Владение информационными технологиями на трех языках — возможность стать конкурентоспособным специалистом | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 4 мая, печатный экземпляр отправим 8 мая.

Опубликовать статью в журнале

Библиографическое описание:

Муканова, Б. Е. Владение информационными технологиями на трех языках — возможность стать конкурентоспособным специалистом / Б. Е. Муканова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 10.1 (144.1). — С. 55-58. — URL: https://moluch.ru/archive/144/40414/ (дата обращения: 20.04.2024).



Тіл — ұлттың тірегі. Ол — жан дүниеңді ашып көрсететін мөлдір айнаң. Осы айна бетіндегі тоталитарлық жүйе түсірген дақты кетіріп, дидарымызды анық көруге ұмтылғалы да біраз жыл болды.

Елбасымыз «Қазақстан — 2050: Бір мақсат, бір мүдде, бір болашақ» атты кезекті жолдауында «Үштұғырлы тіл саясатын дұрыс пайдаланып, ел стратегиясын қолдап, одан әрі дамуына үлес қосу жастардың қолында. Сол орайда білім алушы жастар үш тілде еркін қарым-қатынасқа түсіп, техникалық білімдерін тереңдету керек» деп айтқан болатын. [1]

Итак, мы сказали что полиязычие — основа формирования поликультурной личности, а так же способствующий канал для подготовки специалиста который сможет держать высокую планку на мировой арене выдающихся профессионалов своего дела.

Описание: C:\Users\Admin\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary Internet Files\Content.Word\Screenshot_2016-12-13-21-43-29-1.png

Народ будет мудр в воспитании потомства, заботясь о его здоровье, образовании и мировоззрении… Будет одинаково хорошо владеть казахским, русским и английскими языками… Он будет патриотом своей страны, известной и уважаемой во всем мире. Н. А. Назарбаев

Современное казахстанское общество сегодня характеризуются общественной модернизацией и стремлением к мировым интеграционным процессам, где ведущую позицию в процессе модернизации занимает образование. Известно, что только то общество может успешно развиваться и гармонично вписаться в ряд ведущих стран мира, которое сумеет создать для своих граждан достойные условия приобретения качественного и современного образования.

Президент страны Н. А. Назарбаев поставил достаточно высокую планку перед национальным образованием. Образование должно стать конкурентоспособным, высококачественным, таким, чтобы выпускники казахстанских школ, колледжей и вузов могли легко продолжить обучение в зарубежных образавательных центрах. Внедрение в учебно-воспитательный процесс образования обучения на трех языках — это, безусловно, значительный шаг вперед в направлении реализации Концепции развития образования Республики Казахстан. [2]

Описание: C:\Users\Admin\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary Internet Files\Content.Word\Screenshot_2016-12-13-21-43-09-1.png

Knowledge of English is a vital necessity, since the intensity of the pace and level of development of science and technology in the world requires fluency in foreign languages for better and proper to obtain the necessary theoretical and practical knowledge and skills. These provisions have been successfully implemented in some schools, colleges and universities where teaching is conducted in Kazakh, Russian and English.

Training in three languages, and as a result, possession of them almost perfectly, will promote acquainting the students to the culture and traditions of different people.

Speaking on Kazakh, Russian and foreign languages in a modern society is becoming an integral component of personal and professional activity.

A reasonable, good and proper implementation of trilinguism enables the graduates of schools, colleges and universities to be communicative and adapted into any environment.

При выполнение, моей исследовательской работы я провела следующие работы.

Көшедегі бейтаныс жастардан үш тілді білу арқылы, өз ісіңнің шебері болуында қолғабыс етеді ме? Видео.

Развитие всесторонне английского языка служит стартовавший в 2007 году проект «Триединство языков», в котором английскому языку приписывается особый статус — языка интеграции в мировую экономику.

Так же в «государственной программе функционирования и развития языков на 2011–2020» одним из целевых индикаторов является увеличение доли населения республики, владеющего английским языком. Вы можете увидеть на следующнй диаграмме, по статистике как выполняется эта программа?

То есть по показателям 2011 года процентный показатель состовляет 10 %, 2013 году 16 %, 2015 году 28 % а на 2020 год предполагаем увеличение до 40 % населения владеющих английским языком. [3]

С помощью развития в себе трехъязычия вы получаете больше возможностей такие как, например:

— возможность работать за рубежом

—высокооплачиваемая должность

—теоретические, практические умения и навыки

—значительно высокая база языков

—развитие своей специальности в других странах

— возможность работать в иностранных компаниях в нашей стране

—быть специалистом, знающим свое дело на трех языках

Описание: C:\Users\Admin\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary Internet Files\Content.Word\Screenshot_2016-12-13-21-44-34-1.png

Для реализации внедрения трех языков в рамках колледжей я хотела бы дать следующие рекомендации:

Мне хотелось бы предложить о проведении занятий на английском языке. То есть, при поступлении в колледжы,учащиеся после 9-го класса сдают экзамены по казахскому (русскому) языку и по математике, а те которые закончили 11 класс, сдают по математике, по казахскому (русскому) языку и по истории Казахстана. Почему же не сделать обязательным предметом сдачи экзамена английский язык? При сдаче экзаменов отбираются те абитуриенты у которых есть значительно высокая база по английскому языку, последовательно определяя их уровень знаний, можно было бы открыть так называемую экспериментальную группу. Так как в наш колледж должны поступать претенденты, которые смогут быть конкурентноспособными, выделяющимися студентами нашего престижного учебного заведения. Занятия в этой экспериментальной группе проводятся на английском языке. Поначалу по общеобразавательным предметом, по таким как математика, химия, физика, биология, история так же английский язык, в этом случае хотелось предложить элективные курсы английского языка. То есть, изучать английский язык как не один предмет, а изучать его по разным отраслям. Разделить английский язык на разные дисциплины, такие как, грамматический английский, фонетика английского языка, история английского языка, лексический английский язык, затем на 2, 3 курсе такие предметы как деньги, финансы и кредит, банковское дело, операционные системы, основа алгоритмизации и программирования, компьютерная графика и дизайн, основа фин.учета и т. д.

Осы орайда менің ұсынысыма байланысты мен колледж студенттердің көзқарасын білу мақсатында сауалнама жүргізген болатынмын.Экранға назар аударсаңыздар!

Бұл проценттік көрсеткіштер бойынша колледж студенттерінің 76 % экспериментальды группалардың ашылып, болашақта елбасымыздың «Үш тұғырлы тіл саясатын» іске асыру мақсатында, колледжіміздің білім беру жүйесі үш тілмен сабақтасуына өздерінің оң көзқарастарын білдірген болатын. Ал, 26 % «жоқ» деген студенттер, ағылшын тілінен білім деңгейі жетілмеген студенттер болып табылады.

Қазіргі таңда мұндай жобалар қаламыздағы іргелі оқу орындарында бастау алып жатыр. Солардың бірі Геологиялық барлау колледжі, Медицина университеті, Шәкәрім атындағы Мемлекеттік университеті. Яғни, бұл оқу орындарында да білім беру жүйесі үш тілде қамтылған.

Самое главное в этой жизни «Начать!» а после, наши студенты будут не только профессионалами своего дела, а так же специалистами знающих свое дело на трех языках. И это настоящий конкурентноспособный специалист нашего времени.

Осы орайда елбасымыз Нұрсұлтан Әбішұлы Назарбаев та «Өзге елдерді қор көре отырып, өз елін артық санау мүмкін емес. Сол себепті мен үштұғырлы тіл жайлы айтамын. Қазақстан мемлекетттік тілді игеру керек. Орыс тілі — көрші еліміздің ана тілі және БҰҰ алты тілінің бірі. Осы тіл арқылы әлемдік мәдениет пен әдебиетке жеткенімізді мойындауымыз қажет. Әлемде жарыққа шығып жатқан, 10 млн кітаптің 85 % ағылшын тілінде жазылады. Ғылым, білім, ақпараттық технология — барлығы ағылшын тілінде етек жаюда. Осы ақпараттық технологиямен ағылшын тілін сабақтастырсақ, заман талабына сай, бәсекеге қабілетті маман болатындығына күмәңін болмасың» деген болатын.

Қолданылған әдебиеттер:

  1. Ғалымжанова А., Бақытұлы А. Тіл біліктілігі// Ұлт пен тіл
  2. Бекмаханов Е. «Трехязычие — основа образования». Алматы: «Санат», 2013. 416-б.
  3. Лаппо Данилевский А. С. Методология языков. М: Издательский дом «Территория будушего», 2006. 472 с.
  4. Атабаев Қ., Деректанудың тарихты зерделеудегі орны. Ана тілі
  5. Республикалық қоғамдық-саяси күнделікті газет. 06.06.2013 ж.
  6. Атабаев Қ. Жаңа білім беру жүйесі// Ана тілім
  7. Халид А. Основа русского языка. Алматы: Қазақстан, 2012. 304 стр.
  8. Əбдуəлиұлы Б. Халық ауыз əдебиеті үлгілеріндегі ұрпақ мəселесі // Керуен. Ғылыми жəне əдеби-көркем журнал. № 2(31). 2013. 204-б.
  9. Атабаев Қ. Қазақстан білім берудің деректанулық негіздері: Оқу құралы. Алматы: Қазақ университеті, 2014. 302-б.
  10. Жүгенбаева Г. Қазақ гуманитаристикасы жəне ұлт тарихын зерттеу. Алматы, 2005. 11-б.
  11. http://english.kz/kz/contents/view/2139 © e-english.kz
Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, высокая планка, дело, оса, язык.


Похожие статьи

Актуальность владения иностранным языком в современном мире

Студенты, владеющие английским языком на высоком уровне, при построении своей карьеры, с большей вероятностью смогут внедрять новейшие стандарты

Изучение языка может быть успешным только тогда, когда оно имеет отношение к тому делу, которым занят сам человек.

Английский язык как язык международного общения

Английский язык в первую очередь является основным для англичан и американцев, одним из двух официальных языков Канады

В самом деле английский язык обладает огромным и богатым лексическим «багажом»: полный словарь Вебстера насчитывает примерно 425 000 слов.

Использование языка-посредника в обучении русскому языку...

русский язык, урок, преподаватель, подкрепляющий перевод, родной язык, перевод, использование языка-посредника, студент, английский язык, иностранный язык.

Некоторые сложности перевода английских технических терминов

термин, слово, английский язык, перевод, русский язык, обиходное значение, смысловое отношение, строительное дело, неметрическая единица измерения, технический перевод.

Роль английского языка в различных сферах: торговле...

Английский флот был одним из самых сильным в мире. Все морские пути были подвластны англичанам. Английский язык проник во все уголки земного шара.

Большинство европейских государств и международные организации приняли нормативные акты, касающиеся высшего...

Способы перевода окказионализмов (на примере романа Джорджа...

Для того, чтобы выполнять перевод на такой высокой планке, без буквализма и формализма, необходимо иметь точное представление о том, какие способы и стратегии

‘Double’ — двойной, двойственный, to ‘think’ — думать: знакомые слова для носителя английского языка.

Из опыта применения зрительных опор для развития навыков...

1. Брюховец Н.А., Чахоян Л.П. Английский язык. Менеджмент, маркетинг, таможенное дело.

М., Высшая школа, 1987,104с.

Подходы и методы преподавания английского языка: устный...

Очевидно, что чтобы считать язык таковым, необходимым условием является его широкое употребление. Но если посмотреть таблицу самых используемых в мире языков, то английский будет только на третьем месте! Все дело в том...

К вопросу о понятии «язык для специальных целей» и термине...

Датой рождения английского языка для профессионального общения принято считать 1962 год, когда была выдвинута теория, согласно которой английский язык различается в зависимости от содержания передаваемой информации.

Похожие статьи

Актуальность владения иностранным языком в современном мире

Студенты, владеющие английским языком на высоком уровне, при построении своей карьеры, с большей вероятностью смогут внедрять новейшие стандарты

Изучение языка может быть успешным только тогда, когда оно имеет отношение к тому делу, которым занят сам человек.

Английский язык как язык международного общения

Английский язык в первую очередь является основным для англичан и американцев, одним из двух официальных языков Канады

В самом деле английский язык обладает огромным и богатым лексическим «багажом»: полный словарь Вебстера насчитывает примерно 425 000 слов.

Использование языка-посредника в обучении русскому языку...

русский язык, урок, преподаватель, подкрепляющий перевод, родной язык, перевод, использование языка-посредника, студент, английский язык, иностранный язык.

Некоторые сложности перевода английских технических терминов

термин, слово, английский язык, перевод, русский язык, обиходное значение, смысловое отношение, строительное дело, неметрическая единица измерения, технический перевод.

Роль английского языка в различных сферах: торговле...

Английский флот был одним из самых сильным в мире. Все морские пути были подвластны англичанам. Английский язык проник во все уголки земного шара.

Большинство европейских государств и международные организации приняли нормативные акты, касающиеся высшего...

Способы перевода окказионализмов (на примере романа Джорджа...

Для того, чтобы выполнять перевод на такой высокой планке, без буквализма и формализма, необходимо иметь точное представление о том, какие способы и стратегии

‘Double’ — двойной, двойственный, to ‘think’ — думать: знакомые слова для носителя английского языка.

Из опыта применения зрительных опор для развития навыков...

1. Брюховец Н.А., Чахоян Л.П. Английский язык. Менеджмент, маркетинг, таможенное дело.

М., Высшая школа, 1987,104с.

Подходы и методы преподавания английского языка: устный...

Очевидно, что чтобы считать язык таковым, необходимым условием является его широкое употребление. Но если посмотреть таблицу самых используемых в мире языков, то английский будет только на третьем месте! Все дело в том...

К вопросу о понятии «язык для специальных целей» и термине...

Датой рождения английского языка для профессионального общения принято считать 1962 год, когда была выдвинута теория, согласно которой английский язык различается в зависимости от содержания передаваемой информации.

Задать вопрос