Гиперболическая семантика глаголов | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 20 марта, печатный экземпляр отправим 24 марта.

Опубликовать статью в журнале

Библиографическое описание:

Худайберганова, Н. Р. Гиперболическая семантика глаголов / Н. Р. Худайберганова, Ш Мадаминова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 24.2 (158.2). — С. 75-77. — URL: https://moluch.ru/archive/158/44745/ (дата обращения: 09.03.2021).



Семантика языковых единиц описывается, как правило, в сопоставлении с другими языковыми единицами, близкими по значению. В результате выявляются компоненты смысла, различающие данные единицы. Существуют два основных типа классификаций в семантике: классификация единиц с помощью семантических категорий и классификация языковых единиц по какому-либо формальному признаку с последующей семантической интерпретацией. В качестве примера первого типа можно привести многочисленные семантические классификации предикатов (Н. Д. Арутюнова, Т. В. Булыгина, В. В. Виноградов, Е. В. Падучева, Ю. Д. Апресян, О. Н. Селиверстова, Ю. С. Степанов и др.). Семантическая классификация предикатов в русском языке разделяет их на качества, свойства, состояния, ситуации, положения (позиции), местонахождение, процессы (деятельность), поступки и др. (Крогауз, 2001: 100). Процессуальные гиперградуальные отношения выражаются синтетически и аналитически. Так, глагол знать может быть уточнен наречием: знать — хорошо, прекрасно, глубоко знать что-либо — плохо, поверхностно знать, совершенно не знать. То же самое верно и для глаголов рассказать, информировать, ориентироваться, разбираться и др. Для глаголов характерна адвербиальная сочетаемость, характеризующая систему параметров оценки глагольного действия. Они могут сочетаться с наречиями, указывающими на количество (немного, чуть-чуть, мало, слегка и др.), с наречиями, обозначающими качество (хорошо, плохо, великолепно, с трудом, еле-еле, быстро, медленно и др.), с различными обстоятельствами времени (давно, с детства, до школы, долго, не сразу, мгновенно и др.) В глагольных гиперградуальных полях градуируемый признак, как правило, относится к числу второстепенных и входит в поля, создаваемые градуальными понятийными категориями. Глаголы — синонимы, антонимы, гипонимы могут различаться степенью различных семантических признаков, причем градация может быть выражена аналитически и синтетически, а также имплицитно и эксплицитно. Рассмотрим процессуальные градуальные поля, в которых градация выражена синтетически. По нашим наблюдениям, основу оппозиций у глагольных лексем также составляют трехступенчатые градации. При этом крайние степени в свою очередь могут градуироваться внутри своей зоны, и тогда число степеней в целом доходит до пяти, а если к ним добавить относительные сравнительные оценки, то градуальный ряд вырастет до семи градусов. Например, семантические признаки «скорость» и «трудность» (большие затраты силы) градуируются у глаголов ряда идти — бежать, обозначающих передвижение пешим способом. Ср.: 1) очень медленно; 2) медленно; 3) со средней скоростью; 4) быстро; 5) очень быстро. Средняя степень проявления признака (здесь это 3-я ступень градации) и в данном случае служит точкой отсчета, критерием оценки остальных степеней. Глаголы ползти и лететь рассматриваются в переносном значении как синонимы к идти и бежать. Глаголы с общей семантикой «зазнаваться» распределяются по пяти ступеням градации: важничать, пыжиться, мнить высоко о себе, зазнаваться, заноситься, задирать нос, задаваться, возноситься, воображать (много о себе/ себя Богом), мнить себя пупом земли, представлять себя центром Вселенной. В поле «любви — ненависти» входят лексемы не любить, не выносить (разг.), любить, обожать, боготворить, души не чаять и др. Глаголы с общим значением «влюбиться» градуируются по степени прочности, серьезности, силы, глубины чувства на три степени: слабую, среднюю и высокую: увлечься, полюбить, втюриться; влюбиться, втрескаться; влюбиться по уши и др. В процессуальном поле «бояться» градацию можно выстроить следующим образом: бояться, страшиться (с некоторым усилением значения), ужасаться, (чувство глубокого страха,), пугаться, трусить, робеть, трепетать (усилительное значение, испытывать глубокий страх), дрожать, трястись, дрейфить (разг.). Глаголы со значением «ругать» совмещают градацию интенсивности с градацией экспрессии: бранить, ругать; поносить, костить, обзывать, лаять, собачить, сволочить; крыть, драть, жучить, греть, пушить, костерить, чихвоститъ. Ругать указывает на большую резкость бранных слов, поносить, оскорблять, костить — очень сильно и упорно ругать; крыть, греть, пушить, костерить, чихвостить, ругать имеет более резкую, чем бранить, отрицательную оценку; поносить — давать не только крайне отрицательную, но и оскорбительную оценку; крыть — в резкой беспощадной форме; греть и пушить — указывают на обилие и горячность упреков (грубо- фамильярного характера), оценка высказывается в резкой, оскорбительной форме. Таким образом, для процессуальных полей характерна градация не одного, а двух или более признаков. В процессуальном поле с ядерной лексемой «беспокоиться» можно выявить трехградусную шкалу: беспокоиться — тревожиться — волноваться, болеть, переживать. Ср. также: беспокоить, тревожить (обозначает более сильное воздействие, чем беспокоить), волновать (наиболее сильное проявление чувства тревоги), смущать (незначительная тревога), приводить в смятение, паниковать (наиболее высокая степень беспокойства, тревоги). Глаголы с семантикой «излучать свет» выстраиваются по нарастанию признака интенсивность следующим образом: блестеть, блистать, светиться; гореть; сверкать, сиять. В процессуальном поле с ядерной лексемой болеть: хворать, прихварывать (болезнь тянется, повторяется, хотя и не причиняет серьезных страданий); недомогать (чувствовать себя больным); страдать — длительный и изнурительный характер болезни; недужить — тяжело болеть. Отметим также: ныть — болеть не резко, щемить, ломить — обозначает сильную боль, трещать! раскалываться/ разваливаться — очень сильно болеть. Глаголы со значением «нуждаться»: нуждаться, бедствовать, нищенствовать / бомжевать (преимущ. — разг.). Глаголы поля «эмоций» образуют градуальные ряды по семантическому признаку «интенсивность» переживания (проявления) чувства. Ср.: максимальную степень этого признака у лексем растрогаться, расчувствоваться, умилиться. Зачастую префиксальные, суффиксальные и префиксально- суффиксальные производные, имеющие стилистическую окраску, образуются от разговорных и просторечных глаголов и существительных. Например, просторечный глагол распсиховаться ('прийти в возбуждённое, нервное состояние; разнервничаться') мотивирован просторечным же словом психовать. Однако нередки случаи, когда стилистически маркированные дериваты образованы от нейтральных слов. Ср., например: глагол редактировать, относящийся к сфере литературного языка, в результате префиксации (заредактироватъ — 'подвергнуть чрезмерной редакторской правке') приобретает разговорную окраску. Таким образом, присоединение префикса к исходному глаголу способно менять не только его грамматические (видо-временные характеристики, сочетаемостные отношения), но и стилистические особенности. Возможно также использование в тексте стилистически окрашенных дериватов из профессиональной речи (пролечить, перекатать и др.) и диалектной сферы (запоскрипывать, запохаживать, запуржить). Глагол является продуктивным средством создания гиперболы.

Литература:

  1. М. Ю. Лермонтова: лингвист. Гипербола в поэтических произведениях аспект: Дис.... канд. Филол. Наук: 10.92.01 М., 1995.
  2. А. Вознесенский Избранное.. 2004 ст 384
  3. Ш Балли, Общая лингвистика и вопросы французского языка. 1955
Основные термины (генерируются автоматически): глагол, процессуальный пол, градация, знать, семантическая классификация предикатов, ядерная лексема.


Похожие статьи

Семантическая классификация фразеологических единиц

Основные термины (генерируются автоматически): единица, фразеологическая единица, устойчивое сочетание слов, семантическое поле, группа, классификация, особое внимание, семантический критерий, единичная сочетаемость, русский язык.

Компоненты семантической структуры грамматического рода...

Признак же биологического пола, связанный с морфологической категорией рода, характеризует не весь денотат, а лишь его отдельный признак.

К вопросу о семантической классификации религиозной лексики французского языка.

Семантическая членимость симилятивных фразеологизмов

Каждая лексема в его составе выполняет самостоятельную номинативную функцию как на

На уровне значения мы имеем дело с одноместным предикатом

Структурно-семантическая и собственно семантическая классификация образных единиц в рассказе В.П. Астафьева...

Системное описание семантической парадигматики лексики

В задачу работы входит системное описание семантической парадигматики лексики, благодаря семантике которой суждение соединением субъекта и предиката выражает модальность

К вопросу о семантической классификации религиозной лексики французского языка.

Предложения с модальными лексемами со значением...

- модусные (глаголы речи, мысли, памяти, знания, эмоций). Модальные лексемы со значением необходимости в числе прочих формируют конструкции, в которых от одного (главного) предиката семантически зависит другой.

Лексико-семантическая классификация соматизмов во...

Лексико-семантическая классификация соматизмов во фразеологических фондах английского и русского языков.

Не случайна и сочетаемость указанных соматизмов с глаголами, которые обозначают действия, выполняемые руками (lay (down), hold, twist, carry, put, take, twiddle, брать...

Проявление лексико-семантической и грамматической...

Конверсивные пары эмотивных глаголов русского языка пугаться - пугать, страшиться - страшить, ужасаться - ужасать, волноваться – волновать, тревожиться – тревожить и другие в семантической классификации предикатов.

Лексико-семантическая характеристика английской философской...

Лексико-семантическая классификация соматизмов во фразеологических фондах английского и русского языков. Лексико-семантическая репрезентация концепта «кризис» в русском и китайском медийном дискурсе.

Структурная классификация лексических единиц... | «Молодой

Структурная классификация лексических единиц, репрезентирующих концепт «Любовь» в произведениях У.С. Моэма.

В основном это имена существительные и глаголы, и, прежде всего, непосредственно лексемы love, любовь.

Семантическая классификация фразеологических единиц

Основные термины (генерируются автоматически): единица, фразеологическая единица, устойчивое сочетание слов, семантическое поле, группа, классификация, особое внимание, семантический критерий, единичная сочетаемость, русский язык.

Компоненты семантической структуры грамматического рода...

Признак же биологического пола, связанный с морфологической категорией рода, характеризует не весь денотат, а лишь его отдельный признак.

К вопросу о семантической классификации религиозной лексики французского языка.

Семантическая членимость симилятивных фразеологизмов

Каждая лексема в его составе выполняет самостоятельную номинативную функцию как на

На уровне значения мы имеем дело с одноместным предикатом

Структурно-семантическая и собственно семантическая классификация образных единиц в рассказе В.П. Астафьева...

Системное описание семантической парадигматики лексики

В задачу работы входит системное описание семантической парадигматики лексики, благодаря семантике которой суждение соединением субъекта и предиката выражает модальность

К вопросу о семантической классификации религиозной лексики французского языка.

Предложения с модальными лексемами со значением...

- модусные (глаголы речи, мысли, памяти, знания, эмоций). Модальные лексемы со значением необходимости в числе прочих формируют конструкции, в которых от одного (главного) предиката семантически зависит другой.

Лексико-семантическая классификация соматизмов во...

Лексико-семантическая классификация соматизмов во фразеологических фондах английского и русского языков.

Не случайна и сочетаемость указанных соматизмов с глаголами, которые обозначают действия, выполняемые руками (lay (down), hold, twist, carry, put, take, twiddle, брать...

Проявление лексико-семантической и грамматической...

Конверсивные пары эмотивных глаголов русского языка пугаться - пугать, страшиться - страшить, ужасаться - ужасать, волноваться – волновать, тревожиться – тревожить и другие в семантической классификации предикатов.

Лексико-семантическая характеристика английской философской...

Лексико-семантическая классификация соматизмов во фразеологических фондах английского и русского языков. Лексико-семантическая репрезентация концепта «кризис» в русском и китайском медийном дискурсе.

Структурная классификация лексических единиц... | «Молодой

Структурная классификация лексических единиц, репрезентирующих концепт «Любовь» в произведениях У.С. Моэма.

В основном это имена существительные и глаголы, и, прежде всего, непосредственно лексемы love, любовь.

Похожие статьи

Семантическая классификация фразеологических единиц

Основные термины (генерируются автоматически): единица, фразеологическая единица, устойчивое сочетание слов, семантическое поле, группа, классификация, особое внимание, семантический критерий, единичная сочетаемость, русский язык.

Компоненты семантической структуры грамматического рода...

Признак же биологического пола, связанный с морфологической категорией рода, характеризует не весь денотат, а лишь его отдельный признак.

К вопросу о семантической классификации религиозной лексики французского языка.

Семантическая членимость симилятивных фразеологизмов

Каждая лексема в его составе выполняет самостоятельную номинативную функцию как на

На уровне значения мы имеем дело с одноместным предикатом

Структурно-семантическая и собственно семантическая классификация образных единиц в рассказе В.П. Астафьева...

Системное описание семантической парадигматики лексики

В задачу работы входит системное описание семантической парадигматики лексики, благодаря семантике которой суждение соединением субъекта и предиката выражает модальность

К вопросу о семантической классификации религиозной лексики французского языка.

Предложения с модальными лексемами со значением...

- модусные (глаголы речи, мысли, памяти, знания, эмоций). Модальные лексемы со значением необходимости в числе прочих формируют конструкции, в которых от одного (главного) предиката семантически зависит другой.

Лексико-семантическая классификация соматизмов во...

Лексико-семантическая классификация соматизмов во фразеологических фондах английского и русского языков.

Не случайна и сочетаемость указанных соматизмов с глаголами, которые обозначают действия, выполняемые руками (lay (down), hold, twist, carry, put, take, twiddle, брать...

Проявление лексико-семантической и грамматической...

Конверсивные пары эмотивных глаголов русского языка пугаться - пугать, страшиться - страшить, ужасаться - ужасать, волноваться – волновать, тревожиться – тревожить и другие в семантической классификации предикатов.

Лексико-семантическая характеристика английской философской...

Лексико-семантическая классификация соматизмов во фразеологических фондах английского и русского языков. Лексико-семантическая репрезентация концепта «кризис» в русском и китайском медийном дискурсе.

Структурная классификация лексических единиц... | «Молодой

Структурная классификация лексических единиц, репрезентирующих концепт «Любовь» в произведениях У.С. Моэма.

В основном это имена существительные и глаголы, и, прежде всего, непосредственно лексемы love, любовь.

Семантическая классификация фразеологических единиц

Основные термины (генерируются автоматически): единица, фразеологическая единица, устойчивое сочетание слов, семантическое поле, группа, классификация, особое внимание, семантический критерий, единичная сочетаемость, русский язык.

Компоненты семантической структуры грамматического рода...

Признак же биологического пола, связанный с морфологической категорией рода, характеризует не весь денотат, а лишь его отдельный признак.

К вопросу о семантической классификации религиозной лексики французского языка.

Семантическая членимость симилятивных фразеологизмов

Каждая лексема в его составе выполняет самостоятельную номинативную функцию как на

На уровне значения мы имеем дело с одноместным предикатом

Структурно-семантическая и собственно семантическая классификация образных единиц в рассказе В.П. Астафьева...

Системное описание семантической парадигматики лексики

В задачу работы входит системное описание семантической парадигматики лексики, благодаря семантике которой суждение соединением субъекта и предиката выражает модальность

К вопросу о семантической классификации религиозной лексики французского языка.

Предложения с модальными лексемами со значением...

- модусные (глаголы речи, мысли, памяти, знания, эмоций). Модальные лексемы со значением необходимости в числе прочих формируют конструкции, в которых от одного (главного) предиката семантически зависит другой.

Лексико-семантическая классификация соматизмов во...

Лексико-семантическая классификация соматизмов во фразеологических фондах английского и русского языков.

Не случайна и сочетаемость указанных соматизмов с глаголами, которые обозначают действия, выполняемые руками (lay (down), hold, twist, carry, put, take, twiddle, брать...

Проявление лексико-семантической и грамматической...

Конверсивные пары эмотивных глаголов русского языка пугаться - пугать, страшиться - страшить, ужасаться - ужасать, волноваться – волновать, тревожиться – тревожить и другие в семантической классификации предикатов.

Лексико-семантическая характеристика английской философской...

Лексико-семантическая классификация соматизмов во фразеологических фондах английского и русского языков. Лексико-семантическая репрезентация концепта «кризис» в русском и китайском медийном дискурсе.

Структурная классификация лексических единиц... | «Молодой

Структурная классификация лексических единиц, репрезентирующих концепт «Любовь» в произведениях У.С. Моэма.

В основном это имена существительные и глаголы, и, прежде всего, непосредственно лексемы love, любовь.

Задать вопрос