Особенности обучения русскому языку в классе с полиэтническим составом | Статья в журнале «Молодой ученый»

Библиографическое описание:

Бжиева М. А. Особенности обучения русскому языку в классе с полиэтническим составом // Молодой ученый. — 2017. — №3.1. — С. 32-34. — URL https://moluch.ru/archive/137/38224/ (дата обращения: 19.09.2018).



Заострение внимания на проблемах поликультурного воспитания было обусловлено необходимостью переосмысления воспитательных на фоне обстановки послевоенного времени. Вторая мировая война переиначила взгляд на жизнь в целом. На тот момент только что созданные ЮНЕСКО и ООН объявили о новой культурной и образовательной политике, базирующейся на идее поддержания человеческого достоинства, на основе общечеловеческих ценностей, наиболее четко отражённых в Декларации прав человека. Этот новый взгляд на человека, новый подход на развитие социума наиболее отчетливо усматривались в процессах совершенствования системы образования и воспитания и на общем улучшении условий жизни общества. Это был своеобразный вызов человечества тоталитаризму, так или иначе, до этого пронизывавшему все сферы общества. Поликультурный подход в образовании был призван поддерживать культурное разнообразие и поощрять развитие культурных меньшинств.

Уже долгие годы, несмотря на изменения, происходящие в обществе, на смену политической и экономической траектории развития эта концепция не теряет своей актуальности, приобретает все больше и больше сторонников, укрепляет свои позиции в общей тенденции общественного устройства. Прежде всего, это связано с миграционными процессами, в итоге приводящих к совместному обучению русскоговорящих детей с детьми-инофонами.

Для нашей страны возможность реализации поликультурного подхода, является наиболее важной. Страна, простирающая свои границы в Восточной Европе и Северной Азии, занимающая первое место в мире по обширности территории, просто не может не включать в свой состав людей многих национальностей, людей с большим этнокультурным разнообразием, что во многом осложняет, но и культурно обогащает обучение в российских школах.

Обучение русскому языку является одной главенствующих направлений в школах Российской Федерации, ведь язык выполняет двойную функцию: является не только предметом обучения, но и средством приобретения знаний по всем дисциплинам. Для ребенка иной культуры и другого языка общения русский язык так же становится еще и инструментом социализации в обществе [2, c. 47].

Дети-инофоны, приходя в школу, испытывают высокое психологическое давление. Следовательно, возникает страх, боязнь совершить ошибку, за которую будет неоправданно стыдно, соответственно учащийся отказывается отвечать на уроках и проявлять попытки общаться. Поэтому учителю изначально нужно подготовить класс к адекватной оценки ситуации, создать благоприятный фон, необходимо сформировать положительное мотивационное отношение к русскому языку у ребенка-инофона через развитие познавательного интереса и осознания его социальной необходимости.

Для того, чтобы умение сформировалось, необходимо много практических занятий и упражнений, ребенок должен говорить на русском языке, давать полные развернутые ответы на вопросы, выдвигать и доказывать тезисы. Реализовывать это он может и должен не на одном предмете русского языка, но и на всех остальных, и, конечно же, во внеурочное время [4, c. 7].

Таким образом, обучение языку абсолютно обоснованно выходит за рамки учебного процесса в школе, а значит, требуется работа с родителями, с самым ближайшим окружением ребенка.

Реализация обучения русскому языку в рамках урочного времени требует четкую и подвижную систему, позволяющую по мере необходимости заострять внимание на тяжело усваиваемом материале. Наибольшей популярностью в методической литературе в рамках личностно-ориентированного подхода в обучении в полиэтнической среде используются такие методические технологии: ролевые игры, сотрудничество в малых группах, метод тематических групп, проектная методика [4, c. 9].

Все они основываются на позиции осознания необходимости коммуникативной направленности как ведущего принципа обучения.

Таким образом, коммуникативно-деятельностный подход тесно связан с личностно-ориентированным как на технологическом, так и на содержательном уровнях. Он реализуется через построение субъект-субъектных отношений при которых учитель и учащиеся имеют равные функции диалогового взаимодействия [1, c. 12].

При этом абсолютно точно вырисовывается главная проблема практической реализации вышеназванных методических подходов, эта проблема заключается в личной неготовности учителей к такому объему предстоящей работы и отсутствии учебников, учитывающих ситуацию билингвизма и диалога культур. Какой бы страшной не казалась эта деятельность, всё ж и её можно реализовать.

Первое, что нужно понять учителю, это то, что в методике обучения неродному языку главенствующая роль отводится обучению школьников речи, а потом уже обучение чтению и письму на этом языке. В классе с полиэтническим составом это не выполнимая задача, так как основная часть учащихся работают по программе «русский язык как родной», где требования к уровню подготовленности ко всем предъявляться одни и те же. Работая в полиэтническом классе, учителю предстоит решать задачу «выравнивания» подготовленности учащихся и тем самым работать так, чтобы каждый из них достойно показал свои знания на итоговой аттестации на общих со всеми выпускниками основаниях.

Чтобы не быть голословными в доказательстве выполнимости вышеназванных задач обучения в классе с полиэтническим составом, приведем конкретные наиболее эффективные методы, приемы и виды упражнений, выделяемые многими педагогами, занимающимися исследованием инновационных подходов в решении проблем, связанных с билингвальным обучением.

Как уже было сказано выше, для детей-инофонов является приоритетной речевая деятельность, на языке обучения, а значит, первоочередной метод будет коммуникативный, реализующийся в выполнении различного рода ситуативных упражнений, с учетом факта зависимости содержания и речевого оформления высказывания от речевой ситуации.

В методике обучения русскому языку выработана последовательность, в которой работа осуществляется под руководством учителя, затем работа по образцу, самостоятельное применение на основе знаний опознавательных признаков и существенных свойств языковых явлений. Для нерусских детей, с низким уровнем владения русским языком, процесс переноса может осуществляться только под руководством учителя и при работе по образцу [1, c. 15].

При обучении русскому языку как неродному наиболее эффективна словарная работа, которая является основном средством расширения словарного запаса учащихся, а также упражнения с лексическими единицами и грамматическими формами.

Особо значимыми упражнениями при формировании речевой компетентности станут: словообразовательные, где детям будет предложено найти корень и подобрать однокоренные слова; составление тематических групп, где нужно выписать из текста названия растений или профессий, характеристики предмета; включение какого-то определенного слова в словосочетание; введение слов в контекст [3, c. 13].

При обучении русскому как неродному можно активно использовать словарики слов, где ребенок будет вписывать новые для него слова, а также правила-инструкции, разъясняющие отличительные особенности русского языка, возможно даже сопоставление с родным языком учащегося, с четко обозначенными аналогиями и различиями.

Обязательно следует уделять особое внимание ошибкам, которые допускает ребенок, проводить работу по их исправлению. Но чтобы не учиться на ошибках, их можно избежать с помощью предупредительной работы.

Наиболее тяжелыми для понимания детей-инофонов являются такие разделы как: освоение и правильное употребление рода имен существительных; использование в речи глаголов прошедшего времени, нарушение порядка слов в предложении. Тем не менее, несмотря на то, что работа с такими детьми, безусловно, тяжелая и требующая от учителя максимальной отдачи на уроках и во внеурочное время она позволяет учителю раскрыть глубинные познания человеческой психики, умение выстраивать общение таким образом, чтобы оно оказывало большое воздействие на ученика; разрабатывать тактику своей педагогической деятельности для более определенной и сконцентрированной подачи материала [3, c. 13].

Таким образом, работа в классе с полиэтническим составом может и должна стать для учителя не наказанием, а возможностью усовершенствовать свои профессиональные навыки, перевести их на более высокий уровень педагогического мастерства. С учетом особенностей работы в классе с иноязычными представителями педагогическая деятельность станет наиболее направленно решать одну за другой задачи обучения русскому языку, «выравнивая» подготовленность учащихся.

Литература:

  1. Михеева Т. Б. Некоторые формы и приемы работы на уроке русского языка в классе с многонациональным контингентом учащихся [Текст]. — М.: МИОО, 2009. — С. 11–23
  2. Михеева Т. Б. Обучение русскому языку в полиэтнической школе: деятельность учителя [Текст]. — М.: Русское слово, 2008. — 183 с.
  3. Синёва О. В. Уроки русского языка в разноуровневом коллективе // Русский язык в школе [Текст]. — 2007. — № 5. — С. 12- 16
  4. Хамраева Е. А. Компетентностный подход в обучении русскому языку детей-билингвов в новых реалиях российской школы [Текст]. — М.: МИОО, 2009. — С. 4–10
Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, полиэтнический состав, обучение, ребенок, руководство учителя, методика обучения, поликультурный подход, педагогическая деятельность, внеурочное время, класс.


Похожие статьи

Проблемы обучения детей-инофонов русскому языку...

Ключевые слова: поликультурный класс, обучение детей-инофонов, РКН/РКИ. Неверно будет говорить о том, что проблема полиэтнических классов возникла только в последние годы.

К вопросу о поликультурной компетентности педагога

...учителей начальных классов, отдельных критериев поликультурной компетентности.

Руководство современных учебных заведений требует от своих сотрудников не только

педагогическая деятельность, образовательное пространство, многонациональная среда...

Методические рекомендации для педагогов начальной школы по...

Педагог контролирует деятельность учащихся по нескольким направлениям: - развитие навыков и умений ребенка в конкретной области знания в контексте поликультурной среды.

При этом ученик становится активным субъектом обучения.

Обучение русскому языку детей-мигрантов на ступени основного...

Необходимы теоретическая и психологическая подготовка учителей, а также практическая разработка методов и приемов обучения русскому языку как неродному. Ключевые слова: полиэтническая школа, поликультурная школа, национальная российская школа...

Поликультурное образование детей дошкольного возраста

- апробация педагогических технологий поликультурного воспитания дошкольников посредством ознакомления с разными культурами.

- вовлечение детей в разнообразные виды деятельности

Поликультурное образование: диалог культур и билингвальное обучение.

Инновационные подходы к преподаванию русского языка

русский язык, инновационное обучение, учебный процесс, учащийся, урок, родной язык, ребенок, инновационный подход, дистанционное обучение, ассоциативный ряд.

Этнопедагогические подходы в образовательном пространстве

В современном полиэтническом мире и многонациональной стране педагогика может

Профессиональная подготовка современного учителя должна быть ориентирована на работу в поликультурной и многонациональной среде: овладение несколькими языками и

Садыков Р. М., Садыкова Г. М. Лингвокультурологический аспект обучения башкирскому...

Поликультурное пространство как основа построения содержания...

В то же время, по ее мнению, в школе нужно не терпеть друг друга, а уважать, учитывать поликультурный принцип в общении, а это

При этом ученик становится активным субъектом обучения. Внимание педагога направлено на включение ребенка в учебную деятельность...

Межкультурный тренинг как эффективная технология...

С начала 80-х гг. ХХ в. в России разрабатывается концепция поликультурного

1. Шафрикова А. В. Мультикультурный подход в обучении и воспитании школьников: дис. … канд. пед. наук.

Социо-игровой стиль работы с детьми с ОВЗ как эффективная педагогическая технология.

Проблемы обучения детей-инофонов русскому языку...

Ключевые слова: поликультурный класс, обучение детей-инофонов, РКН/РКИ. Неверно будет говорить о том, что проблема полиэтнических классов возникла только в последние годы.

К вопросу о поликультурной компетентности педагога

...учителей начальных классов, отдельных критериев поликультурной компетентности.

Руководство современных учебных заведений требует от своих сотрудников не только

педагогическая деятельность, образовательное пространство, многонациональная среда...

Методические рекомендации для педагогов начальной школы по...

Педагог контролирует деятельность учащихся по нескольким направлениям: - развитие навыков и умений ребенка в конкретной области знания в контексте поликультурной среды.

При этом ученик становится активным субъектом обучения.

Обучение русскому языку детей-мигрантов на ступени основного...

Необходимы теоретическая и психологическая подготовка учителей, а также практическая разработка методов и приемов обучения русскому языку как неродному. Ключевые слова: полиэтническая школа, поликультурная школа, национальная российская школа...

Поликультурное образование детей дошкольного возраста

- апробация педагогических технологий поликультурного воспитания дошкольников посредством ознакомления с разными культурами.

- вовлечение детей в разнообразные виды деятельности

Поликультурное образование: диалог культур и билингвальное обучение.

Инновационные подходы к преподаванию русского языка

русский язык, инновационное обучение, учебный процесс, учащийся, урок, родной язык, ребенок, инновационный подход, дистанционное обучение, ассоциативный ряд.

Этнопедагогические подходы в образовательном пространстве

В современном полиэтническом мире и многонациональной стране педагогика может

Профессиональная подготовка современного учителя должна быть ориентирована на работу в поликультурной и многонациональной среде: овладение несколькими языками и

Садыков Р. М., Садыкова Г. М. Лингвокультурологический аспект обучения башкирскому...

Поликультурное пространство как основа построения содержания...

В то же время, по ее мнению, в школе нужно не терпеть друг друга, а уважать, учитывать поликультурный принцип в общении, а это

При этом ученик становится активным субъектом обучения. Внимание педагога направлено на включение ребенка в учебную деятельность...

Межкультурный тренинг как эффективная технология...

С начала 80-х гг. ХХ в. в России разрабатывается концепция поликультурного

1. Шафрикова А. В. Мультикультурный подход в обучении и воспитании школьников: дис. … канд. пед. наук.

Социо-игровой стиль работы с детьми с ОВЗ как эффективная педагогическая технология.

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle

Похожие статьи

Проблемы обучения детей-инофонов русскому языку...

Ключевые слова: поликультурный класс, обучение детей-инофонов, РКН/РКИ. Неверно будет говорить о том, что проблема полиэтнических классов возникла только в последние годы.

К вопросу о поликультурной компетентности педагога

...учителей начальных классов, отдельных критериев поликультурной компетентности.

Руководство современных учебных заведений требует от своих сотрудников не только

педагогическая деятельность, образовательное пространство, многонациональная среда...

Методические рекомендации для педагогов начальной школы по...

Педагог контролирует деятельность учащихся по нескольким направлениям: - развитие навыков и умений ребенка в конкретной области знания в контексте поликультурной среды.

При этом ученик становится активным субъектом обучения.

Обучение русскому языку детей-мигрантов на ступени основного...

Необходимы теоретическая и психологическая подготовка учителей, а также практическая разработка методов и приемов обучения русскому языку как неродному. Ключевые слова: полиэтническая школа, поликультурная школа, национальная российская школа...

Поликультурное образование детей дошкольного возраста

- апробация педагогических технологий поликультурного воспитания дошкольников посредством ознакомления с разными культурами.

- вовлечение детей в разнообразные виды деятельности

Поликультурное образование: диалог культур и билингвальное обучение.

Инновационные подходы к преподаванию русского языка

русский язык, инновационное обучение, учебный процесс, учащийся, урок, родной язык, ребенок, инновационный подход, дистанционное обучение, ассоциативный ряд.

Этнопедагогические подходы в образовательном пространстве

В современном полиэтническом мире и многонациональной стране педагогика может

Профессиональная подготовка современного учителя должна быть ориентирована на работу в поликультурной и многонациональной среде: овладение несколькими языками и

Садыков Р. М., Садыкова Г. М. Лингвокультурологический аспект обучения башкирскому...

Поликультурное пространство как основа построения содержания...

В то же время, по ее мнению, в школе нужно не терпеть друг друга, а уважать, учитывать поликультурный принцип в общении, а это

При этом ученик становится активным субъектом обучения. Внимание педагога направлено на включение ребенка в учебную деятельность...

Межкультурный тренинг как эффективная технология...

С начала 80-х гг. ХХ в. в России разрабатывается концепция поликультурного

1. Шафрикова А. В. Мультикультурный подход в обучении и воспитании школьников: дис. … канд. пед. наук.

Социо-игровой стиль работы с детьми с ОВЗ как эффективная педагогическая технология.

Проблемы обучения детей-инофонов русскому языку...

Ключевые слова: поликультурный класс, обучение детей-инофонов, РКН/РКИ. Неверно будет говорить о том, что проблема полиэтнических классов возникла только в последние годы.

К вопросу о поликультурной компетентности педагога

...учителей начальных классов, отдельных критериев поликультурной компетентности.

Руководство современных учебных заведений требует от своих сотрудников не только

педагогическая деятельность, образовательное пространство, многонациональная среда...

Методические рекомендации для педагогов начальной школы по...

Педагог контролирует деятельность учащихся по нескольким направлениям: - развитие навыков и умений ребенка в конкретной области знания в контексте поликультурной среды.

При этом ученик становится активным субъектом обучения.

Обучение русскому языку детей-мигрантов на ступени основного...

Необходимы теоретическая и психологическая подготовка учителей, а также практическая разработка методов и приемов обучения русскому языку как неродному. Ключевые слова: полиэтническая школа, поликультурная школа, национальная российская школа...

Поликультурное образование детей дошкольного возраста

- апробация педагогических технологий поликультурного воспитания дошкольников посредством ознакомления с разными культурами.

- вовлечение детей в разнообразные виды деятельности

Поликультурное образование: диалог культур и билингвальное обучение.

Инновационные подходы к преподаванию русского языка

русский язык, инновационное обучение, учебный процесс, учащийся, урок, родной язык, ребенок, инновационный подход, дистанционное обучение, ассоциативный ряд.

Этнопедагогические подходы в образовательном пространстве

В современном полиэтническом мире и многонациональной стране педагогика может

Профессиональная подготовка современного учителя должна быть ориентирована на работу в поликультурной и многонациональной среде: овладение несколькими языками и

Садыков Р. М., Садыкова Г. М. Лингвокультурологический аспект обучения башкирскому...

Поликультурное пространство как основа построения содержания...

В то же время, по ее мнению, в школе нужно не терпеть друг друга, а уважать, учитывать поликультурный принцип в общении, а это

При этом ученик становится активным субъектом обучения. Внимание педагога направлено на включение ребенка в учебную деятельность...

Межкультурный тренинг как эффективная технология...

С начала 80-х гг. ХХ в. в России разрабатывается концепция поликультурного

1. Шафрикова А. В. Мультикультурный подход в обучении и воспитании школьников: дис. … канд. пед. наук.

Социо-игровой стиль работы с детьми с ОВЗ как эффективная педагогическая технология.

Задать вопрос