Автор: Скворцова Василиса Павловна

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №11 (22) ноябрь 2010 г.

Статья просмотрена: 86 раз

Библиографическое описание:

Скворцова В. П. Краеведческий принцип в языковом образовании как средство воспитания культуры патриотизма // Молодой ученый. — 2010. — №11. Т.2. — С. 148-151.

Социальные преобразования в мире, породившие глобальные процессы становления поликультурного информационного общества обусловили новые требования к человеку – быть готовым к осуществлению позитивной коммуникации в условиях взаимопроникновения культур. Х.Х. Боков считает, что сейчас идет процесс обретения народом экономической, политико-правовой и культурной самостоятельности, но вместе с этим подчеркивает, что взаимозависимость – это одна из решающих черт современной цивилизации. «Интернациональное сознание и есть не что иное, как духовное выражение этой взаимозависимости. Именно поэтому, интернационализм и патриотизм предполагают друг друга» [1, с.83].

Новые условия жизни радикально изменили и задачи, стоящие перед современной системой языкового образования: подготовить школьников к культурному, профессиональному и личному общению с представителями стран с иными социальными традициями, общественным строем и языковой культурой. «Ноша культурных ценностей, – писал академик Д.С. Лихачев, – ноша особого рода. Она не утяжеляет наш шаг вперед, а облегчает. Чем большими ценностями мы овладеваем, тем более изощренным и острым становится наше восприятие иных культур – культур, удаленных от нас во времени и в пространстве древних и других стран. Каждая из культур прошлого и иной страны становится для интеллигентного человека «своей культурой», своей глубоко личной и своей в национальном аспекте, ибо познание своего сопряжено с познанием чужого» [7, с.200].

Межкультурная коммуникация «как диалог культур» должна реализовываться исключительно на освоенных личностью родном языке, национальной культуре, наследии собственного народа. Так, С.Г. Тер-Минасова справедливо заметила, что все тонкости и вся глубина проблем межъязыковой и межкультурной коммуникации становятся особенно наглядными, а иногда и просто осознаваемыми, при сопоставлении иностранных языков с родными, и чужой культуры со своей родной, привычной. И вот это восприятие чужой культуры через призму своей собственной культуры, через видение своей истории, через любовь к родному краю даст положительный результат, приведет к реальным успехам как в подготовке к межкультурной коммуникации, так и в ней самой [5, с.77]. Соотнести национальную культуру с иноязычной значит признать, что своя культура является именно культурой, а не естественным природным образованием.

В связи с этим особый социальный смысл приобретает инкорпорирование краеведческого принципа в методику преподавания иностранных языков в качестве комплексного, уникального средства обучения межкультурной коммуникации, с одной стороны, и формирования культуры патриотизма, национального самосознания, гражданской компетенции, с другой. Проблемы использования краеведческих материалов в процессе преподавания различных предметов школьного учебного плана, в том числе и иностранного языка, рассматривались рядом авторов в основном на уровне обобщения опыта или описания интересных находок в практике. Однако проблема систематического использования краеведческих материалов в качестве уникального дидактического средства в преподавании иностранных языков и культур в средней общеобразовательной школе в контексте реализации национально-регионального компонента государственного образовательного стандарта не нашла должного освещения и системного анализа в специальной литературе.

 Г.В. Сороковых квалифицирует краеведение как «общепедагогический и дидактический принцип, ориентирующий учителя на систематическое рациональное использование местного материала в учебно-воспитательном процессе» [8, с.63]. Учебно-познавательный аспект межкультурного регионоведческого образования на уроках иностранного языка и внеурочной деятельности предполагает интериоризацию учащимися информационных, культурологических, исследовательских и практических ценностей. К информационным ценностям краеведения исследователи относят значимые для образовательно-воспитательных целей знания, получаемые в процессе изучения родного края. Так, географическое краеведение дает знания о геологическом строении, рельефе местности, полезных ископаемых, ландшафте, климате; морях, реках, озерах, водохранилищах, болотах; населении, его численности, миграции, расселении по территории; отраслях промышленности, сельского хозяйства, связи, торговли и т.д. Историческое краеведение является источником знаний по истории края, как в целом, так и в различные его периоды: новые сведения о тех или иных событиях, военном прошлом края, ратных подвигах земляков на полях сражений, по этнографии края (обычаи, занятия, образ жизни людей в различные периоды истории), истории отдельных населенных пунктов, улиц, зданий и т.д. Литературное краеведение дает знания о литературной жизни родных мест, поэтах, писателях, побывавших в крае, устном народном творчестве, художественных произведениях писателей края, творчестве и биографии писателей, родившихся или живших в этой местности, литературных памятниках края. К культурологическим ценностям относят элементы культурного опыта, народной культуры: творческое наследие художников, артистов, архитекторов, музыкантов, народных умельцев, акции по сохранению памятников культуры, охраны окружающей среды. Исследовательские ценности включают владение методами, умениями, навыками исследовательской деятельности. К практическим ценностям – практический опыт, конкретные практические умения, приобретаемые в процессе краеведческой деятельности [3, с.20-24]. Таким образом, интериоризация региональной культуры на уроках иностранного языка и внеурочной деятельности способствует интеграции предметных полей, становлению исторического сознания, создает содержательную основу обучения, является средством поддержания мотивации, знакомит с методами и приемами научного познания, развивает исследовательские навыки и умения, способствует воспитанию у учащихся такой категории как «культура патриотизма». А.В. Кузнецова и Е.А. Кублицкая квалифицируют данное понятие как «отношение устойчивой и осознанной любви к своей семье и образу жизни, нации, национальной и культурной идентичности, государству и Отечеству в их прошлом, настоящем и будущем состояниях, готовность жить во имя Родины и защищать ее цели, идеалы, ценности, ориентированность на постоянный и уважительный диалог по поводу целей, идеалов, ценностей других наций и народов, их семей и граждан» [6, с.151]. Патриотизм зарождается и формируется как чувство, связанное с миросозерцанием родного края, ближнего окружения в раннем детском возрасте. В более зрелые годы это чувство социализируется, возвышается и все более осознается, особенно в процессе осуществления конкретных видов общественно-полезной деятельности. По мысли известного писателя Ю.М. Полякова каждый человек «проходит в своем духовном развитии, в поиске своего отношения к стране, в которой он родился и вырос, несколько этапов: сначала только я, потом я и Россия, потом Россия и я и, наконец, – в конечном счете, раствориться в своем Отечестве» [4, с.49]. В этом смысле роль краеведения в воспитании культуры патриотизма трудно переоценить. Тем не менее, именно региональный компонент регионоведческого содержания в системе иноязычного образования представлен недостаточно полно. Таким образом, в настоящее время представляется актуальной проблема научно-методического обоснования использования краеведческого материала в обучении иностранным языкам, с целью формирования культуры патриотизма.

Мы солидарны с М.А. Федотовой в том, что методически целесообразно было бы производить отбор и организацию регионоведческого материала на основе единой концепции, в которой была бы обоснована иерархия целей и задач, принципы и способы иноязычного регионоведческого образования, четко прописана сфера использования тех или иных материалов. Такой концепцией, вполне может быть РИвИС – концепция развития индивидуальности в интеркультурном сотрудничестве (автор Т.У. Тучкова). Это – альтернативная концепция, одним из принципов которой является комплексность и доминантность целей. Комплексность предполагает воспитание культуры, развитие способностей к собственно обучению иноязычному общению для целенаправленного практико-ориентированного интеркультурного сотрудничества. Регионоведческое образование на уроке иностранного языка предполагает сочетание воспитания с обучением при ведущей роли первого [9, с.33]. При таком подходе, на наш взгляд, справедливым будет замечание о том, что формирование культуры патриотизма средствами краеведения в рамках языкового образования станет наиболее действенным при изменении объектной направленности воспитания на субъектно-объектную, смещения акцента с привычного получения готовых знаний к активному их усвоению, использовании возможностей межпредметных связей, компенсации недостатков учебной литературы. Кроме того, реализацию принципа диалога культур на уроках иностранного языка и внеурочной деятельности, необходимо осуществлять в двух ипостасях. В одном случае, мотивировать учащихся к познанию в другой этнической культуре знакомого, близкого, но в ином национальном контексте. В другом – дать возможность усвоить непривычные мировоззренческие взгляды, эстетические вкусы и представления, что, в конечном итоге, будет способствовать расширению социального и нравственно-этического опыта самих учащихся, формированию нового типа личности. Давно изучающий проблематику терпимости в диалоге культур российский ученый А.Н. Джуринский отмечает: «Мультикультурное воспитание фиксируется на нескольких педагогических принципах: воспитание человеческого достоинства и высоких нравственных качеств; воспитание для сосуществования с социальными группами рас, религий, этносов; воспитание толерантности, готовности к взаимному сотрудничеству. Предполагаются взаимная адаптация национальных групп, отказ от этнического большинства, культурного диктата» [2, с. 110-111].

Как утверждают ряд лингводидактов (Н.В.Барышников, Р.Д.Гальскова и другие), чтобы быть интересным партнером по межкультурной коммуникации, необходимо знать и понимать свою национальную (этническую) культуру. В межличностном диалоге большое место занимает обмен информацией о своей культуре, традициях, обычаях народа, к которому принадлежит коммуникант, о своей малой Родине. Другими словами, это тот пласт культуры, который в специальной литературе называется краеведением. Таким образом, краеведение выступает в качестве реального и конкретного средства реализации принципов этнолингводидактики. Так, Н.В.Барышников отмечает: «Реальная межкультурная коммуникация как форма общения представителей различных языков и культур реализуется с наибольшей полнотой и эффективностью в том случае, когда в процессе подготовки к ней значительное место отводится родной национальной культуре. Доминирование в процессе обучения иностранным языкам в средней школе иноязычной культуры может сослужить плохую службу изучающим иностранный язык – они неизбежно окажутся неинтересными собеседниками для потенциальных зарубежных партнеров по общению» [5, с.79].

В контексте проблемы становления Культуры Мира как мира «без стен», но с отчетливыми, внятными и членораздельными границами, роль краеведческого принципа в межкультурном взаимодействии трудно переоценить. Краеведение является своеобразным «аксиологическим фоном», позволяющим определить роль и место родной культуры в общецивилизационном процессе, призванным способствовать формированию нового типа лингвистически интересной личности школьника-патриота способного и желающего предъявлять знания о родном крае в условиях диалога культур.

 

Литература:

1.                  Боков, Х.Х., Алексеев, С.В. Российская идея и национальная идеология народов России / Х.Х. Боков, С.В. Алексеев. М., 1996. 96 с.

2.                  Джуринский, А.Н. Научные и методические проблемы истории педагогики и сравнительной педагогики / А.Н. Джуринский. М.: Прометей, 2005. 193 с.

3.                  Зверева, З.А. Аксиологические основы краеведения в разностороннем развитии учащихся: дис. канд. пед. наук / З.А. Зверева. Вологда, 2005. 181 с.

4.                  Колябина, Т.С. Формирование патриотизма и гражданственности в условиях становления новой российской государственности / Т.С. Колябина. Краснодар: Хорс, 2006. 64 с.

5.                  Корниенко, П.А. Использование краеведческих материалов в обучении иностранному языку (на примере Карачаево-Черкесской республики, английский): дис. канд. пед. наук / П.А. Корниенко. Пятигорск, 2005. 185 с.

6.                  Кузнецова, А.В., Кублицкая Е.А. Гражданский патриотизм – основа формирования новой российской идентичности / А.В. Кузнецова, Е.А. Кублицкая. М.: РИЦ ИСПИ РАН, 2005. 328 с.

7.                  Лихачев, Д.С. Об искусстве слова и филологии / Письма о дорогом и прекрасном / Д.С. Лихачев. М., 1985. 238 с.

8.                  Сороковых, Г.В. Региональный компонент культуры как состовляющая содержания обучения иностранному языку / Г.В. Сороковых // Иностранные языки в школе. 2007. №1. С.63-69.

9.                  Федотова М.А. Регионоведческое содержание в контексте школьного языкового образования / М. А. Федотова // Иностранные языки в школе. 2008. № 3. С. 31-34.

Основные термины (генерируются автоматически): культуры патриотизма, иностранного языка, уроках иностранного языка, межкультурной коммуникации, формирования культуры патриотизма, чужой культуры, языкового образования, воспитания культуры патриотизма, внеурочной деятельности, иностранных языков, краеведческих материалов, воспитании культуры патриотизма, формированию нового типа, формирование культуры патриотизма, использования краеведческих материалов, родного края, восприятие чужой культуры, краеведческого принципа, диалога культур, воспитание культуры.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос