Особенности современного молодежного сленга | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 1 июня, печатный экземпляр отправим 5 июня.

Опубликовать статью в журнале

Библиографическое описание:

Косякова Я. С., Мазовка А. Особенности современного молодежного сленга // Молодой ученый. — 2017. — №22.1. — С. 14-16. — URL https://moluch.ru/archive/156/44304/ (дата обращения: 21.05.2019).



В данной статье представлен анализ и история понятия сленг, в частности молодежный сленг, с примерами его применения в современных литературных произведениях. Целью настоящего исследования было изучение история термина сленг и проследить его применения в современных литературных произведениях.

Ключевые слова: сленг, речевая коммуникация, литературные произведения, феномен, молодежная компания.

Исследователей всегда интересовали различные виды нелитературной лексики, особенно они проявляли интерес к такому сленгу. Сленг интересен своей метафоричностью, выразительностью и яркостью номинации. С помощью сленга авторы в своих произведениях придают речи героев эффекта новизны, необычности, конкретности, экспрессии, краткости и образности. С помощью сленга также писатели избавляются от штампов и клише, придавая речи героям естественность и непринужденность. И, наконец, сленг является неразрывной частью любого развитого естественного национального языка и возникает как неизбежное следствие кодификации, что присуща только литературной его версии. Особенно важно, развитие сленговых выражений, так как в процессе нашей жизнедеятельности, мы постоянно вводим, используем новые слова, выражения.

В современной лингвистической науке понятие «сленг» до сих пор не имеет своего однозначного определения. Тем не менее, сегодня можно проследить две основные противоположные по своей природе точки зрения на данное понятие.

С одной стороны, И.Р. Гальперин, К.И. Чуковский и т.д. считают, что сленг - это вульгарный, воровской язык, обреченный на быстрое отмирание, которого следует избегать. Распространенным является мнение о том, что сленг - это слова-однодневки, которые живут ровно столько, сколько существует на них мода. Чуковский писал, что «В отличие от подлинных слов языка арготические словечки - почти все - ежегодно выходят в тираж. Они недолговечны и хрупки».

С другой стороны, сленг, наоборот, считается признаком жизни, обновления и поступательного развития языка. Американский лингвист Хаякава называет сленг «поэзией повседневной жизни»

В целом в современной зарубежной лингвистике под сленгом традиционно понимают, прежде всего, разговорную речь, не апробированную установленными языковыми нормами; разговорный язык определенного класса людей, не имеющий общего признания и часто рассматриваемый как язык неизысканный, неправильный и даже вульгарный; слова, не апробированные нормами письменной речи, но делающие речь яркой и живой.

Этимология этого термина представляется спорной. Впервые он был зафиксирован в 1750 году со значением "язык улицы" и означал "оскорбление". В английской лексикографии термин "сленг" получил широкое распространение приблизительно в начале XIX века, с 1850 года этот термин стал использоваться шире как обозначение "незаконной" просторечной лексики.

В отличие от просторечных выражений сленг активно используется в речи и образованных людей, представителей определённой возрастной или профессиональной группы. Молодёжный сленг - это пароль всей референтной группы.

Русский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, он "живет" в широкой среде городской учащейся молодежи и отдельных более или менее замкнутых группах, "живет" в как столицах, так и на периферии.

Как все социальные диалекты, он представляет собой только лексикон, который "питается" основами общенационального языка, "развивается" на его фонетической и грамматической почве. Поток сленга никогда не иссякает, он только временами становится скуднее, а в другие периоды наоборот пополняется. Это связано с историческим фоном, на котором развивается русский язык.

С начала века отмечены три бурные волны в развитии молодежного сленга. Первая датируется 20-ми годами, когда революция и гражданская война, разрушив до основания структуру общества, породили армию беспризорных, и речь учащихся подростков и молодежи окрасилась множеством "блатных" словечек.[3]

Вторая волна приходится на 50-е годы, когда на улицы и танцплощадки городов вышли "стиляги".

Появление третьей волны связано не с эпохой бурных событий, а с периодом застоя, когда удушливая атмосфера общественной жизни 70-80-х породила разные неформальные молодежные движения, и "хиппующие" молодые люди создали свой "системный" сленг как языковой жест противостояния идеологии.

Отличительной чертой молодежного сленга можно назвать присутствие абсолютных синонимов, то есть употребление различных наименований одного и того же явления или предмета так выражения: чел, мен, чувак, тип означают человека без изменения эмоционального окраса. В литературном языке абсолютные синонимы встречаются крайне редко. Относительные синонимы литературного языка называют одно и тоже явление с изменением.

Экспрессивность жаргонной речи способствует тому, что слова переходят в разговорную бытовую речь, теряя эксцентрическую окраску. Большая часть переходит в состав просторечья, а иногда и становится литературной нормой.

Феномен сленга заключается в том, что в процессе его использования часть лексики становится общеупотребительной и даже включается в лексику литературного языка. К примеру, слово «однокашник», которое в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (2003) расшифровывается как «товарищ по учебе», и, следуя логике, относится к полноправной лексической единице русского языка, пришло из молодежного сленга XIX века.[2]

Главную же роль в языке сленга играют специальные слова или словосочетания-маркеры. Эти слова являлись своего рода универсальными сообщениями, заменявшими длинную последовательность предложений, которые, наверное, было просто лень произносить.

Эмоциональный окрас лексики носит мрачно-абсурдный характер, нередко основанный на игре слов. Озорное оперирование словом, возможность приспособить любое выражение под стилистику сленга делают молодежный сленг привлекательным для широких слоев социума.

Сленг оказывает влияние на возрастные и профессиональные особенности речи говорящих, их принадлежность к той или иной социальной среде. Один и то же человек может владеть несколькими нормами или вариантами произношения, бытующими в языке, и употреблять их в зависимости от ситуации общения.[2]

Основные факторы, характеризующие сленг, – это оригинальность, новизна, краткость, образность и остроумие. Сленгизмы помогают нам относиться философски ко многим вещам, воспринимая их с юмором. Таким образом, человек получает эмоциональную разрядку. Такая нестандартная лексика, как сленг содержит в себе эстетический компонент. Можно высказать утверждение, что язык является аналогом творческой деятельности. Сленгу присуща некоторая художественность, красота, изысканность. Человек, употребляющий сленгизмы, поступает нестандартно, неординарно, когда он изобретает и использует новую, яркую и остроумную лексику. Эмоционально-экспрессивная функция проявляется во многих лексемах, которые могут рассматриваться как синонимы к общелитературным лексическим единицам.

Сленг выполняет эстетическую функцию. Можно, конечно спорить о качестве реализуемой эстетической концепции, однако в рамках принятых в Интернете эстетических систем художественная функция в данном случае осуществляется.

Сленг выполняет эзотерическую функцию. Он помогает закодировать слово и сделать его понятным лишь определённому кругу людей. Знание этих зашифрованных слов становится пропуском в эту социальную среду, помогает самоутвердиться, почувствовать своё единство с ними.

Сленг выполняет фатическую функцию. Для подростка важно сразу установить контакт в новой молодёжной среде, противопоставленной старшему поколению. Ему это быстро удаётся, если он выражается не академическим образцовым языком, а экспрессивным языком сленга. Эффект "магической силы" слов, ирония говорящего и способствует оптимальному программированию реакции слушающего, его состояния и отношения к воспринимаемой информации.

В последнее время сленг все чаще стали использовать авторы в своих произведениях. Например, в книге Ирины Денежкиной «Дай мне!» присутствуют многочисленные примеры новых тенденций русского молодёжного сленга.

Это произведение открывает нам, как пишет Н. Савченкова «чрезвычайно убедительный мир детской телесности и детского языка»: первые любовные опыты, студенческие вечеринки, попытка самоубийства, переживания страха и боли. Герои Денежкиной – подростки, а чаще ровесники самого автора. И те, и другие переживают сложный период в жизни: в юности ведь, как никогда, человек сталкивается с проблемой выбора. Например, героиня повести «Дай мне!», находясь в постоянном поиске объекта любви, совершенно не осознавая свои предпочтения.[3]

Несмотря на кажущуюся простоту и понятность слога, языковая ситуация рассказов и повестей Денежкиной сложна и неоднозначна. Матерные слова, молодежный сленг, обрывки современных песенных текстов, через которые «озвучиваются» мысли героев, – все эти разношерстные лексические элементы, переплетаясь, создают весьма замысловатую, можно сказать, музыкальную, языковую структуру текста.

Например, Денежкина в своем произведении использует такие сленговые слова как:

В реале («Теперь я в реале пытаюсь его расшевелить и дать понять, что хочу продолжения такого бурного начала отношений.») этот фразеологизм является сокращением «в реальности», синоним «в действительности, в настоящее время»[1]

Стрёмно («Я ничего не ответила и хлопнула дверью. Тоже мне. Х-ха… Стрёмно, в общем».) значение этого слова определяется как плохо, тревожно. Термин пришёл в результате какого-то нам неизвестного изменения по смыслу старого арготического слова «стрéма» [1]

Гнуть пальцы («Он станет когда-н. знаменитым, а я буду гнуть пальцы, мол, это мой муж.») это фразеологизм, представляющийся недавно оформленным, означает «Выделяться, зазнаваться». [4]

Таким образом, молодежный сленг – разговорный вариант языка определённой группы молодых людей, которые его употребляют для того, чтобы противостоять стандартной культуре, придавая терминам больше экспрессивности и эмоциональности. Сленговые единицы - модные, поэтому могут выйти из употребления очень быстро; при этом, они сосредоточиваются в определённых семантических группах, как одежда, наркотики, напитки, деньги и т.д.

Литература:

  1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М.: Сов.энцикл., 1969. - 608 с.
  2. Дубичинский, В. В. Лексикография русского языка / В. В. Дубичинский. - М.: Флинта, Наука, 2009. - 432 с.
  3. Войлова, К. А. История русского литературного языка / К. А. Войлова, В. В. Леденева. - М.: Дрофа, 2009
  4. Денежкина И. Дай мне! (Song for lovers), М., СПб, 2002. С. 107.
Основные термины (генерируются автоматически): молодежный сленг, сленг, слово, литературный язык, русский язык, выражение, русский молодежный сленг, произведение, помощь сленга, социальная среда.


Похожие статьи

Молодежный сленг как языковое явление | Статья в журнале...

В статье рассматривается английский сленг как языковое явление, развивающееся как язык внутри языка, с одной стороны упрощая, а с другой – усложняя его. Внимание автора сосредоточено на сокращениях как элементах английского сленга в различных...

Сленг в речи современного подростка

Русский язык является таким же символом нашей страны как флаг, герб и гимн. К сожалению, люди всё чаще стали использовать в речи заимствованные слова, жаргонизмы или даже ненормативную лексику.

Молодежный сленг и разговорная речь в современной лингвистике

Молодежный сленг представляет собой ряд слов и выражений, свойственных и часто употребляемых молодыми людьми, но не воспринимаемых «взрослыми» в качестве «хороших», общеупотребимых или литературных. Эти слова и выражения становятся сленговыми не...

Предмет исследования: русский молодёжный сленг, а именно...

Молодежный сленг бытует в среде учащейся молодежи и школьников — это один из способов самовыражения. Что оказывает влияние на молодёжный сленг: ‒ развитие компьютерных технологий.

К вопросу об определении понятия «сленг» | Статья в журнале...

«Cленговые слова или выражения в устной речи, характерные для людей определенных профессий, например, матросов, художников и т. д». [5, с. 537]. «Великий Оксфордский английский словарь» определяет сленг таким образом: «чисто разговорный язык...

Молодежный сленг

Молодежный сленг- англицизм широко используется в молодежной культуре. К факторам возникновения и употребления сленга — англицизма молодежью относятся: развитие компьютерных технологий и социальных сетей; спорт; сети питания...

Употребление сленговой лексики в курсантской среде

Ключевые слова: сленг, военный жаргон, курсантский сленг.

Поскольку социальная среда многогранна и многоаспектна, язык соответственно, развивается и функционирует по-разному в различных общественных слоях и профессиональных группах.

К вопросу о молодёжном сленге (на примере молодёжного...)

В современном русском языке выделяют молодёжный жаргон, или сленг(от англ. slangслова и выражения, употребляемые людьми определенных профессий или возрастных групп).

Жаргонные слова в речи современного младшего школьника

Сленг — совокупность слов и выражений, употребляемых представителями определенных групп, профессий и составляющих слой разговорной лексики, не соответствующей нормам литературного языка. После того, как я узнал, что такое жаргон и сленг.

Похожие статьи

Молодежный сленг как языковое явление | Статья в журнале...

В статье рассматривается английский сленг как языковое явление, развивающееся как язык внутри языка, с одной стороны упрощая, а с другой – усложняя его. Внимание автора сосредоточено на сокращениях как элементах английского сленга в различных...

Сленг в речи современного подростка

Русский язык является таким же символом нашей страны как флаг, герб и гимн. К сожалению, люди всё чаще стали использовать в речи заимствованные слова, жаргонизмы или даже ненормативную лексику.

Молодежный сленг и разговорная речь в современной лингвистике

Молодежный сленг представляет собой ряд слов и выражений, свойственных и часто употребляемых молодыми людьми, но не воспринимаемых «взрослыми» в качестве «хороших», общеупотребимых или литературных. Эти слова и выражения становятся сленговыми не...

Предмет исследования: русский молодёжный сленг, а именно...

Молодежный сленг бытует в среде учащейся молодежи и школьников — это один из способов самовыражения. Что оказывает влияние на молодёжный сленг: ‒ развитие компьютерных технологий.

К вопросу об определении понятия «сленг» | Статья в журнале...

«Cленговые слова или выражения в устной речи, характерные для людей определенных профессий, например, матросов, художников и т. д». [5, с. 537]. «Великий Оксфордский английский словарь» определяет сленг таким образом: «чисто разговорный язык...

Молодежный сленг

Молодежный сленг- англицизм широко используется в молодежной культуре. К факторам возникновения и употребления сленга — англицизма молодежью относятся: развитие компьютерных технологий и социальных сетей; спорт; сети питания...

Употребление сленговой лексики в курсантской среде

Ключевые слова: сленг, военный жаргон, курсантский сленг.

Поскольку социальная среда многогранна и многоаспектна, язык соответственно, развивается и функционирует по-разному в различных общественных слоях и профессиональных группах.

К вопросу о молодёжном сленге (на примере молодёжного...)

В современном русском языке выделяют молодёжный жаргон, или сленг(от англ. slangслова и выражения, употребляемые людьми определенных профессий или возрастных групп).

Жаргонные слова в речи современного младшего школьника

Сленг — совокупность слов и выражений, употребляемых представителями определенных групп, профессий и составляющих слой разговорной лексики, не соответствующей нормам литературного языка. После того, как я узнал, что такое жаргон и сленг.

Задать вопрос