовая информация обычно содержится в большом объёме. Для её лучшего усвоения стоит подавать информацию на экран маленькими абзацами. Информация должна быть не сложна синтаксическими конструкциями.

4) Постепенная подача материала с помощью слайдов. Как нельзя лучше воспринимается информация, которая выводится на экран постепенно, по частям. Лектор задаёт нужный темп для каждого нового отрывка учебного материала. На слайд можно вывести цитаты, вопросы, информацию, которую следует обдумать развить. Это даёт возможность студентам порассуждать, поискать решение и вывести ответ самим, а затем сравнить его с тем, который предлагает лектор или автор цитаты. Такой способ работы мотивирует информационную деятельность студентов и способствует развитию интеллектуального потенциала студентов.

5) Метод нелинейного представления информации. При самостоятельной подготовке к семинарам, зачёту и экзамену возможно использование учебных электронных изданий. Гиперссылки помогут студентам расширить знания при самостоятельной работе. Таким образом, повышается ответственность обучающегося. То есть применение мультимедиа предоставляет самостоятельное обучение, а. соответственно, больше свободы, учитывая то, что студенты сами решают, в каком темпе им работать.

6) Возможность быстрой смены данных в презентации. Содержание презентации легко изменяемо благодаря современным техническим средствам. Это особенно актуально для курса «Страноведение», так как данные по цифрам, новым фактам, именам могут изменяться, то их нужно менять и в предоставляемой информации студентам. Это легко сделать, используя презентации.

7) Повышение качества процесса обучения иностранному языку. Это происходит за счёт внедрения мультимедийных технологий в образование студентов языковых вузов. В планируемые результаты освоения ООП по дисциплине «Страноведение» включены умения «излагать изученный материал на иностранном языке» и владеть «приёмами введения закрепления и активизации, специфических для изучаемого иностранного языка единиц для страноведческого прочтения текстов». Благодаря мультимедийным технологиям, в данном случае, благодаря лекциям, которые сопровождаются мультимедийными средствами, у студентов формируются профессионально значимые навыки и умения: виды речевой деятельности, которые являются основой для формирования коммуникативной компетенции. К ним можно отнести совершенствование различных умений:

1) Умений аудирования. В рамках лекционного курса будущий бакалавр научится понимать на слух лекции, темы по специальности, доклады и сообщения различных тем. Он также будет владеть умениями обращённой речи.

2) Умений построения монологических и диалогических высказываний. При мультимедийном оснащении лекции интерактивны, от студентов ожидается ответная реакция благодаря лектору, который ставит проблемы, обращается с вопросами.

3) Умений чтения иностранных текстов. Развитие навыков чтения происходит при самостоятельной работе студентов с материалами лекций.

4) Умений письменной речи. Совершенствование данных навыков формируется при написании рефератов, выполнении творческих заданий. В курсе страноведения возможна разработка студентами своих Интернет-проектов по стране изучаемого языка, или составление мультимедийных презентаций о культуры страны изучаемого языка. Такие задания чаще всего являются допуском к экзамену или частью зачёта.

5) Фонетических, грамматических и лексических навыков. На лекции удобным образом для студентов и лектора вводится новая лексика, соответственно, происходит пополнение словарного запаса. Лексика отрабатывается фонетически.

Благодаря тому, что у студентов формируются и совершенствуются вышеперечисленные навыки на мультимедийных лекциях, можно говорить о том, что они являются одной из форм повышения уровня владения иностранным языком, а также расширения кругозора о стране изучаемого языка.

Что касается семинаров, то здесь в большей степени важна работа студентов. Им можно предоставить свободу в выборе темы, отчётности заданий. Как уже говорилось, современным студентам близко использование мультимедийных технологий. И в связи с принятием ФГОС третьего поколения, образовательный процесс претерпел некие изменения. Раньше преобладал знаниевый подход, теперь же применяется деятельностно-компетентностный подход, который предполагает использование активных и интерактивных методов обучения. Особенно широко эти методы используются на семинарах. Интерактивные методы включают различного рода игры (деловые, ролевые и т. д.), дискуссии, анализы текста и ситуаций. Метод проектов позволяет повысить инициативность студентов в процессе изучения языка, так как он сам работает над проектом, в который входит множество видов работ (исследовательский, графический и др.). Процесс создания проектов очень важен для обучающихся, так как он повышает их мотивацию и позволяет достичь самосовершенствования. Кроме того, проект — это способ применения на практике знаний, умений, навыков. Преподаватель на данных занятиях не является главным деятелем и источником информации. Он является помощником процесса создания проектов.

Таким образом, как можно заметить в основе обучению курса страноведения лежит метод обучения иностранному языку и культуре посредством использования мультимедийных технологий, а именно концепция информационной среды. Такая среда помогает сформировать и развить необходимые навыки, умения, знания, а также развивает творческие способности студентов, повышает мотивацию.

Литература:

1. Гуняшова Г. А. Слайд-конспект лекций «Страноведение: Германия». КемГУ. — Кемерово: КемГУ, 2016.

2. Захарова И. Г. Информационные технологии в образовании: учебное пособие. М.: ИЦ «Академия», 2010. 192 с.

3. Руэ Дж. Искусство презентации: пер. с англ. В. Кашникова. М.: ФАИРПРЕСС, 2006. — 384 с.

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, студент, страноведческая информация, умение, информация, лекционный курс, лекция, навык, устная форма, учебный материал.


Ключевые слова

обучение иностранным языкам, мультимедийные технологии, страноведческая информация

Похожие статьи

Методы преподавания лекции в университете | Статья в журнале...

В данной статье разобраны основные методы и дана классификация преподавания лекций в университете. По опросу студентов второго курса, выдвинуты предложения по улучшению качества освоения учебного материала на лекциях.

Профессионально-ориентированный уровень обучения...

Устная речь в учебном виде должна, по-видимому, пониматься как слушание или чтение

учебно-методические комплексы разрабатываются специально для обучения студентов

Профессиональная направленность обучения требует интеграции иностранного языка с...

Категория «содержание обучения» в системе преподавания...

и навыков оперирования отобранными страноведческими знаниями, включая знания о

Процессуальный аспект состоит непосредственно из навыков и умений использования

Необходимость внесения изменений в содержание обучения иностранному языку, в том...

Лингвострановедческий аспект в преподавании русского языка как...

Страноведческая информация расширяет познавательные функции языка и знания учащихся. В ней не только содержится информация о стране изучаемого языка, но подобная информация развивает мотивацию, активизирует умственную и речевую деятельность...

Модель обучения иностранному языку для специальных целей...

«Совмещенная учебная деятельность представляет собой такую форму организации учебной активности

При моделировании основных компонентов курса необходимо ориентироваться на

Знание психологических особенностей личности студентаспособностей, общего...

Обучение устной речи на уроках иностранного языка

При обучении устной речи необходимо развивать познавательные способности. Языковую компетенцию чаще всего раскрывают как совокупность конкретных умений, необходимых нам для речевых контактов и овладения языком как учебной дисциплины.

Лингвострановедческий аспект в изучении английского языка на...

Если страноведческие сведения ранее считались лишь дополнительным комментарием при изучении материала, то сейчас

Ученик должен знать страноведческую информацию, сведения о стране изучаемого языка, исторические события, даты, выдающихся людей, а...

Проблемы обучения языку специальности студентов неязыковых...

язык специальности, иностранный язык, иностранный язык специальности, студент, английский язык, текст, научный текст, общенаучная лексика, ориентированная лексическая компетенция, особое внимание. Из опыта индивидуализации обучения иностранным языкам.

Особенности работы с газетными материалами в процессе...

навык, грамматический материал, иностранный язык, грамматик, грамматический навык речи, итоговый тест, обучение, правильное

Роль и место устного вводного курса в формировании первичных навыков и умений на начальном этапе обучения английскому языку.

Обучение профессионально-ориентированному общению на...

В статье рассматриваются особенности обучения профессионально-ориентированному общению на иностранном языке студентов неязыковых вузов. Ключевые слова:обучение, иностранный язык, профессионально-ориентированное общение, устная иноязычная речь.

Похожие статьи

Методы преподавания лекции в университете | Статья в журнале...

В данной статье разобраны основные методы и дана классификация преподавания лекций в университете. По опросу студентов второго курса, выдвинуты предложения по улучшению качества освоения учебного материала на лекциях.

Профессионально-ориентированный уровень обучения...

Устная речь в учебном виде должна, по-видимому, пониматься как слушание или чтение

учебно-методические комплексы разрабатываются специально для обучения студентов

Профессиональная направленность обучения требует интеграции иностранного языка с...

Категория «содержание обучения» в системе преподавания...

и навыков оперирования отобранными страноведческими знаниями, включая знания о

Процессуальный аспект состоит непосредственно из навыков и умений использования

Необходимость внесения изменений в содержание обучения иностранному языку, в том...

Лингвострановедческий аспект в преподавании русского языка как...

Страноведческая информация расширяет познавательные функции языка и знания учащихся. В ней не только содержится информация о стране изучаемого языка, но подобная информация развивает мотивацию, активизирует умственную и речевую деятельность...

Модель обучения иностранному языку для специальных целей...

«Совмещенная учебная деятельность представляет собой такую форму организации учебной активности

При моделировании основных компонентов курса необходимо ориентироваться на

Знание психологических особенностей личности студентаспособностей, общего...

Обучение устной речи на уроках иностранного языка

При обучении устной речи необходимо развивать познавательные способности. Языковую компетенцию чаще всего раскрывают как совокупность конкретных умений, необходимых нам для речевых контактов и овладения языком как учебной дисциплины.

Лингвострановедческий аспект в изучении английского языка на...

Если страноведческие сведения ранее считались лишь дополнительным комментарием при изучении материала, то сейчас

Ученик должен знать страноведческую информацию, сведения о стране изучаемого языка, исторические события, даты, выдающихся людей, а...

Проблемы обучения языку специальности студентов неязыковых...

язык специальности, иностранный язык, иностранный язык специальности, студент, английский язык, текст, научный текст, общенаучная лексика, ориентированная лексическая компетенция, особое внимание. Из опыта индивидуализации обучения иностранным языкам.

Особенности работы с газетными материалами в процессе...

навык, грамматический материал, иностранный язык, грамматик, грамматический навык речи, итоговый тест, обучение, правильное

Роль и место устного вводного курса в формировании первичных навыков и умений на начальном этапе обучения английскому языку.

Обучение профессионально-ориентированному общению на...

В статье рассматриваются особенности обучения профессионально-ориентированному общению на иностранном языке студентов неязыковых вузов. Ключевые слова:обучение, иностранный язык, профессионально-ориентированное общение, устная иноязычная речь.

Задать вопрос