Роль СМИ при обучении русскому языку в национальных группах | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 27 апреля, печатный экземпляр отправим 1 мая.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №9 (195) март 2018 г.

Дата публикации: 05.03.2018

Статья просмотрена: 2618 раз

Библиографическое описание:

Бабаева, Ш. Б. Роль СМИ при обучении русскому языку в национальных группах / Ш. Б. Бабаева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2018. — № 9 (195). — С. 138-141. — URL: https://moluch.ru/archive/195/48517/ (дата обращения: 19.04.2024).



В статье рассматриваются задачи обучения русскому языку в национальной группе.

Ключевые слова: профессиональный, карьерный рост, самосовершенствование, геополитические и экономические реалии, высококвалифицированный специалист, тип речи, творческий поиск, интерактивные технологии, мотивация.

The following article considers the problems of teaching Russian at national schools recommending some concepts of improving teaching through media

Keywords: professional, career development, geopolitical and economical realia, high-qualified specialist, type of speech, creative search, interactive technology, motivation

Задачи обучения русскому языку в национальной группе связываются с перспективами как личностного, профессионального, карьерного роста и самосовершенствования, так и процветания Республики Узбекистан, поэтому представляют собой один из рычагов стимуляции и мотивированности на успешное овладение государственным узбекским языком, языком передовой науки и специальности — русским языком, а также языком международного сотрудничества — английским языком.

Стремительно меняющиеся геополитические и экономические реалии выдвигают новые задачи перед обществом, и одним из приоритетов общественного развития сегодня признается знание нескольких языков как фактор глобализации и интеграции в мировое пространство.

Курс на знание иностранных языков, обозначенный еще первым президентом Узбекистана И. А. Каримовым, представляет собой стратегически важную задачу, от решения которой, в совокупности с другими, также зависит будущее страны, обеспечение ее конкурентоспособности и успешного вхождения в ряд развитых государств мира. «В деле объединения всех народов страны, в их сплачивании в единую семью сыграл и продолжает играть русский язык. Этот язык не принижал авторитета ни одного из других языков, напротив, он может оказать бесценную помощь в нашем развитии и усилении связи между людьми разных национальностей в достижении поставленных целей. И разве не прекрасно, если представители русской национальности будут знать узбекский язык, а узбеки — русский, а наша молодёжь к тому же будет учить ещё и третий язык! Ни одно общество не может видеть свою перспективу без раскрытия и укрепления духовного потенциала, духовных и нравственных ценностей в сознании людей. Возрождение духовных ценностей рассматривается как органический естественный процесс роста национального самосознания, возвращения к духовным истокам народа, его корням. С приобретением политической независимости и свободы наш народ стал подлинным хозяином своей судьбы, творцом собственной истории, носителем самобытной национальной культуры» — пишет Президент Ислам Абдуганиевич Каримов.

Эта мысль ярко отражена и в постановлении И. А. Каримова «О мерах по дальнейшему совершенствованию системы изучения иностранных языков». Где отмечено, что в рамках реализации Закона Республики Узбекистан «Об образовании» и Национальной программы по подготовке кадров. В настоящее время идет реализация постановления президента республики Узбекистан Ш. М. Мирзияева «О совершенствовании деятельности Министерства народного образования Республики Узбекистан» где, существенно затрагивает организацию учебного процесса в образовательных учреждениях. Одной из главных задач совершенствования системы образования является создание условий для самореализации и развития учащихся, так как в современном обществе востребованы личности, способные себя реализовать, что является основным требованием образовательной политики государства». Сегодня для нас должна быть очевидной одна простая истина: самые благородные цели, стоящие сегодня перед нами, — и великое будущее нашей страны, и наш завтрашний день..., и то, какое место займет Узбекистан в мировом сообществе в XXI веке, — все это зависит, прежде всего, от нового поколения, от того, какими людьми вырастут наши дети», — сказал Ш. М. Мирзияев. В настоящее время в стране создана комплексная система обучения иностранным языкам, направленная на формирование гармонично развитого, высокообразованного, современно мыслящего подрастающего поколения, дальнейшую интеграцию республики в мировое сообщество.

Активизация и фокусирование исследовательского интереса ученых, лингвистов и методистов, преподавателей-практиков на проблеме подготовки высококвалифицированного специалиста, владеющего несколькими языками, призваны обеспечить для этого оптимальные условия.

Необходимо помнить, что специалист сегодняшнего дня должен обладать современным экономичным мышлением, культурой и знанием родного языка, владеть навыками и умениями использовать высокие технологии в учебном процессе. Идея решения проблемы всеобщего средства общения на основе трехъязычия в корне отличается от прежних проектов. Она опирается на живые, существующие языки, которыми окружен каждый человек. Это, во-первых, его родной национальный язык; во-вторых, региональный — русский язык, межнационального общения, между тем нужно отметить, что наш нынешний президент республики Узбекистан Ш. М. Мирзияев считает также; в-третьих, живой, широко по всему миру распространенный английский язык. Как видно, здесь нет ничего искусственного; это мир языков, с которыми человек встречается каждый день, каждый час, решая проблемы жизненной практики. Все три языка равноправны, свободно развиваются и обогащаются каждый в своей среде, не мешая друг другу.

Значение русского языка в нашей республике остается значимым — он широко применяется в производстве, экономике, науке и технике, в сфере новых технологий, а также является рабочим языком ООН и фактически языком общения СНГ. Поэтому практический курс русского языка является обязательным предметом для изучения в национальных группах узбекских вузов.

В рамках изучения русского языка в национальных группах, следует отметить, что уровень владения русским языком современных абитуриентов, приезжающих из сельских местностей, в настоящее время низок. Особое внимание необходимо обратить на методику его преподавания, чтобы студенты-первокурсники проявляли интерес к изучению русского языка и в дальнейшем действительно могли бы применять его на практике.

При изучении языка должны преследоваться задачи, присущие для реального общения, которые определяли бы цель высказывания, эмоциональную окраску, тип речи. Самое главное в работе преподавателя русского языка и литературы — это стремление к тому, чтобы процесс обучения превратился из монотонного механического воспроизведения учебного материала в творческий поиск. В значительной мере этому способствует работа над поэтическими произведениями, текстами из СМИ, которые развивают студентов, обогащают их духовный мир, прививают чуткость к поэтическому слову, радуют и изумляют музыкальностью и яркостью языка, учат видеть красоту природы и мира. Проблемы взаимодействия образования и СМИ сегодня являются предметом исследований, осуществляемых философами, психологами, педагогами, журналистами, социологами. Не вскрыты еще механизмы воздействия современных СМИ на процессы формирования информационной культуры аудитории каналов массовых коммуникаций, на социализацию учащейся молодежи, на выработку навыков обоснованного выбора тех знаний, которые способствуют социальной адаптации молодого поколения к постоянно изменяющимся условиям бытия в современном мире. В рамках данного исследования сделана попытка проанализировать изменение отношения к СМИ участников процесса образования студентов национальных групп и рассмотреть их оценку роли информации СМИ в учебно-воспитательном процессе. Прежде чем приступить к работе над текстами СМИ и художественными произведениями, преподаватель знакомит студентов с биографией знаменитых личностей, например, с творчеством и автобиографией узбекских общественных деятелей, ученых, писателей, певцов, художников — М.Ашрафи, Ч.Ахмарова, М.Набиева, Ю.Ражаби и др. Студенты, обучающиеся в национальной группе выступают с презентациями по заданным темам, а затем, при защите докладов на русском языке студентами используется монологическая и диалогическая речь.

Особую актуальность в настоящее время представляет изучение двойной роли СМИ в преподавании русского языка — как элемента системы образования (источников информации) и как специфических видов массовой коммуникации, анализ социальных функций современной системы СМИ, ее структуры и видовых особенностей, как одной из активных форм развития информационной культуры, как старшего поколения, так и учащейся молодежи. Всесторонне не исследуется влияние различных СМИ, используемых в учебное и внеучебное время, на расширение культурного кругозора студентов, на организацию эффективного самообразования и самовоспитания, на приобретение навыков отбора той информации, которая способствует более глубокому познанию окружающего мира, тех требований, которые он предъявляет к подрастающему поколению. Отсутствие комплексных, целостных, обоснованных исследований в области социологии современных СМИ диктует разобщенность попыток анализа ситуации, к которому периодически возвращается внимание преподавателей русского языка и литературы. Противоречие между наличием огромного количества сообщений СМИ, которые содержат ценную для обучения и воспитания информацию, и отсутствием педагогического арсенала методов и приемов работы с данной информацией определяет актуальность исследования.

В качестве источника информации используются учебно-научные тексты, публицистические, художественные, научно-практические материалы, тексты по специальности, на основе которых формируются речевые навыки и коммуникативные умения у студентов, обучающихся в национальной группе. Текст выполняет различные творческие задания и является основой для развития умений студентов выражать свои мысли в устной и письменной форме. Анализируя проблемы развития информационной культуры личности, мы выделяем острое противоречие между постоянным возрастанием объема приобретаемых человеком знаний и неуклонным снижением (сохранением на прежнем уровне) активности по их использованию для решения актуальных проблем повседневной жизни. Не потребностью в саморазвитии, а любопытством часто определяется интерес личности к получению новых сведений. Важнейшим фактором развития информационной культуры личности в наше время становится освоение норм и правил отбора данных из потока информации, который обрушивается на современного человека.

Многие ученые, филологи, историки, журналисты отмечают, что культура содействует проницаемости этнических границ и сокращению социально-культурных дистанций между народами, их духовному взаимообогащению.

В осуществлении межкультурной коммуникации сегодня первостепенная роль принадлежит СМИ, особенно периодическим изданиям, телевидению, радио, интернету. Применение интерактивных технологий с использованием компьютерных (Internet) технологий в процессе обучения русскому языку в национальной группе позволяет формировать устойчивую мотивацию национальной группе деятельности обучающихся на основе систематического использования текстовых и информационных материалов.

Таким образом, использование различных текстов СМИ на уроках русского языка в национальной группе способствует формированию полноценной личности в контексте межкультурной коммуникации. Использование текста, устной и письменной, является при этом одним из средств усвоения или, по крайней мере, закрепления мысли. Телевидение и Интернет явно лидируют в структуре так называемой “параллельной школы”. Оценивать влияние СМИ на результаты учебно-воспитательного процесса — задача неоднозначная. Нужно научиться не только видеть, что есть в периодичной прессе, телевидении, интернете, но еще и брать из нее то, что нам нужно и полезно, передавать это другим, чтобы подвергнуть многосторонней оценке и проверке, своей и чужой. В заключение отметим, что образцовый текст даже в языковой среде определяет прогресс в культурно-языковом развитии личности, именно зрелые навыки восприятия (чтения) эталонных текстов из периодических изданий позволяют перейти к другим способам использования текста в процессе развития речи студентов — националов письменному изложению первичного образцового текста, прочитанного или услышанного, выражению (устному и письменному) собственных мыслей, написанию сочинений, рецензий, аннотаций, деловых бумаг, писем, подготовке докладов, сообщений, составлению конспектов, тезисов и др. На базе текста-образца, анализируя и интерпретируя его, студенты усваивают нормы и возможности построения различных высказываний. В условиях отсутствия языковой среды, в которой осуществляется изучение русского языка, текст является единственной возможностью создания отсутствующей языковой социокультурной среды, единственным способом расширить это культурно-языковое пространство и обеспечить сколь угодно долгое пребывание обучаемого в этом пространстве. Все высказанные здесь соображения однозначно определяют роль иноязычного образцового текста СМИ социокультурного содержания как роль универсальной дидактической единицы для овладения иностранным языком и иноязычной культурой.

Обучение русского языка при помощи СМИ должно стать реальностью. И здесь одинаково важны использование материалов СМИ на занятиях, так и специальное — развивающее — использующее изучение отдельных видов СМИ и обучающее созданию медиатекстов,

Изучение средств массовой информации и каналов массовой коммуникации взяты с точки зрения приобщения человека к культуре, что помогает найти наиболее эффективные способы использования средств массовой информации в учебном процессе в обучении русского языка в национальной группе.

Литература:

  1. И. А. Каримов «Узбекистан на пороге достижения независимости». — Т., 2011г.
  2. Постановление И. А. Каримова «О мерах по дальнейшему совершенствованию системы изучения иностранных языков» 10 декабря 2012год. г.Ташкент.
  3. Речь президента Ш. М. Мирзияева на открытии 43-й сессии совета «Сегодня как никогда важно внимание к просвещению» 19 октября 2016г.г. Ташкент.
  4. Полилингвизм: проблемы и перспективы: Материалы Международной научно-практической конференции. -Алматы, КазАТК, 2012, Т.1 — с. 3.
  5. Глобализация и перспективы языков. Газета Звезда Востока 1.2010 К.Хакназаров- доктор философских наук, профессор
  6. Постановление Президента Республики Узбекистан «О совершенствовании деятельности Министерства народного образования Республики Узбекистан» (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2017 г., № 32,)
  7. Гендина Н. И., Колкова Н. И. и др.Формирование информационной культуры личности, теоретическое обоснование и моделирование содержания учебной дисциплины. — М.: Межрегион. центр библ. сотрудничества, 2006.
Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, национальная группа, Узбекистан, язык, учебный процесс, высококвалифицированный специалист, карьерный рост, массовая информация, массовая коммуникация, мировое сообщество.


Похожие статьи

Международное сотрудничество Узбекистана в рамках учебного...

мировое сообщество, Узбекистан, проект, презентация проекта, достижение республики, учебный проект, русский язык, проектное обучение, оценка проекта, учебный процесс.

Иностранный язык как средство развития профессионализма...

Узбекистан активно интегрируется в мировую систему образования.

Английский язык приобрел характер глобального языка, как язык не только делового и межнационального общения

Знание английского языка имеет практическое значение для роста специалиста.

Некоторые особенности обучения иностранным языкам: опыт...

Согласно принятому документу Узбекский государственный университет мировых языков

Основные термины (генерируются автоматически): Узбекистан, русский язык, язык, Ташкент, русский, узбекский язык, система образования, английский язык, Национальная программа...

Обучение профессионально-ориентированному общению на...

Ключевые слова:обучение, иностранный язык, профессионально-ориентированное общение, устная иноязычная речь.

Отметим, что в рамках реализации Закона Республики Узбекистан «Об образовании» и Национальной программы по подготовке кадров, а также в соответствии с...

Основные аспекты обучения говорению на занятиях по русскому...

С учетом психологических особенностей учебных групп, преподаватель может выбирать индуктивный или дедуктивный подход, а также синтезировать их.

Актуальность использования кейс-стади в процессе обучения русскому языку в неязыковых вузах.

Изучение профессионального русского языка как важнейшее...

Ключевые слова: язык, речь, профессиональное общение, учебный план, информация, текст, специалист.

Коммуникативная культура специалиста. Разновидности коммуникативной культуры: народная, массовая, элитарная.

Актуальность владения иностранным языком в современном мире

Ключевые слова: иностранный язык, средства коммуникации, образование, построение

В результате мировой глобализации и интеграции произошел бурный рост межкультурных

От многих высококвалифицированных специалистов сегодня требуются не только знания и...

Изучение опыта в обучении профессионально ориентированному...

Стремительное вхождение Казахстана в мировое сообщество

Профессионально ориентированное обучение иностранному языку признается в настоящее время

Во Франции введена в учебный план неориторика, в США — теория языковой коммуникации.

Язык — средство познания мира | Статья в журнале...

Полезная информация. Спецвыпуски. Как опубликовать статью.

Основные термины (генерируются автоматически): CEFR, иностранный язык, язык, Узбекистан, этап системы образования, система образования Узбекистана, особое внимание, мировое сообщество...

Похожие статьи

Международное сотрудничество Узбекистана в рамках учебного...

мировое сообщество, Узбекистан, проект, презентация проекта, достижение республики, учебный проект, русский язык, проектное обучение, оценка проекта, учебный процесс.

Иностранный язык как средство развития профессионализма...

Узбекистан активно интегрируется в мировую систему образования.

Английский язык приобрел характер глобального языка, как язык не только делового и межнационального общения

Знание английского языка имеет практическое значение для роста специалиста.

Некоторые особенности обучения иностранным языкам: опыт...

Согласно принятому документу Узбекский государственный университет мировых языков

Основные термины (генерируются автоматически): Узбекистан, русский язык, язык, Ташкент, русский, узбекский язык, система образования, английский язык, Национальная программа...

Обучение профессионально-ориентированному общению на...

Ключевые слова:обучение, иностранный язык, профессионально-ориентированное общение, устная иноязычная речь.

Отметим, что в рамках реализации Закона Республики Узбекистан «Об образовании» и Национальной программы по подготовке кадров, а также в соответствии с...

Основные аспекты обучения говорению на занятиях по русскому...

С учетом психологических особенностей учебных групп, преподаватель может выбирать индуктивный или дедуктивный подход, а также синтезировать их.

Актуальность использования кейс-стади в процессе обучения русскому языку в неязыковых вузах.

Изучение профессионального русского языка как важнейшее...

Ключевые слова: язык, речь, профессиональное общение, учебный план, информация, текст, специалист.

Коммуникативная культура специалиста. Разновидности коммуникативной культуры: народная, массовая, элитарная.

Актуальность владения иностранным языком в современном мире

Ключевые слова: иностранный язык, средства коммуникации, образование, построение

В результате мировой глобализации и интеграции произошел бурный рост межкультурных

От многих высококвалифицированных специалистов сегодня требуются не только знания и...

Изучение опыта в обучении профессионально ориентированному...

Стремительное вхождение Казахстана в мировое сообщество

Профессионально ориентированное обучение иностранному языку признается в настоящее время

Во Франции введена в учебный план неориторика, в США — теория языковой коммуникации.

Язык — средство познания мира | Статья в журнале...

Полезная информация. Спецвыпуски. Как опубликовать статью.

Основные термины (генерируются автоматически): CEFR, иностранный язык, язык, Узбекистан, этап системы образования, система образования Узбекистана, особое внимание, мировое сообщество...

Задать вопрос