Роль прикладных этнопсихологических исследований в решении вопросов оптимизации межкультурной коммуникации в туризме на Байкале | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 сентября, печатный экземпляр отправим 2 октября.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Экономика и управление

Опубликовано в Молодой учёный №18 (204) май 2018 г.

Дата публикации: 07.05.2018

Статья просмотрена: 17 раз

Библиографическое описание:

Дорошенко Н. С. Роль прикладных этнопсихологических исследований в решении вопросов оптимизации межкультурной коммуникации в туризме на Байкале // Молодой ученый. — 2018. — №18. — С. 317-320. — URL https://moluch.ru/archive/204/50054/ (дата обращения: 15.09.2019).



Развитие туризма имеет большое значение для сибирского федерального округа в целом, в частности для Иркутской области. Для жителей региона туризм является источником доходов, средством повышения качества жизни, знакомства с традициями и обычаями представителей других стран.

По официальным данным, Иркутская область в 2017 году поднялась в рейтинге туристической привлекательности среди регионов России с 15 на 13 место [6].

Озеро Байкал на протяжении многих лет является одним из наиболее посещаемых туристами мест. Среди лидирующих стран, формирующих туристический поток, остается Германия. Количество немецких туристов, прибывших в регион в 2017 году, составило 2 тыс. человек [5]. О значительном интересе жителей ФРГ к России свидетельствует появление немецкого отделения (Verband der Russischen Tourismusindustrie in Deutschland) в Российском союзе туриндустрии (РСТ) в 2017 году, целью которого является налаживание взаимосвязей между российским и немецким турбизнесом, в частности помощь в формировании предложений конкретно для немецкого рынка, повышении уровня обслуживания в регионах, которые, по мнению главы РСТ в Германии Гернода Лоозе, пока на сегодняшний день не способны в полной мере удовлетворить запросы иностранных туристов [4].

Результаты проведенных нами исследований позволяют констатировать тот факт, что жители ФРГ, как потребители туристских услуг, демонстрируют экологически ориентированное поведение, которое, в свою очередь, является следствием развития высокого уровня экологического сознания [1,3].

В связи с этим возникает сложный вопрос, требующий дальнейшего изучения, а именно, создание условий реализации экологичного поведения немецких туристов во время пребывания в России, на оз. Байкал, и заимствование положительного опыта, достигнутого ФРГ в вопросах охраны окружающей среды.

В сотрудничестве реализуется единство общения и деятельности, поэтому необходимо особое внимание уделять межкультурной компетенции людей, задействованных в сфере туризма. Нередки случаи, когда непонимание представителями различных культур друг друга происходит не только в языковом, но и в социокультурном плане. Изучение и учет этнопсихологических особенностей зарубежных гостей позволит удовлетворять их запросы в полном объеме.

Изучение качественных характеристик немцев необходимо для понимания индивидуальных особенностей личности, общих этнопсихологических различий, экологических установок немцев с целью их учета при организации туризма на о. Байкал.

Нижеприведенные данные отражают результат, полученный нами по методу семантического дифференциала в 2016–2017 годах в ходе опроса 230 респондентов на оз. Байкал, в п. Листвянка. Главная суть эксперимента заключается в том, что перед испытуемым ставится задача разместить тестируемый объект, в данном случае соответствующие качества личности по шкалам, которые представляют собой прилагательные с одной стороны, имеющие положительные и с другой стороны, соответственно, отрицательные значения. Таким образом, шкалирование предполагает оценку объекта и размещение его между полюсами. Респондентам следовало сравнить 15 пар характеристик, которые нужно было расположить по шкале от +3 (яркая выраженность) до -3 (противоположное состояние) по уровню значимости. Мы сочли целесообразным дифференцировать россиян, с которыми жители ФРГ сталкиваются в своих поездках и, проживающих вблизи оз. Байкал. К оцениваемым характеристикам относились — гостеприимный, добрый, сильный, трудолюбивый, откровенный, тактичный, агрессивный, смелый, доверчивый, спокойный, общительный, интересный, оригинальный, бесшабашный, весёлый.

Одновременно с «байкальцем» и «россиянином» каждый респондент оценивал наличие соответствующих качеств и у самого себя. По результатам ранжирования качеств был составлен описательный «портрет» «россиянина» — трудолюбивый (оценка-1,98; ранг 1), сильный (оценка — 1, 76, ранг — 2), гостеприимный (оценка — 1,38; ранг — 3), добрый (оценка — 1,35; ранг — 4), доверчивый (оценка — 1,33; ранг — 5), «байкальца» — общительный (оценка — 1,86; ранг — 1), сильный (оценка — 1,70; ранг — 2), добрый(оценка- 1,67; ранг — 3), доверчивый (оценка — 1,26; ранг — 4), смелый (оценка — 1,24; ранг — 5), и туриста из ФРГ — добрый (оценка — 2,00; ранг — 1), откровенный (оценка — 1,83; ранг — 2–3), гостеприимный (оценка — 1,83; ранг — 2–3), общительный (оценка — 1,79; ранг — 4), трудолюбивый (оценка — 1,64; ранг — 5).

Для установления тесноты связи был проведен корреляционный анализ. Коэффициент ранговой корреляции Спирмена (Rs) между характеристиками «я сам» (немец) и «россиянин» оказался статистически достоверным и равным 0,91 (при уровне значимости 0,01), а Rs между качествами немцев и «байкальца» был также достоверным 0,86 (при уровне значимости 0,01).

Таким образом, обнаруживается положительная корреляция между качественными характеристиками «россиянина» и жителя ФРГ, а также жителя ФРГ и «байкальца». Это обстоятельство дает основание рассчитывать на положительный потенциал межкультурного взаимодействия, одним из результатов которого станет усвоение экологических знаний и способов поведения по отношению к окружающей среде.

Однако по отдельным пунктам в восприятии немцами «байкальца» такие качества как «гостеприимный» (12–13 ранг), «трудолюбивый» (7 ранг), «интересный» (12–13 ранг), «тактичный» не получили высокой оценки. Это объясняется, прежде всего, слабой языковой подготовкой людей, задействованных в сфере услуг. Иностранный язык (die Fremdsprache) в прямом переводе с немецкого языка означает «чужой язык». В межкультурной коммуникации оба ее участника испытывают страх по отношению друг к другу, трудности в общении, поскольку опасаются проявления неверных поведенческих реакций в процессе интеракции. Вместе с тем «чужое», «другое», как правило, способно вызвать интерес, который необходимо поддерживать, подкреплять необходимыми языковыми и страноведческими знаниями. Причины невысокой оценки немцами такого качества как «гостеприимный» является также следствием неумения, а в некоторых случаях нежеланием интерпретировать и предвосхищать их запросы и требования к организации туристической деятельности, недостаточно бережным отношением к природе, оз. Байкал.

В ходе проведенного исследования нами были получены отзывы о положительных и отрицательных сторонах обслуживания немецких туристов на оз. Байкал. К положительным были отнесены — сибирское гостеприимство и хлебосольство (часто -67 %, редко — 21 %, не наблюдается — 12 %), приготовление оригинальных и вкусных блюд сибирской кухни (часто — 80 %, редко — 17 %, не наблюдается — 3 %), умение интересно преподнести материал о природе Байкала (часто- 77 %, редко — 20 %, не наблюдается — 3 %), организация досуга в местах отдыха, проведение интересных конкурсов (часто — 8 %, редко- 51 %, не наблюдается — 41 %), рассказы и экспонаты истории аборигенных народов Байкала (часто — 84 %, редко — 16 %, не наблюдается — 0 %), трепетное отношение местных жителей к байкальской природе (часто — 7 %, редко — 84 %, не наблюдается — 9 %). Отрицательные представляют собой — загрязнение людьми берегов Байкала, замусоренные стоянки (часто — 81 %, редко — 14 %, не наблюдается — 5 %), отсутствие должной заботы об экологии Байкала (часто -10 %, редко — 78 %, не наблюдается — 12 %), общеизвестная антисанитария туалетов и общественных мест (часто -77 %, редко — 15 %, не наблюдается — 8 %), неорганизованность, напрасные траты времени людей (часто — 53 %, редко — 40 %, не наблюдается -7 %), отсутствие нормальных условий для полноценного отдыха (часто — 64 %, редко — 7 %, не наблюдается — 29 %), некачественное обслуживание, дороговизна в гостиницах и ресторанах (часто — 60 %, редко — 30 %, не наблюдается -10 %).

Большую роль в достижении взаимопонимания в межкультурном взаимодействии в туризме играет совпадение позиций по отношению к природе, окружающей среде. Анализ отрицательных отзывов показывает, что зарубежные туристы отмечают помимо низкого уровня сервиса — отсутствие должной заботы об экологии Байкала. Экологические установки жителей ФРГ предметны и характеризуются конкретным отношением к тем или иным вопросам в области экологии и реализуются в таких видах деятельности, как эффективное использование водных ресурсов, электроэнергии, экологичных видов транспорта, разделение мусора, участие в мероприятиях, направленных на сохранение и улучшение состояния окружающей среды [3].

Сближение позиций в вопросах бережного отношения к природе, в частности к оз. Байкал, с целью оптимизации межкультурного взаимодействия, может осуществляться в ходе рассмотрения следующих аспектов. Во-первых, это изучение экологического сознания зарубежных туристов для наиболее полного удовлетворения их потребностей и максимального обеспечения условий экологической деятельности во время пребывания в России на оз. Байкал, заимствование природоохранных традиций, экологических привычек с целью распространения и формирования их у россиян. Во-вторых, это развитие экологического сознания и межкультурных компетенций у россиян, всех тех, кто задействован в сфере туризма и услуг. Несмотря на то, что государство берет на себя ответственность в решении экологических вопросов и организации природоохранной деятельности, следует направить усилие на формирование ответственности граждан и на личном уровне.

Данная задача представляется наиболее сложной для решения на практике, поскольку существует реальная проблема расхождения экологических установок и поведения. В качестве основных причин, объясняющих данную ситуацию, современные российские и зарубежные психологи выдвигают следующие:

а) осознание последствий эгоцентрического поведения человека по отношению к природе носит отсроченный характер. Невозможность увидеть озоновую дыру невооруженным взглядом, ощутить недостаток кислорода, сокращение площади лесов и многое другое в сознании отдельного человека воспринимается как нечто, не касающееся его напрямую. Неспособность, зачастую нежелание принять личную ответственность за деятельность в системе «человек-природа» каждым индивидом, становится основным препятствием на пути формирования экологического сознания;

б) исследования, направленные на достижение устойчивых результатов в вопросах оптимизации и совершенствования экологической деятельности граждан, должны в первую очередь ставить перед собой вопрос, какого рода экологические знания являются основой для изменения повседневной деятельности человека, нарушающей экологическое равновесие, каким образом следует апеллировать к личности каждого отдельного индивида. В этом отношение важно создавать такие условия экологической деятельности человека, выполнение которых носили бы личную выгоду для каждого;

в) человек, являясь существом социальным, в течение жизни принадлежит к различным социальным группам, естественно или искусственно создаваемыми для выполнения какой-либо совместной деятельности, общения, обучения.

В разные возрастные периоды жизни преобладает ведущий вид деятельности. Вовлечение в тот или иной вид деятельности обеспечивается институтами социализации, такими как ДОУ — школа — ВУЗ — организация, где протекает профессиональная деятельность. Как показывает практика, чаще всего не наблюдается преемственности в вопросе трансляция экологических знаний и формирования экологического сознания. Данное положение особенно актуально в контексте реализации государственной политики в области экологического развития России на период до 2030 года, основной из задач которой является формирование экологической культуры, развитие экологического образования и воспитания. К механизмам, с помощью которых должно осуществляться это развитие, относится формирование у всех слоев населения, прежде всего у молодёжи, экологически ответственного мировоззрения; обеспечение направленности процесса воспитания и обучения в образовательных учреждениях на формирование экологически ответственного поведения

В период с 2006 по 2015 гг. нами был проведен ряд мероприятий по формированию экологического сознания и обучению межкультурной коммуникации «Этнопсихологические ресурсы туристического бизнеса в Байкальском регионе» для топ-менеджеров и руководителей туристических агентств, г.Улан-Удэ, «Роль межкультурной коммуникации в современном образовании» проводимого для учителей г. Иркутска и Иркутской области по теме «Особенности межкультурной коммуникации в российско-немецком диалоге», «Развитие межкультурных компетенций у персонала гостиниц с целью повышения эффективности оказываемых жителям ФРГ туристских услуг» для персонала гостиниц туроператорской компании «Байкальская Виза». Интерес, активная позиция, проявленная участниками, подтвердили целесообразность организации и проведения подобного рода мероприятий, способствовали вовлечению в процесс решения глобальной задачи, сформулированной на государственном уровне — развитие международного сотрудничества в области охраны окружающей среды и обеспечения экологической безопасности.

Готовность к межкультурному взаимодействию со стороны организаторов туристического бизнеса и туристов из Германии находит свое подтверждение в виде конкретных ожиданий, озвученных в рамках круглого стола «Российско-немецкое сотрудничество в сфере туризма. Перспективы и возможности развития» на XIII Международной выставке «Интурмаркет-2018» в г. Москве. Так менеджер Eberhard Travel по России и Восточной Европе Альфия Дёринг, отметила тот факт, что немецкие туристы рассчитывают на получение достоверной информации о России и ее жителях, хотели бы познакомиться с местным колоритом посредством возможности посещения российских семей. При этом особое внимание было уделено вопросу владения немецким языком персонала, задействованного в сфере туризма [2]. Кроме того, немецкое отделение РСТ инициировало выпуск журнала Reiseland Russland («Россия — страна путешествий»), который будет издаваться на немецком языке и распространяться на туристическом рынке Германии.

В целом, для взаимодействия русских и немцев в сфере туризма, имеется большой потенциал. Международный туризм — это, прежде всего, диалог разных культур, от правильного построения которого многое определяет, например, создание имиджа страны как места отдыха, представления о живущих здесь людях и т. д. От того, как будет организован прием и обслуживание иностранных гостей, зависит частота их дальнейших визитов на Байкал, и вообще, его «репутация». Учёт этнопсихологических особенностей немецких туристов, их запросов, ожиданий и экологических установок, будет способствовать популяризации Байкала, повышению эффективности организации туристического бизнеса в Байкальском регионе.

Литература:

  1. Васильева, Н. С. Особенности экологического сознания немцев и их волонтерская деятельность на Байкале //Экономическая психология: актуальные теоретические и прикладные проблемы: Мат-лы VII науч.-практ. конф. — Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2006. — С. 298–303.
  2. Веллинг Е. В Германии официально зарегистрировано отделение РСТ// RATA-news, 2017.- № 4331. URL http://ratanews.ru/news/news_20062017_3.stm (15.04.2018)
  3. Дорошенко, Н. С. Особенности экологического сознания российских и немецких студентов и его развитие в процессе обучения [Электронный ресурс]: дис.... канд. псх. наук: 19.00.07 / Н. С. Дорошенко. — Иркутск, 2011.- 178 с.
  4. Панферова Н. Туристы из Германии путешествуют по России в поисках русской души// RATA-news, 2018. — № 4515. URL http://ratanews.ru/news/news_13032018_3.stm (30.04.2018)
  5. В этом году Приангарье уже посетили 39 тысяч туристов //ИА «Байкал24», 2018. — 06.07.2017 URL https://baikal24-sport.ru/text/06–07–2017/kolichestv/ (15.04.2018)
  6. Иркутская область поднялась в рейтинге туристической привлекательности// Официальный портал Иркутской области, 2017.- 12.12.2017. URL http://irkobl.ru/news/258455/?print=y (15.04.2018)
Основные термины (генерируются автоматически): Байкал, Россия, экологическое сознание, сфера туризма, житель ФРГ, окружающая среда, межкультурная коммуникация, межкультурное взаимодействие, Иркутская область, туристический бизнес.


Похожие статьи

Туристская индустрия сибирского региона: SWOT-анализ...

Иркутская область, Иркутск, Байкал, развитие туризма, Украина, Турция, Монголия, Китай, туристская индустрия, туристская инфраструктура.

География экологического туризма России | Статья в журнале...

Особенности развития экологического туризма России. Экологические проблемы озера Байкал | Статья в журнале...

Основные термины (генерируются автоматически): Иркутская область, Иркутск, Байкал, развитие туризма, Украина, Турция, Монголия, Китай, туристская...

Туристско-рекреационные ресурсы Сибирского региона...

- жители других регионов России (внутренний туризм; посещение в основном г. Иркутска, озера Байкал и объектов ОЭЗ ТРТ)

туризм, природные объекты, туристские услуги, особо охраняемые природные территории, Иркутская область, Байкал, рекреационные потребности...

Культура и туризм | Статья в журнале «Молодой ученый»

Экологический туризм, туризм, окружающая среда, путешествие, туристская деятельность, местное население, массовый туризм, особый вид туризма, Россия, вид туризма.

Ключевые слова: ценности, культура, межкультурная коммуникация, туризм.

Пути к успешной межкультурной коммуникации | Статья...

Включение России в международные интеграционные процессы в условиях расширения форм международного сотрудничества и научного обмена в области культуры и образования, участие в международных проектах...

Проблемы межкультурной коммуникации в молодёжной среде...

Ни для кого не секрет, что мы живем и развиваемся в постоянно меняющемся мире. Современному обществу на различных уровнях приходится решать большое количество проблем во все сферах жизни и деятельности и каждая из них заслуживает внимания и...

Проблемы межкультурной коммуникации в современном социуме

Итак, межкультурная коммуникация имеет ярко выраженную прикладную направленность и область ее применения безгранична и многообразна, будучи актуальной практически для всех сфер жизнедеятельности человека.

Межкультурное взаимодействие: сущность, типология...

Четвертая модель — частичная ассимиляция (уступка в пользу инокультурной среды в какой-то одной из сфер жизни при сохранении верности

Это обращение к культурам других народов получило наименование «взаимодействие культур» или «межкультурная коммуникация».

Проблемы и перспективы развития экологического туризма...

Один из главных центров экологического туризма в России - Байкальский регион. Очевидно, что главный туристический ресурс Сибири – это озеро Байкал.

Экотуризм - советы, мотивы и принципы бизнеса». В ходе проекта был выполнен целый ряд мероприятий...

Похожие статьи

Туристская индустрия сибирского региона: SWOT-анализ...

Иркутская область, Иркутск, Байкал, развитие туризма, Украина, Турция, Монголия, Китай, туристская индустрия, туристская инфраструктура.

География экологического туризма России | Статья в журнале...

Особенности развития экологического туризма России. Экологические проблемы озера Байкал | Статья в журнале...

Основные термины (генерируются автоматически): Иркутская область, Иркутск, Байкал, развитие туризма, Украина, Турция, Монголия, Китай, туристская...

Туристско-рекреационные ресурсы Сибирского региона...

- жители других регионов России (внутренний туризм; посещение в основном г. Иркутска, озера Байкал и объектов ОЭЗ ТРТ)

туризм, природные объекты, туристские услуги, особо охраняемые природные территории, Иркутская область, Байкал, рекреационные потребности...

Культура и туризм | Статья в журнале «Молодой ученый»

Экологический туризм, туризм, окружающая среда, путешествие, туристская деятельность, местное население, массовый туризм, особый вид туризма, Россия, вид туризма.

Ключевые слова: ценности, культура, межкультурная коммуникация, туризм.

Пути к успешной межкультурной коммуникации | Статья...

Включение России в международные интеграционные процессы в условиях расширения форм международного сотрудничества и научного обмена в области культуры и образования, участие в международных проектах...

Проблемы межкультурной коммуникации в молодёжной среде...

Ни для кого не секрет, что мы живем и развиваемся в постоянно меняющемся мире. Современному обществу на различных уровнях приходится решать большое количество проблем во все сферах жизни и деятельности и каждая из них заслуживает внимания и...

Проблемы межкультурной коммуникации в современном социуме

Итак, межкультурная коммуникация имеет ярко выраженную прикладную направленность и область ее применения безгранична и многообразна, будучи актуальной практически для всех сфер жизнедеятельности человека.

Межкультурное взаимодействие: сущность, типология...

Четвертая модель — частичная ассимиляция (уступка в пользу инокультурной среды в какой-то одной из сфер жизни при сохранении верности

Это обращение к культурам других народов получило наименование «взаимодействие культур» или «межкультурная коммуникация».

Проблемы и перспективы развития экологического туризма...

Один из главных центров экологического туризма в России - Байкальский регион. Очевидно, что главный туристический ресурс Сибири – это озеро Байкал.

Экотуризм - советы, мотивы и принципы бизнеса». В ходе проекта был выполнен целый ряд мероприятий...

Задать вопрос