Семантическое описание употребления глагола avoir | Статья в журнале «Молодой ученый»

Автор:

Рубрика: Педагогика

Опубликовано в Молодой учёный №8 (142) февраль 2017 г.

Дата публикации: 23.02.2017

Статья просмотрена: 8 раз

Библиографическое описание:

Насирова Н. Ш. Семантическое описание употребления глагола avoir // Молодой ученый. — 2017. — №8. — С. 355-357. — URL https://moluch.ru/archive/142/39901/ (дата обращения: 23.10.2018).



Одним из основных аспектов семантики глагола avoir является то, что он выражает состояние. На эту важную особенность лексического содержания данного глагола указывается, в частности, в исследованиях таких крупных романистов, как Л. Теньер, А. Фрей, Ж. Галише, Л. М. Скрелина и др. вот как объясняет эту сторону семантики изучаемого глагола Л.Кледа: «С точки зрения собственного лексического значения глагол avoir выражает действие не в большей степени, чем глагол etre. Выражая состояние, глагола avoir и etre, следовательно, не противопоставляются друг друга. По словам оппозиция образуется глаголами etre и faire как выразителями состояния и действия. М. Д. Потапова утверждает, что ошибочность противопоставления avoir и etre, традиционного для нормативной грамматики, благодаря работам Л. Теньера, Ш. Балли, А.Мейе, Э.Бенвениста может считаться преодоленной. Стало уже общепризнанным, что по общим семантическим параметрам глагола avoir и etre объединяются в одну функциональную группу и противопоставляются глаголу faire. Таким образом, первая точка сближения двух центральных глаголов французского языка находится в плоскости семантики.

Объединяет эти два глагола и тот факт, что, как при avoir, так и при etre, субъект не является активным или действующим лицом процесса и, следовательно, «предмет» в объективной позиции не претерпевает никакого воздействия со стороны субъекта. Этот вывод вытекает из определения Э. Бенвениста лексического значения двух глаголов: «Быть» — Это состояние существующего, того, кто сам что — то есть: «иметь» — это состояние имеющего, того, у которого что-то есть» (Бенвенист Э., стр.215). Итак, в обоих случаях местом протекания процесса (le siège du procès) является субъект. Несмотря на то, что глагол avoir образует активные конструкции, выражаемый им процесс относится не к объекту, а к субъекту.

Сходную позицию по данному вопросу занимает также Б. Потье, для которого в синтаксических структурах с глаголом avoir предикация ориентирована не на объект, как при глаголах активного залога, а на субъект, как при глаголах атрибутивной ориентации (Pottier B., p.41–43). При обобщении сказанного можно заключить, что avoir, несмотря на свои конструктивные возможности образовывать трехкомпонентную структуру активной ориентации, изображает процесс как затрагивающий не объект, как при прямопереходных глаголах действия, а субъект, благодаря чему он сближается с глаголами центростремительной ориентации.

Вырисовывается, таким образом, другой очень важный аспект семантики исследуемого глагола способность включать в сферу субъекта то, что выражается существительным в постглагольной позиции. Эта сторона семантики avoir позволила Б. Потье, П. Гиро, Х. Галише и другим представителям французской лингвистической школы включить его в разряд глаголов атрибутивной ориентации или атрибутивного залога.

Как уже отмечалось выше, avoir относится к глаголом так называемой широкой семантики. Было сказано, что одной из важных черт глаголов такого рода является обязательная сочетаемость в речи с единицами, конкретизирующими, уточняющими их обобщенное лексическое значение. Глаголы avoir, etre, faire, mettre и другие вне контекста выражают лишь обобщенное значение обладания, действия, давания, что делает необходимым наличие при них уточняющих конкретизирующих дополнений.

В силу обобщенности, недифференцированности лексического значения употребленные глаголы как бы открыты для того, чтобы быть дополненными. А. А. Уфимцева после внимательного анализа особенностей значения глагола и категория переходности заключает, что функционально переходным является всякий глагол «значение которого открывает позицию для прямого дополнения» (Уфимцева А. А.). Обобщенное, недифференцированное лексическое значение употребленных глаголов как бы направлено на те именные единицы, которые их дополняют. Эта ориентированность широкого лексического значения avoir и faire делает их «самым переходными» глаголами в системе современного французского языка.

Представляется возможным в связи с выше изложенным заключить, что для семантики глагола avoir характерны две отнести глагол к классу атрибутивных единиц, и в сторону объекта, что приближает avoir к прямопереходным глаголам. Этим, как нам кажется, и объясняются в значительной степени те сложности, с которыми связана определение функционального и семантического статуса исследуемого глагола. Подтверждением данного вывода служат существенные противоречия во взглядах лингвистов относительно классификации глагола avoir: одни относят его к прямо-переходным глагольным единицам, другие к атрибутивным, а третьи считают, что avoir занимает промежуточное положение между атрибутивными и прямо-переходным глаголами, т. е. принадлежит к разряду «средних» глаголов.

Важным для выявления специфики значения глагола avoir является определение Б. Потье статуса единиц, находящихся в отношении посессивности. По его мнению, оба главных члена в предложениях с данными глаголом связаны эндоцентрическим типом отношения и характеризуются одинаковой степенью логического воздействия друг на друга: со стороны первого члена-обладателя не исходит никакая «инициатива» в воздействии на второй член (Pottier B., p.112). Говоря словами языковеда Л. Тебана, «в зоне экстралингвистической реальности, на которую указывает глагол, ничего не происходит; статическом отношении между двумя пассивными актантами» (Theban L., p.17). В целом приведенные высказывания обоих лингвистов не могут вызвать принципиальных возражений; это действительно одна из основных характеристик анализируемого глагола. Однако в некоторых типах синтаксических конструкций avoir по содержанию приближается к глаголам активной ориентации. Это такой случай, когда он реализует вариант значения приобретения предмета: «Jusqu’au bout je pus lui avoir du pain blanc, de la viande fraiche» (A.Daudet). Как пишет Б. Потье, глагол, avoir может быть усилен в плане содержания и превращен в глагол posséder; тогда возможно применение пассивной конструкции. Cette voiture a été possédée par M.Albert. (Pottier B., p.114).

Немаловажным для раскрытия специфики значения глагола avoir является логическая категория посессивности, которая находит свое выражение в предложениях с данным глаголом. Предлагаем далее некоторые соображения относительно трактовки этой логической категории. Представляется, что выявление отдельных ее аспектов даст возможность не только более полно определить сущность употреблении глагола avoir, но и найти объяснение ряду особенностей строения предложений с анализируемым глаголом.

Как утверждается в работах зарубежных лингвистов, посессивность-понятие лингвистическое, имеющее собственные языковые средства, выражения. К таковым относят чаще всего единицы морфологические (словообразовательные и флексионные), синтаксические и лексические. Выбор того или иного средства выражения посессивности зависит от многих факторов: от характеристик обладаемого объекта, позиции субъекта и объекта в структуре предложения, типа глагола или действия глагола и др. Считаем, что среди всех средств выражения категории посессивности особое место должно отводиться синтаксико-семантическим единицам, в первую очередь посессивным структурам с глаголом avoir и структурам с его конкретными вариантами (в терминологии Л. И. Илия «лексикализованными связками») posséder, disposer, detenir, tenir и др. Они передают содержание категории в наиболее полной форме. Все синтаксические структуры с посессивными глаголами отражают общую ядерную схему отношения посессивности, получающую в процессе функционирования языка дальнейшую детализацию и конкретизация.

Один лишь глагол avoir может выступать выразителем целой серии проявлений данной категории: «Vous avez un bogement une barrique de vin, un jardin pour faire venir les légumes» (M.Duron); «J’avais un grand-père qui était à l’étroit dans son époque» (M.Aymé); «Elle avait une tache de vermillon sur chaque jour» (G.Flaubert).

Исследователи категории посессивности выделяют такие аспекты этой категории, как отторжимая / неотторжимая посессивность (К. Альварее), временная/ постоянная посессивность (Ж. Эколи), реальная принадлежность (Г. Гийом) и др. Об отчуждаемой / неотчуждаемой посессивности говорится в работах Ш. Балли. В частности, швейцарский лингвист обосновывает со свойственными ему ясностью и проникновенностью особую роль глаголов avoir и etre не только в становлении прогрессивной последовательности слов во французском предложении, но и в выражении отношений между двумя сущностями, одна из которых все то, что может входить в сферу субъекта, а другая — сам субъект. В концепции Ш. Балли о природе отношений между этими фундаментальными глаголами французского языка важным представляется интерпретация личной сферы логического субъекта. Личная сфера человека — это не только сам человек, взятый в совокупности своих, так оказать, «непосредственно составляющих», но и то, что к нему относится опосредованно, что находится в его окружении. Как и при неотторжимой посессивности (ср., например, отношение части к целому, отношения между человеком и частью его тела и др.), при отторжимой посессивности все, что относится к человеку, может рассматриваться как составляющее его личную сферу. Употребления одного из двух глаголов зависит от характера посессивности, т. е. от степени отдаленности / приближенности обладаемого от личной сферы субъекта.

Основные термины (генерируются автоматически): глагола avoir, глагол avoir, семантики глагола avoir, значения глагола avoir, глаголом avoir, параметрам глагола avoir, глагола avoir характерны, значения глагол avoir, классификации глагола avoir, лексического значения, употреблении глагола avoir, специфики значения глагола, лексического значения avoir, глаголом avoir предикация, ошибочность противопоставления avoir, сторона семантики avoir, глаголов avoir, Глаголы avoir, синтаксических конструкций avoir, avoir du pain.


Похожие статьи

Семантика глагола avoir в синхронии и диахронии

Глагол avoir постепенно утрачивает свое значение обладания, владения.

Французский глагол avoir представляет интерес для синхронно-диахронного анализа, так как он занимает

Семантика фамилий в создании образа персонажа. Концепт POOR в аспекте диахронии.

Контекстуальные связи употребления глагола avoir

Говоря о соотношении контекста и значения слова, В. В. Виноградов утверждает: «Значение слова определяется не только соответствием его тому понятию, которое выражается с помощью этого слова…

Категория обладания в синхроническом аспекте (на материале...)

Глаголы avoir, douer (être doué,-e), jouir являются собственно французскими словами, а bénéficier – отыменным глаголом, образованным в начале XVI века от существительного bénéfice [6, с. 73].

Отметим и другой путь развития семантики глагола.

Основные термины (генерируются автоматически): глагол...

Глагол avoir является здесь связной, функционального близкой к связке etre. Ш.Балли утверждает по поводу сближения двух глаголов следующее: «Выражении avoir de la grace очень близко семантически к выражению etre gracieux» (Bally Ch., p.45).

Структура концепта «обладание» во французском и латинском...

Глагол avoir является наиболее обобщенным средством лексической репрезентации концепта, его ключевым словом. Проведя компонентный анализ, представляем лексическое значение глагола avoir как ряд сем, которые актуализируются во множестве контекстов...

К проблеме сравнительного изучения понятия обладания на...

...глагол avoir «иметь», а русский — быть или другой непереходный глагол, соотносимый с ним. Подобное предпочтение глагола быть глаголу иметь для выражения отношений

Категория обладания в синхроническом аспекте (на материале французского языка).

Семантическое поле понятия обладания во французском...

...(отсюда глаголы avoir, posséder, séduire, baiser, entuber, tomber в значении «обмануть

Подобное предпочтение глагола «быть» глаголу «иметь» для выражения отношений

В русском сознании наличие, присутствие чего-либо (глаголы быть, водиться, иметься)...

К вопросу о формировании выражения концепта «обладание» во...

Глагол habēre, исходный для avoir, являлся основным глаголом, который выражал концепт «обладание» в латинской лингвокультуре.

Последнее существительное входит в ЛГ со значением ‘держать, брать’, как и глагол inhibēre, а у глагола debēre семантика...

Особенности выражения концепта «обладание» в романских...

Глагол avoir является наиболее обобщенным средством лексической репрезентации концепта, его ключевым словом.

А, например, в испанском языке значение глагола haber ‘иметь, обладать’ считается устаревшим.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle

Похожие статьи

Семантика глагола avoir в синхронии и диахронии

Глагол avoir постепенно утрачивает свое значение обладания, владения.

Французский глагол avoir представляет интерес для синхронно-диахронного анализа, так как он занимает

Семантика фамилий в создании образа персонажа. Концепт POOR в аспекте диахронии.

Контекстуальные связи употребления глагола avoir

Говоря о соотношении контекста и значения слова, В. В. Виноградов утверждает: «Значение слова определяется не только соответствием его тому понятию, которое выражается с помощью этого слова…

Категория обладания в синхроническом аспекте (на материале...)

Глаголы avoir, douer (être doué,-e), jouir являются собственно французскими словами, а bénéficier – отыменным глаголом, образованным в начале XVI века от существительного bénéfice [6, с. 73].

Отметим и другой путь развития семантики глагола.

Основные термины (генерируются автоматически): глагол...

Глагол avoir является здесь связной, функционального близкой к связке etre. Ш.Балли утверждает по поводу сближения двух глаголов следующее: «Выражении avoir de la grace очень близко семантически к выражению etre gracieux» (Bally Ch., p.45).

Структура концепта «обладание» во французском и латинском...

Глагол avoir является наиболее обобщенным средством лексической репрезентации концепта, его ключевым словом. Проведя компонентный анализ, представляем лексическое значение глагола avoir как ряд сем, которые актуализируются во множестве контекстов...

К проблеме сравнительного изучения понятия обладания на...

...глагол avoir «иметь», а русский — быть или другой непереходный глагол, соотносимый с ним. Подобное предпочтение глагола быть глаголу иметь для выражения отношений

Категория обладания в синхроническом аспекте (на материале французского языка).

Семантическое поле понятия обладания во французском...

...(отсюда глаголы avoir, posséder, séduire, baiser, entuber, tomber в значении «обмануть

Подобное предпочтение глагола «быть» глаголу «иметь» для выражения отношений

В русском сознании наличие, присутствие чего-либо (глаголы быть, водиться, иметься)...

К вопросу о формировании выражения концепта «обладание» во...

Глагол habēre, исходный для avoir, являлся основным глаголом, который выражал концепт «обладание» в латинской лингвокультуре.

Последнее существительное входит в ЛГ со значением ‘держать, брать’, как и глагол inhibēre, а у глагола debēre семантика...

Особенности выражения концепта «обладание» в романских...

Глагол avoir является наиболее обобщенным средством лексической репрезентации концепта, его ключевым словом.

А, например, в испанском языке значение глагола haber ‘иметь, обладать’ считается устаревшим.

Задать вопрос