Об особенностях лексики хорезмского диалекта | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №24 (210) июнь 2018 г.

Дата публикации: 15.06.2018

Статья просмотрена: 1744 раза

Библиографическое описание:

Рузметов, С. А. Об особенностях лексики хорезмского диалекта / С. А. Рузметов. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2018. — № 24 (210). — С. 360-362. — URL: https://moluch.ru/archive/210/51422/ (дата обращения: 25.04.2024).



Хорезмский диалект (хорезмско-тюркский язык) входит в огузскую (юго-западную) группу восточноогузской подгруппы тюркских языков. Является диалектом узбекского языка [5].

По традиционной географической классификации хорезмский диалект узбекского языка состоит из следующих типов говоров:

‒ ургенчско-хивинская;

‒ хазараспско-янгиарыкская [4, c. 436].

Рассматривая историю диалекта, следует отметить, что первоначально население Хорезма говорило на так называемом восточно-иранском языке. Хорезмский тюркский язык стал формироваться вследствие тюркизации языка хорезмийцев, начиная с первых веков нашей эры, эпохи Тюркского каганата (567–603) и особенно этот процесс интенсифицировался после сельджукидского завоевания в XI веке. Процесс получил свое завершение после того как в 1220 году, под нашествием войск Чингизхана государство Хорезмшахов распалось. Первая половина XIV века стала окончательным периодом, полной тюркизации языка хорезмийцев [2]. Данный язык становится государственным и используется как государственный в Хивинском ханстве до 1920 года.

В настоящее время на хорезмском диалекте говорят более 3 млн. человек, проживающих в хорезмском оазисе.

Хорезмский оазис, иногда Хорезмийский оазис (узб. Xorazm vohasi; каракалп. Xorezm oazisı; туркм. Horezm vahasy) — оазис, расположенный в низовьях реки Амударьи, занимающий всю территорию Хорезмской области Узбекистана, южную часть Каракалпакстана, а также северную и северо-восточную части Ташаузской области Туркменистана [7].

По некоторым данным, на хорезмском диалекте говорят узбеки Казахстана, проживающие в юго-восточной части страны, а также часть жителей Лебапского велаята Туркменистана.

Прежде чем перейти к особенностям лексики хорезмского диалекта, следует оговориться о том, что некоторые фонетические особенности его слов невозможно передать звуковыми элементами русского языка.

Большую часть лексики диалекта составляют следующие группы слов:

‒ собственно тюркские слова;

‒ арабизмы, т. е. слова, заимствованные из арабского языка;

‒ слова, заимствованные из таджикского языка;

‒ слова, унаследованные от древнехорезмийского языка (по Ф.Абдуллаеву);

‒ русско-интернациональные слова.

Как отмечает Ф.Абдуллаев, слова первой группы превалируют в лексике хорезмского диалекта, что сближает его с узбекским литературным языком [1]. В нижеследующей таблице приводится сравнение таких слов:

Диалектный вариант

Литературное написание

Перевод

гун

кун

день

бозор

бозор

рынок

адам

одам

человек

Кроме того, следует отметить, что и в обоих говорах хорезмского диалекта встречаются слова, чуждые литературному языку:

Диалектный вариант

Значение влитературном языке

Перевод

ариқ

йап

небольшой оросительный канал

атыз

экин майдони

пахотное поле

назвай

райҳон

базилик

Говоря о заимствованиях из арабского языка, отметим, что их также условно можно разделить на две группы:

‒ слова, которые встречаются в литературном языке (как обычно, такие слова под фонетическими законами диалекта несколько видоизменяются);

‒ слова, свойственные только хорезмскому диалекту.

Слова без (диал.) — бўз (лит.) — хлопчатобумажная плотная ткань; имам (диал.) — имом (лит.) — духовное лицо, руководящее богослужением в мечети; қолам (диал.) — қалам (лит.) — карандаш можно отнести к первой группе, а слова типа ҳа’з (диал.) — маза (лит.) — удовольствие, ал (диал.) — қўл (лит.) — рука, култа (диал.) — боғ (лит.) — вязанка — ко второй.

Третий большой пласт лексики хорезмского диалекта составляют слова, заимствованные из таджикского языка: хўшрай (диал.) — чиройли (лит.) — красивый, лаш (диал.) — гавда (лит.) — туловище, жорап (диал.) — пайпоқ (лит.) — чулок.

Как утверждает Ф.Абдуллаев, в хорезмском диалекте есть масса слов, происхождение которых остается не выясненным. Сюда можно отнести такие слова, как п’атикшиппотолок, пайърхамиртурушзакваска, адан [все звуки произносятся мягко] — пойгоҳместо у входа. По поводу данной группы слов учёный видвигает суждение о том, что эти слова были унаследованы от древнехорезмийского языка [1, c. 141]. Видимо, автор подразумевает здесь вымерший хорезмийский язык, относящийся к иранской группе индоевропейской семьи языков.

Кроме вышеуказанных групп слов в лексике хорезмского диалекта можно выявить группу русско-интернациональных слов, которые также подвержены фонетическому усвоению: палтун — пальто, кастун — костюм, зовът — завод.

Таким образом, хорезмский диалект, будучи частью узбекского языка, сохранил в себе уникальные элементы древнехорезмийского языка, что свидетельствует о богатой истории. Кроме того, в связи с культурно-этническими, торгово-экономическими, а также языковыми контактами с другими народами данный диалект был обогащен массой заимствованных слов и элементов, преобладующую часть которых составляют собсбвенно тюркские слова, арабизмы, таджикизмы, русско-интернациональные слова и др.

Литература:

  1. Абдуллаев Ф. Хорезмские говоры узбекского языка. — Ташкент, 1961.
  2. Толстов С. П. По следам древнехорезмийской цивилизации. — М., 1948.
  3. Хорезмско-тюркский язык//Языки мира. Тюркские языки. — Бишкек: «Кыргызстан», 1997.
  4. Узбекский язык//Языки мира. Тюркские языки. — Бишкек, 1997.
  5. https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1181691
  6. https://ru.wikipedia.org/wiki/Огузский_диалект_узбекского_языка#cite_note-5
  7. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хорезмский_оазис
Основные термины (генерируются автоматически): хорезмский диалект, слово, древнехорезмийский язык, лит, узбекский язык, арабский язык, диалектный вариант, литературный язык, таджикский язык, хорезмский оазис.


Похожие статьи

О долготе гласных фонем хорезмского диалекта узбекского языка

Гласные узбекского литературного языка, как и гласные русского литературного языка, в количественном отношении неодинаковы: одни гласные оказываются более длительными, другие — менее; в одних фонетических условиях гласные приобретают длительность...

узбекский литературный язык, хорезмский диалект, язык...

...язык, узбекский язык, язык, узбекский литературный язык, фонетическая интерференция, хорезмский диалект, хорезмский говор, устная речь, звуковая интерференция, звук языка. О долготе гласных фонем хорезмского диалекта узбекского языка.

узбекский литературный язык, хорезмский диалект, язык...

...русский язык, узбекский язык, язык, узбекский литературный язык, фонетическая интерференция, хорезмский диалект. К вопросу о сравнительной характеристике фонемы [а] русского, узбекского литературных языков и хорезмского диалекта.

узбекский литературный язык, хорезмский диалект, фонема...

...русский язык, узбекский язык, язык, узбекский литературный язык, фонетическая интерференция, хорезмский диалект. К вопросу о сравнительной характеристике фонемы [а] русского, узбекского литературных языков и хорезмского диалекта.

Names of substances belonging to professional lexis in Khorezmian...

Ключевые слова: профессиональная лексика, персидско-таджикские слова, хорезмийский язык, диалект, заимствование, факторы заимствования, принципы наименования.

узбекский литературный язык, хорезмский диалект, язык...

К вопросу о сопоставительном исследовании вокалических систем... узбекский литературный язык, хорезмский диалект, язык, фонема, хорезмский говор, русский язык, неродной язык, Московская фонологическая школа, звуковая интерференция, русский вокализм.

узбекский литературный язык, хорезмский диалект, фонема...

русский язык, узбекский язык, язык, узбекский литературный язык, фонетическая интерференция, хорезмский диалект, хорезмский говор, устная речь, звуковая интерференция, звук языка.

Типологические контрасты русского и узбекского языков...

русский язык, каракалпакский язык, грамматический строй, структура слова, словообразование, словоизменение. О сопоставительном изучении фонетических особенностей фонемы [и] русского, узбекского литературных языков и хорезмского диалекта.

узбекский литературный язык, хорезмский диалект, фонема...

говор, Ташкентский говор, литературный язык, узбекский язык, глагол, вспомогательный глагол, Галля-Аральский район, диалект, различие. Функции диалектной лексики в автобиографической прозе... Ключевые слова: Астафьев, диалектизм...

Похожие статьи

О долготе гласных фонем хорезмского диалекта узбекского языка

Гласные узбекского литературного языка, как и гласные русского литературного языка, в количественном отношении неодинаковы: одни гласные оказываются более длительными, другие — менее; в одних фонетических условиях гласные приобретают длительность...

узбекский литературный язык, хорезмский диалект, язык...

...язык, узбекский язык, язык, узбекский литературный язык, фонетическая интерференция, хорезмский диалект, хорезмский говор, устная речь, звуковая интерференция, звук языка. О долготе гласных фонем хорезмского диалекта узбекского языка.

узбекский литературный язык, хорезмский диалект, язык...

...русский язык, узбекский язык, язык, узбекский литературный язык, фонетическая интерференция, хорезмский диалект. К вопросу о сравнительной характеристике фонемы [а] русского, узбекского литературных языков и хорезмского диалекта.

узбекский литературный язык, хорезмский диалект, фонема...

...русский язык, узбекский язык, язык, узбекский литературный язык, фонетическая интерференция, хорезмский диалект. К вопросу о сравнительной характеристике фонемы [а] русского, узбекского литературных языков и хорезмского диалекта.

Names of substances belonging to professional lexis in Khorezmian...

Ключевые слова: профессиональная лексика, персидско-таджикские слова, хорезмийский язык, диалект, заимствование, факторы заимствования, принципы наименования.

узбекский литературный язык, хорезмский диалект, язык...

К вопросу о сопоставительном исследовании вокалических систем... узбекский литературный язык, хорезмский диалект, язык, фонема, хорезмский говор, русский язык, неродной язык, Московская фонологическая школа, звуковая интерференция, русский вокализм.

узбекский литературный язык, хорезмский диалект, фонема...

русский язык, узбекский язык, язык, узбекский литературный язык, фонетическая интерференция, хорезмский диалект, хорезмский говор, устная речь, звуковая интерференция, звук языка.

Типологические контрасты русского и узбекского языков...

русский язык, каракалпакский язык, грамматический строй, структура слова, словообразование, словоизменение. О сопоставительном изучении фонетических особенностей фонемы [и] русского, узбекского литературных языков и хорезмского диалекта.

узбекский литературный язык, хорезмский диалект, фонема...

говор, Ташкентский говор, литературный язык, узбекский язык, глагол, вспомогательный глагол, Галля-Аральский район, диалект, различие. Функции диалектной лексики в автобиографической прозе... Ключевые слова: Астафьев, диалектизм...

Задать вопрос