Автор:

Рубрика: Филология

Опубликовано в Молодой учёный №1 (135) январь 2017 г.

Дата публикации: 07.01.2017

Статья просмотрена: 47 раз

Библиографическое описание:

Жиленкова И. И. Традиционные модели русских топонимических сочетаний (на примере названий населенных пунктов) // Молодой ученый. — 2017. — №1. — С. 523-526. — URL https://moluch.ru/archive/135/37863/ (дата обращения: 22.05.2018).



Основная цель статьи — представить типологические и семантические особенности составных топонимов Белгородской области и обратить внимание на практическую значимость исследуемого материала, который может быть использован при организации лингвокраеведческой работы и внедрении в процессе обучения регионального компонента образования.

Ключевые слова: ономастика, топонимы, ойконимы, лингворегионоведение, лингвокраеведение

Ойконимия, под которой понимается совокупность названий населенных пунктов определенной территории, представляет особый интерес для научного изучения. В ней отражаются важнейшие этапы истории материальной и духовной культуры создавшего ее народа и проявляются определенные языковые закономерности, в связи с чем актуальным и перспективным в лингвистическом краеведении остается изучение региональной ономастики. Ономастикон региона является достоверным фактическим материалом, обращение к которому позволяет выявить соотношения языка и этноса, языка и культуры, языка и народного менталитета. Онимы из поколения в поколение передают национально-культурную информацию, отражая быт, верования и языковое творчество людей, их создавших. «Лингворегионоведение» — это современный подход к осмыслению и описанию культурно-языковой картины региона.

Представленные к рассмотрению топонимические сочетания отражают в своей семантике длительный процесс развития культуры народа, фиксируют и передают от поколения к поколению культурные установки, закрепляющиеся в топонимических стереотипах и моделях. Как и фразеологизмы, устойчивые топонимические сочетания представляют собой своеобразные микромиры, — «это душа всякого национального языка, в которой неповторимым образом выражаются дух и своеобразие нации» [3, с. 82].

Разнородность топонимических словесных комплексов, произвольность установления степени их устойчивости в разных топосистемах непосредственно связана с этнолингвистическим содержанием данных онимов. В. В. Виноградов указывает, что «отдельно должны быть рассмотрены целостные словесные группы, являющиеся терминами, то есть выступающие в функции названия. Многие из такого рода составных названий … становятся не только неразрывными, но и вовсе немотивированными единствами, то есть превращаются во фразеологические сращения» [1, с. 144].

В региональных топонимиконах можно выделить особые топоединицы, представляющие собой устойчивые словесные комплексы — фразеотопонимы. Степень не только топонимического, но и лингвистического своеобразия таких онимов определяется «амплитудой отклонения их семантики от узуальных значений входящих в них омонимических апеллятивов» [5, с. 13]. При этом в объяснении их аномалий важную роль играет этимологический аспект исследования, основывающийся на широком привлечении фактов этнолингвистического характера. Например, название с. ТеплыйКолодезь в Белгородской области связано с названием ручья.

Так, в XVI — XVII вв. на Руси колодезями называли небольшие речки, ручьи и родники. В системе Дона на территории Липецкой и Воронежской областей имеется свыше пятнадцати притоков с названием Колодезь, причем часто у этих гидронимов впереди имеется когнитивно маркированное определение. В Белгородской области такие определения разнообразны и сохранились в названиях нескольких населенных пунктов — с. Белый Колодец, х. Жилин Колодезь, с. НеведомыйКолодезь, с. СтуденыйКолодец, с. Теплый Колодезь, х. Холодный Колодец. Например, определение белый могло означать «свободный» — вероятно, исток когда-то находился на никем не занятой земле; определения студеный, теплый, холодный даны по качеству воды; Жилин — патронимическое определение; определение неведомый означает «неизвестный». Слово колодезь считают древним заимствованием из германских языков (*kalding), колодец — славянский вариант этого слова [6, с. 253].

Подобным ойконимам-словосочетаниям «присуще смысловое и структурное грамматическое единство, приравнивающее словосочетание к слову: оно является одним членом предложения и функционирует в речи в качестве составного наименования» [2, с. 31].

В работах по топонимике такие названия имеют несколько обозначений: топонимы-словосочетания (В. А. Никонов, А. В. Суперанская, Г. П. Бондарук) или названия-словосочетания (Н. К. Фролов, В. М. Лопаткин), составные топонимы (С. Роспонд, В. Д. Бондалетов, Е. А. Черепанова), а также особо выделяются топонимы — номинативные словосочетания (В. И. Тагунова). В нашем материале преобладающими являются двусловные названия; такие ойконимы мы называем бинарными, чтобы выделить их двукомпонентность, ибо составные наименования могут содержать и большее количество слов.

Бинарные ойконимы Белгородской области по характеру компонентов представлены несколькими моделями и их разновидностями.

Модель 1. Существительное + существительное. В нескольких случаях эта модель представлена названиями, где семантические отношения зависимости компонентов стёрты при превращении устойчивых сочетаний советского периода в ойконимы: п. Заря Социализма, п. Клич Борьбы. С этой моделью сходны трехкомпонентные ойконимы х. Заря Новой Жизни, п.Пламя Новой Жизни, в которых атрибутивную роль играет сочетание двух последних слов.

Модель 2. Атрибутивно-именные бинарные ойконимы. Данная модель достаточно известна в русской топонимии. «Способность прилагательного к слиянию в одно смысловое целое с определяемым существительным — выражение системно обусловленное в русском языке, и это свойство с древнейших времен используется для обозначения населенных пунктов» [2, с. 36]. В нашем материалеподобные топосочетания представлены несколькими группами:

1 группаатрибутивный компонент в бинарном топониме указывает на принадлежность или отношение. Такие ойконимы в своем составе могут содержать краткие формы прилагательных, что является признаком древних восточнославянских топомоделей: с. Бобровы Дворы, х. ЖилинКолодезь, с. Куликовы Липяги, с. Маслова Пристань, х. Морозова Балка,х. Попов Bерx, х. Редины Дворы. В некоторых названиях этой группы атрибутивный компонент представлен полной формой имени прилагательного, что свидетельствует о более позднем характере таких топонимов: х. Алексеевский Выселок, п. Батрацкая Дача, x. Брянские Липяги, c.Bолчья Александровка, с. Ивановская Лисица, х. Коренская Дача, х. Череновские Выселки.

2 группа — атрибутивный компонент в бинарном ойкониме указывает на время заселения, то есть представлен прилагательными старый/новый. Такие названия указывают на разграничение более старых и новых поселений. Часть подобных ойконимов образует соотносительные пары: c. Cтарая Безгинкас. Новая Безгинка, с. Старая Глинкас.Новая Глинка, с. Старая Ивановках. Новая Ивановка и др.

Подобные модели устойчивых топонимических сочетаний с атрибутивными компонентами старый/новый представлены и в других областях Центрального Черноземья. Например, в Воронежской области: с. Старый Синец — с. Новый Синец, в Курской — c. Cтарая Головинкас. Новая Головинка.

3 группа — атрибутивный компонент в бинарном топосочетании указывает на размер селения, то есть представлен прилагательными большой/малый. Несколько названий с этими атрибутивными компонентами образуют соотносительные пары: с. Большое Городище — с. Малое Городище, c. Большая Ивановкаc. Mалая Ивановка.

4 группа — атрибутивный компонент в бинарном наименовании указывает на местоположение селения относительно течения реки или возвышенности, то есть представлен прилагательными верхний/нижний: х. ВерхняяГусынках. Нижняя Гусынка, с. Верхнее Кузькиноc. НижнееКузькино, с. Верхние Лубянкис. Нижние Лубянки. Подобные модели топонимических сочетаний характерны и для других территорий России, например: в Калужской областис. ВерхняяКаменкас. Нижняя Каменка, в Воронежской области — с. Верхний Ольшанс. Нижний Ольшан.

5 группаатрибутивный компонент в топониме — словосочетании указывает на близость/удаленность селения поотношению к какому-либообъекту, то есть представлен прилагательными ближний/дальний. В Белгородской области отмечены следующие соотносительные пары таких топонимов: х. Ближние Россошки — х. Дальние Россошки, с. Ближняя Игуменкас. Дальняя Игуменка.

6 группа — атрибутивный компонент в топонимических сочетаниях указывает на протяженность объекта, название которого легло в основу ойконима, то есть представлен прилагательными долгий/короткий: с. Долгая Поляна, п. ДолгаяЯруга, х. Долгий Бродок, х. Короткая Балка.

Именные компоненты в бинарных ойконимах этой группы представлены местными географическими терминами, что дает возможность сопоставить их с другими бинарными и монолексемными названиями Белгородской области, в которых именная часть — тот же географический термин: с. Долгая Поляна — с. Зеленая Поляна — с. КраснаяПоляна — Ясная Поляна — п. Поляна; п. Долгая Яругап.Красная Яруга — х. Проезжая Яруга (попутно отметим населенный пункт Каменная Яруга в Харьковской области); х.Короткая Балка — х. Дубовая Балка — с. Кривые Балки — х. Балки; х. Долгий Бродокс. Бродок.

7 группаименная часть в бинарных названиях представлена различными местными географическими терминами. Например, в некоторых названиях именная часть представлена оронимическим термином лог `широкий овраг`с. Крутой Лог, х. Липовый Лог, х. Мокрый Лог, х. Сенной Лог, х. Рубежный Лог, п. Сухой Лог.

В нескольких топосочетаниях именная часть представлена диалектной лексемой островп. Зеленый Остров, п. Красный Остров.

В двух бинарных ойконимах географические термины встречаются единично — х. Красная Долина, п. Осенний Бугор. По этой же модели образованы некоторые топонимы украинского характера: х. Зеленый Гай, х. Красная Ливада, х. Пригородные Тополи, с. Червона Дибровка.

Отметим, что с точкизрения происхождения в исследовании четко определилась базовая апеллятивная лексика общеславянских, общевосточнославянских и общерусских корней. Наряду с этим в ойконимах, образованных от местных географических терминов, сохранились исчезнувшие из современного языка слова (липяг «овраг с лесом»x. Большие Липяги; плота «лог или балка» — с. Плота; пристен «крутой, обрывистый берег реки» — с. Пристень).

8 группа — атрибутивно-именные топосочетания–советизмы, которые являются более поздними наименованиями по отношению к основной массе ойконимов: п. Красная Звезда, х. Красная Нива, х. Красное Знамя.

Таким образом, составные ойконимы Белгородской области связаны с традиционными моделями русских/восточнославянских топонимических сочетаний различного этнокультурного содержания.

Региональный подход к исследуемому материалу позволяет увидеть, что топонимия — это культуроносный пласт русской лексики, с ее помощью мы постигаем систему миропонимания и мироощущения народов.

В целом топонимия Белгородской области представляет собой особым образом организованную систему, соотнесенную с местными географическими условиями и историей края.

Все указанные положения, по мнению Т. Ф. Новиковой, «позволяют представить лингворегионоведение как область культуроведческого знания, актуальность которого в XXI веке — в связи с необходимостью противостояния процессам глобализации — возрастает» [4, с. 16].

Литература:

  1. Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Избранные труды. Лексикология и лексикография. — М, 1977. — С. 140–161.
  2. Кожин А. П. Составные наименования в русском языке // Мысли о современном языке. — М., 1969. — С. 31–36.
  3. Маслова В. А. Лингвокультурология. — М., 2001. — 82 с.
  4. Новикова. Т. Ф. Актуальные вопросы теории и практики лингворегионоведения // Опыт аспектного анализа регионального языкового материала (на примере Белгородской области) / кол. моногр.; под ред. Т. Ф. Новиковой. — Белгород: ИПК НИУ «БелГУ», 2011. — С. 10–52.
  5. Отин Е. С. Принципы этимологизирования топонимов // Материалы IV Республиканской ономастической конференции. — Киев, 1969. — С.12–15.
  6. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 2. — М., 1967.
Основные термины (генерируются автоматически): Белгородской области, атрибутивный компонент, топонимических сочетаний, трехкомпонентные ойконимы х, группа— атрибутивный компонент, ойконимы Белгородской области, населенных пунктов, соотносительные пары, названий населенных пунктов, местными географическими, местными географическими терминами, русских топонимических сочетаний, русском языке, Долгая Поляна, топонимических сочетаний характерны, устойчивых топонимических сочетаний, топонимических сочетаний различного, Разнородность топонимических словесных, топонимов Белгородской области, лексемой остров— п.


Ключевые слова

ономастика, топонимы, ойконимы, лингворегионоведение, лингвокраеведение

Обсуждение

Социальные комментарии Cackle
Задать вопрос